Marieke
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ay Marieke, Marieke je t'aimais tant
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke il why a longtemps
Entre les tours de Bruges et Gand

Zonder liefde warme liefde
Waait de wind de stomme wind
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee de grijze zee

Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht het donk're licht
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland

Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Couleur des tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Pleure avec moi de Bruges à Gand

Zonder liefde warme liefde
Waait de wind see'est fini
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee déjà fini

Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht tout est fini
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland

Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Pesait-il trop de Bruges à Gand
Ay Marieke, Marieke sur tes vingt ans
Que j'aimais tant de Bruges à Gand

Zonder liefde warme liefde
Lacht de duivel de zwarte duivel
Zonder liefde warme liefde
Brandt mijn hart mijn oude hart

Zonder liefde warme liefde
Sterft de zomer de droeve zomer
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland

Ay Marieke, Marieke revienne le temps
Revienne le temps de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke revienne le temps
Où tu m'aimais de Bruges à Gand

Ay Marieke, Marieke le soir souvent
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke tous les étangs




M'ouvrent leurs bras de Bruges à Gand
De Bruges à Gand de Bruges à Gand

Overall Meaning

The lyrics of Jacques Brel’s “Marieke” describe the singer’s love for a woman named Marieke, whom he loved passionately when they wandered through the towers of Bruges and Ghent. The lyrics are a plea for the return of warm love in a world that is cold, dark, and hostile, where love is the only source of warmth and light. The phrase “zonder liefde warme liefde” (“without love, warm love”) is repeated throughout the song, emphasizing the significance of love as the only antidote to life's fierce coldness.


The song’s setting is in Flanders, and the lyrics focus on the Flemish sky and its colors, which are illustrated by the towers of Bruges and Ghent. The song seems to be an ode to the Flemish countryside and the love that the singer shared with Marieke as they wandered through it. The song speaks of a time when the singer and Marieke were happy, but now those times are gone, and they’re apart. The song ends with the singer’s prayer for the time to return when Marieke loved him from Bruges to Ghent.


Overall, the lyrics of “Marieke” evoke a melancholic tone, speaking with great emotional weight of a love that’s gone, a love that likely will never return, and the singer’s prayer for warm love to find him again.


Line by Line Meaning

Ay Marieke, Marieke je t'aimais tant
Oh Marieke, Marieke, I loved you so much


Entre les tours de Bruges et Gand
Between the towers of Bruges and Ghent


Zonder liefde warme liefde
Without warm love, love which holds passion,


Waait de wind de stomme wind
Blows the wind, the senseless wind


Weent de zee de grijze zee
Cries the sea, the grey and sad sea


Zonder liefde warme liefde
Without warm love, love which holds passion,


Lijdt het licht het donk're licht
Suffers the light, the dark light


En schuurt het zand over mijn land
And the sand scratches my land,


Mijn platte land mijn Vlaanderland
My flat land, my Flanders


Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Oh Marieke, Marieke, the Flemish sky


Couleur des tours de Bruges et Gand
The color of the towers of Bruges and Ghent


Pleure avec moi de Bruges à Gand
Cry with me from Bruges to Ghent


Zonder liefde warme liefde
Without warm love, love which holds passion,


Waait de wind see'est fini
Blows the wind, it's finished


Weent de zee déjà fini
Cries the sea, already finished


Lijdt het licht tout est fini
Suffers the light, everything is finished


Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Oh Marieke, Marieke, the Flemish sky


Pesait-il trop de Bruges à Gand
Was it too heavy from Bruges to Ghent


Ay Marieke, Marieke sur tes vingt ans
Oh Marieke, Marieke, on your twentieth year


Que j'aimais tant de Bruges à Gand
How much I loved you from Bruges to Ghent


Zonder liefde warme liefde
Without warm love, love which holds passion,


Lacht de duivel de zwarte duivel
Laughs the devil, the black devil


Brandt mijn hart mijn oude hart
Burns my heart, my old heart


Zonder liefde warme liefde
Without warm love, love which holds passion,


Sterft de zomer de droeve zomer
Dies the summer, the sad summer


Ay Marieke, Marieke revienne le temps
Oh Marieke, Marieke, may time go back


Revienne le temps de Bruges et Gand
May the time of Bruges and Ghent return


Où tu m'aimais de Bruges à Gand
Where you loved me from Bruges to Ghent


Ay Marieke, Marieke le soir souvent
Oh Marieke, Marieke, the evening often


Entre les tours de Bruges et Gand
Between the towers of Bruges and Ghent


Ay Marieke, Marieke tous les étangs
Oh Marieke, Marieke, all the ponds


M'ouvrent leurs bras de Bruges à Gand
Open their arms for me from Bruges to Ghent


De Bruges à Gand de Bruges à Gand
From Bruges to Ghent, from Bruges to Ghent




Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: GERARD EMILE JOUANNEST, JACQUES ROMAIN G. BREL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@caseymalone3402

Oh Marieke, Marieke, I loved you so much
Between the towers of Bruges and Ghent
Oh Marieke, Marieke, long ago
Between the towers of Bruges and Ghent

Without love, warm love
The wind blows, the stupid wind
Without love, warm love
The ocean cries, the grey ocean

Without love, warm love
The light suffers, the dark light
And the sand scours my country
My flat country, my Flanders

Oh Marieke, Marieke, the Flemish sky
The colour of the towers between Bruges and Ghent
Oh Marieke, Marieke, the Flemish sky
Cries with me from Bruges to Ghent

Without love, warm love
The wind blows “IT’S OVER”
Without love, warm love
The ocean cries “ALREADY OVER”

Without love, warm love
The light suffers, “EVERYTHING IS OVER”
And the sand scours my country
My flat country, my Flanders

Oh Marieke, Marieke, the Flemish sky
Did it weigh too much from Bruges to Ghent?
Oh Marieke, Marieke, on your twenty years
I loved that so much, from Bruges to Ghent

Without love, warm love
The devil laughs, the black devil
Without love, warm love
My heart burns, my old heart

Without love, warm love
The summer dies, the sad summer
And the sand scours my country
My flat country, my Flanders

Oh Marieke, Marieke, rewind the time
Rewind the time back to Bruges and Ghent
Oh Marieke, Marieke, rewind the time
Where you loved me, from Bruges to Ghent

Oh Marieke, Marieke, often at night
Between the towers of Bruges and Ghent
Oh Marieke, Marieke, all ponds
Open their/your arms for me from Bruges to Ghent
From Bruges to Ghent, from Bruges to Ghent…


Beautiful song that takes on so much more after reading a translation of the lyrics. 



@Wilbtube

In French

Aw, Marieke, Marieke
I loved you so
Between the towers
of Bruges and Ghent
Aw, Marieke, Marieke
So long ago
Between the towers
of Bruges and Ghent

in Dutch

Without love, without hot love
Wind will blow, the stupid wind
Without love, without hot love
Sea will weap, the grim grey sea
Without love, without hot love
Light will ail, the gloomy light
And sand will scour all over the land
My low, flat land, my Flemish land

in French

Aw, Marieke, Marieke,
The Flemish sky
Toned like the towers
of Bruges and Ghent
Aw, Marieke, Marieke,
The Flemish sky
Weaps just like me
from Bruges to Ghent

in Dutch and (in French)

Without love, without hot love
Wind will blow (it is gone)
Without love, without hot love
Sea will weap (it is long gone)
Without love, without hot love
Light will ail (all is gone)
And sand will scour all over the land
My low, flat land, my Flemish land

in French

Aw, Marieke, Marieke,
The Flemish sky
Was it too much
from Bruges to Ghent,
Aw, Marieke, Marieke,
to bear for one
so young I loved
from Bruges to Ghent?*

(*literally: Did the sky weigh too heavily on your 20 years, whom I loved from Bruges to Ghent?)

in Dutch

Without love, without hot love,
The Devil laughs, the black-hued Devil,
Without love, without hot love,
My heart's aflame, my aging heart,
Without love, without hot love,
The summer dies, the dreary summer,
And sand will scour all over the land
My low, flat land, my Flemish land

in French

Aw, Marieke, Marieke,
Go back in time
Go back in time
to Bruges and Ghent** (**literally: may the time return of Bruges and Ghent)
Aw, Marieke, Marieke
Go back in time
to our love*** (***literally: may the time return when you loved me from B to G)
from Bruges to Ghent

Aw, Marieke, Marieke,
On many an eve
between the towers
of Bruges and Ghent
Aw Marieke, Marieke,
All waters run
To open their arms
from Bruges to Ghent
from Bruges to Ghent
from Bruges to Ghent etc...



@bryanbourgois3945

Ay Marieke, Marieke je t'aimais tant
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke il why a longtemps
Entre les tours de Bruges et Gand
Zonder liefde warme liefde
Waait de wind de stomme wind
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee de grijze zee
Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht het donk're licht
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland
Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Couleur des tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Pleure avec moi de Bruges à Gand
Zonder liefde warme liefde
Waait de wind see'est fini
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee déjà fini
Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht tout est fini
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland
Ay Marieke, Marieke le ciel flamand
Pesait-il trop de Bruges à Gand
Ay Marieke, Marieke sur tes vingt ans
Que j'aimais tant de Bruges à Gand
Zonder liefde warme liefde
Lacht de duivel de zwarte duivel
Zonder liefde warme liefde
Brandt mijn hart mijn oude hart
Zonder liefde warme liefde
Sterft de zomer de droeve zomer
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland
Ay Marieke, Marieke revienne le temps
Revienne le temps de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke revienne le temps
Où tu m'aimais de Bruges à Gand
Ay Marieke, Marieke le soir souvent
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke, Marieke tous les étangs
M'ouvrent leurs bras de Bruges à Gand
De Bruges à Gand de Bruges à Gand
Traduire en français



All comments from YouTube:

@karinakiekens2808

My father sang this song to my mother, when he came home from work. My mother died young, she was only 49 years old. Today is her birthday.

@mariekede

Every time I play this, I feel goosebumps. I'm honoured to owe my name to this song and this oh so talented artist. Never have I seen anyone sing with this much visible emotion

@tarquinmidwinter2056

My daughter owes her name to this song too.

@ezandman6804

...daar denkt Jef toch net anders over. Salut

@jean-paulclaustres8496

C'est une connerie ..encore une de plus !

@dangaines405

“Ay, Marieke, Marieke, le ciel flamande”! The passion and talent that Jacques Brel had when singing will never be duplicated!

@ririke06

Me too 😊

1 More Replies...

@viictor1309

Je ne comprends pas un seul mot de flammand et je n'ai jamais été en Belgique, mais quel homme les gars, quel homme...

@laurynbeer8678

No one on this planet could sing or write a song like Brel. He put every fibre of his being into each performance -- as if his life depended on it. Il est mon heros.

@mpspuij

That is why he always will live on. His songs are part of my life.

More Comments

More Versions