L'accordéon de la vie
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vieux musicien
Fais-moi rêver
Jusqu'au matin
Reste courbé
Sur ton accordéon
Ton accordéon tout blanc
Fais rêver
Fais valser
Fais tourner mes vingt ans

Vieux musicien, fais-moi rêver
Aux quatre coins de la vie
Et pour qu'on lui pardonne
La vie met ses cheveux gris
Et pour nous, accordéonne

Vieux musicien
Fais-moi rêver
Jusqu'au matin
Reste courbé
Sur ton accordéon
Ton accordéon tout blanc
Fais rêver
Fais valser
Nos deux cœurs amoureux

Vieux musicien, fais-moi aimer
Aux quatre coins de l'amour
Et pour qu'on lui pardonne
La vie vient nous dire bonjour
Et pour nous, accordéonne

Vieux musicien
Pais-moi pleurer
Jusqu'au matin
Reste courbé
Sur ton accordéon
Ton accordéon tout noir
Fais pleurer
Fais rêver
Nos deux cœurs sans espoir

Vieux musicien, fais-moi pleurer
Aux quatre coins de la vie
Et pour se venger de nous




La vie met ses cheveux gris
Pour nous dire qu'elle s'en fout

Overall Meaning

The lyrics of Jacques Brel's "L'accordéon de la vie" speak to the power of music in shaping human experiences. The song begins with a plea from the singer to an old musician, asking him to play his accordion and transport the singer back to a time when he was young and carefree. The accordion, which is described as "all white," represents the purity and innocence of youth. The musician is asked to make the singer dream, to make his twenties "waltz and spin." The imagery here is one of joyful movement and lively celebration.


As the song progresses, the singer asks the musician to take him to the "four corners of life," implying a desire to experience all that life has to offer. The line "Et pour qu'on lui pardonne la vie met ses cheveux gris" suggests that the musician's accordion-playing has the power to forgive life's hardships and allow us to embrace the passing of time. The "grey hair" is a metaphor for aging and the toll it takes on our bodies and minds. Despite this, the accordion is able to bring a sense of comfort and acceptance.


In the final verse, the singer asks the musician to make him cry, acknowledging that life is not always joyful and carefree. The accordion is now described as "all black," representing the darkness and sorrow that can come with life experience. The singer longs for catharsis and wants the music to move him to tears. The line "Nos deux cœurs sans espoir" suggests that both the singer and the musician share a sense of hopelessness, but that the music is still able to connect them to one another.


Line by Line Meaning

Vieux musicien
The old musician, symbolic of life's ups and downs


Fais-moi rêver
Make me dream, take me on a journey


Jusqu'au matin
Until the morning, until the end of the journey


Reste courbé
Stay stooped, stay humble


Sur ton accordéon
On your accordion, an instrument symbolic of the joys and sorrows of life


Ton accordéon tout blanc
Your all-white accordion, representing the bright moments of life


Fais rêver
Make me dream, take me on a journey


Fais valser
Make me dance, enjoy life's joyful moments


Fais tourner mes vingt ans
Make my youth spin, reminisce the good old days


Vieux musicien, fais-moi rêver
Old musician, take me on a journey of life yet not lived


Aux quatre coins de la vie
To the four corners of life, exploring it all


Et pour qu'on lui pardonne
For us to forgive life's harshness, aging, and troubles


La vie met ses cheveux gris
Life grows old, and its hardships stay visible


Et pour nous, accordéonne
And for us, the music of life continues


Vieux musicien, fais-moi aimer
Old musician, make me fall in love with life


Aux quatre coins de l'amour
To the four corners of love, exploring it all


Et pour qu'on lui pardonne
For us to forgive life's hardships and accept its beauty


La vie vient nous dire bonjour
Life greets us every time we fall in love


Et pour nous, accordéonne
And for us, the music of life continues


Vieux musicien, pais-moi pleurer
Old musician, let me cry, accept the sorrows of life


Jusqu'au matin
Until the morning, until the end of the road


Sur ton accordéon
On your accordion, playing the mournful tune of life


Ton accordéon tout noir
Your all-black accordion, representing the gloomy moments of life


Fais pleurer
Make me cry, accepting the hardships of life


Fais rêver
Make me dream, hoping for a better tomorrow


Nos deux cœurs sans espoir
Our two hearts, once without hope


Vieux musicien, fais-moi pleurer
The old musician, allowing us to mourn and grieve


Aux quatre coins de la vie
In every corner of life, sadness persists


Et pour se venger de nous
And to seek vengeance upon us for our shortcomings


La vie met ses cheveux gris
Life's hardships grow old, haunting us even as we age


Pour nous dire qu'elle s'en fout
To remind us that life does not care and will go on with or without us




Writer(s): Jacques Romain Brel

Contributed by Jayce E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mary M. Brandes


on La Valse à Mille Temps

I love Jacques Brel songs.

More Versions