La Foire
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime la foire où pour trois sous
L'on peut se faire tourner la tête
Sur les manèges aux chevaux roux
Au son d'une musique bête

Les lampions jettent au firmament
Alignés en nombres pairs
Comme des sourcils de géant
Leurs crachats de lumières

Les moulins tournent, tournent sans trêve
Emportant tout notre argent
Et nous donnant un peu de rêve
Pour que les hommes soient contents

Les moulins tournent, tournent sans trêve
Emportant tout notre argent
Et nous donnant un peu de rêve
Pour que les hommes soient contents

J'aime la foire où pour trois sous
L'on peut se faire tourner la tête
Sur les manèges aux chevaux roux
Au son d'une musique bête

Ça sent la graisse où dansent les frites
Ça sent les frites dans les papiers
Ça sent les beignets qu'on mange vite
Ça sent les hommes qui les ont mangés

Partout je vois à petits pas
Des couples qui s'en vont danser
Mais moi sûrement je n'irai pas
Grand-mère m'a dit de me méfier

Partout je vois à petits pas
Des couples qui s'en vont danser
Mais moi sûrement je n'irai pas
Grand-mère m'a dit de me méfier

J'aime la foire où pour trois sous
L'on peut se faire tourner la tête
Sur les manèges aux chevaux roux
Au son d'une musique bête

Et lorsque l'on n'a plus de sous
Pour se faire tourner la tête
Sur les manèges aux chevaux roux
Au son d'une musique bête

On rentre chez soi lentement
Et tout en regardant les cieux
On se demande simplement
S'il n'existe rien de mieux

On rentre chez soi lentement
Et tout en regardant les cieux
On se demande simplement
S'il n'existe rien de mieux

J'aimais la foire où pour trois sous
L'on pouvait s'faire tourner la tête
Sur les manèges aux chevaux roux




Au son d'une musique bête
La la la

Overall Meaning

Jacques Brel's song La Foire describes the simple pleasure of going to the fair. He loves it where for three sous (a small amount of money), you can turn your head on the red horse rides to the sound of silly music. The fairground lights, like giant eyebrows, light up the sky in pairs, looking magical. The spinning mills symbolize our never-ending desire for entertainment, taking all our money but giving us a bit of happiness. The fair is an escape from the mundane life, making people happy - even if just for a little while.


However, it is not all happy-go-lucky at the fair. The smell of grease from frying foods like fries and donuts saturate the air, and Brel sees couples walking around, going to dance, but he is cautious. His grandma warned him about things like these. The song ends with the realization that even though the fair is wonderful, when people leave, they wonder if there's something better.


Line by Line Meaning

J'aime la foire où pour trois sous L'on peut se faire tourner la tête Sur les manèges aux chevaux roux Au son d'une musique bête
I love the fair where, for just a few pennies, we can forget our troubles, spinning on the red horses on the carousel, listening to simple music.


Les lampions jettent au firmament Alignés en nombres pairs Comme des sourcils de géant Leurs crachats de lumières
The lanterns cast a glow in the sky, arranged neatly in pairs, and it looks like giant eyebrows, spitting out light.


Les moulins tournent, tournent sans trêve Emportant tout notre argent Et nous donnant un peu de rêve Pour que les hommes soient contents
The windmills spin endlessly, taking all our money, but giving us some dreams to keep us content.


Ça sent la graisse où dansent les frites Ça sent les frites dans les papiers Ça sent les beignets qu'on mange vite Ça sent les hommes qui les ont mangés
The smell of grease fills the air where the fries are dancing, and the scent of fries and donuts fills the paper wrappings, and it smells of people who have eaten too many.


Partout je vois à petits pas Des couples qui s'en vont danser Mais moi sûrement je n'irai pas Grand-mère m'a dit de me méfier
Everywhere I look, I see couples dancing, but I won't join them because my grandmother warned me to be careful.


Et lorsque l'on n'a plus de sous Pour se faire tourner la tête Sur les manèges aux chevaux roux Au son d'une musique bête
And when we run out of money to ride the carousel and listen to the simple music, we slowly make our way home, looking up at the stars and wondering if there's something better.


On rentre chez soi lentement Et tout en regardant les cieux On se demande simplement S'il n'existe rien de mieux
We make our way home slowly, gazing at the stars and wondering if there is something better out there.


J'aimais la foire où pour trois sous L'on pouvait s'faire tourner la tête Sur les manèges aux chevaux roux Au son d'une musique bête La la la
I loved the fair where, for just a few pennies, we could forget our troubles and spin on the red horses on the carousel, listening to simple music. La la la.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JACQUES ROMAIN G. BREL, LOUIS JOSEPH LOGIST

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

oskor oskoor

Grand merci, encore.

oskor oskoor

Grand merci !

Funda Prince

Very nice! Greetings from İstanbul...

Dlaumor Kaizen

Thank You, greeting from Italy.