Seul
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On est deux, mon amour
Et l'amour chante et rit
Mais, à la mort du jour
Dans les draps de l'ennui
On se retrouve seul

On est dix à défendre
Les vivants par des morts
Mais, cloué par leurs cendres
Au poteau du remords
On se retrouve seul

On est cent qui dansons
Au bal des bons copains
Mais, au dernier lampion
Mais, au premier chagrin
On se retrouve seul

On est mille contre mille
À se croire les plus forts
Mais, à l'heure imbécile
Où ça fait deux mille morts
On se retrouve seul

On est million à rire
Du million qui est en face
Mais, deux millions de rires
N'empêchent que dans la glace
On se retrouve seul

On est mille à s'asseoir
Au sommet de la fortune
Mais, dans la peur de voir
Tout fondre sous la lune
On se retrouve seul

On est cent que la gloire
Invite sans raison
Mais, quand meurt le hasard
Quand finit la chanson
On se retrouve seul

On est dix à coucher
Dans le lit de la puissance
Mais, devant ces armées
Qui s'enterrent en silence
On se retrouve seul

On est deux à vieillir
Contre le temps qui cogne
Mais, lorsqu'on voit venir




En riant, la charogne
On se retrouve seul

Overall Meaning

The lyrics of Jacques Brel's song Seul reflect the universal human condition of loneliness, despite the presence of companionship and camaraderie. The song is structured in a series of vignettes, each describing a scenario in which people come together, whether for love, war, dance, wealth, fame, power, or aging. However, in each case, the unity is temporary, illusory, or insufficient to dispel the underlying solitude. The refrain "On se retrouve seul" (We find ourselves alone) punctuates these scenes and exposes their emptiness, or rather, their ultimate futility.


The opening stanzas juxtapose the joyousness of love and the boredom of routine, suggesting that passion can dull into routine and ultimately lead to a sense of isolation. The following stanzas depict various forms of collective action, from military valor to socializing, but each instance ends up revealing the frailty of human connection. Even the last stanza, which refers to the inevitability of death, highlights the ironic detachment that accompanies the realization of one's mortality, rather than the comforting support of a loved one. Thus, the song highlights the paradox of social life, in which we crave companionship and yet remain essentially alone with ourselves.


Overall, Jacques Brel's Seul is a poignant reflection on the human condition, an ode to the transience and unpredictability of our relationships, and a reminder of the importance of accepting our own company.


Line by Line Meaning

On est deux mon amour
We are two, my love


Et l`amour chante et rit
And love sings and laughs


Mais à la mort do jour
But at the death of day


Dans les draps de l`ennui
In the sheets of boredom


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est dix à défendre
We are ten defending


Les vivants par des morts
The living with the dead


Mais cloués par leurs cendres
But nailed by their ashes


Au poteau do remords
To the post of remorse


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est cent qui dansons
We are a hundred who dance


Au bal des bons copains
At the friendly ball


Mais au dernier lampion
But at the last lantern


Mais au premier chagrin
But at the first sorrow


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est mille contre mille
We are a thousand against a thousand


A se croire les plus forts
Believing ourselves the strongest


Mais à l`heure imbécile
But at the foolish hour


Où ça fait deux mille morts
Where two thousand die


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est million à rire
We are a million laughing


do million qui est en face
at a million facing us


Mais deux millions de rires
But two million laughs


N`empêchent que dans la glace
Don't prevent that in the mirror


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est mille à s`asseoir
We are a thousand sitting


Au sommet de la fortune
At the summit of fortune


Mais dans la peur de voir
But in the fear of seeing


Tout fondre sous la lune
Everything melt under the moon


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est cent que la gloire
We are a hundred for glory


Invite sans raison
Invites for no reason


Mais quand meurt le hasard
But when chance dies


Quand finit la chanson
When the song ends


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est dix à coucher
We are ten lying down


Dans le lit de la puissance
In the bed of power


Mais devant ces armées
But in front of those armies


Qui s`enterrent en silence
That bury themselves in silence


On se retrouve seul
We find ourselves alone


On est deux à vieillir
We are two aging


Contre le temps qui cogne
Against the beating time


Mais lorsqu`on voit venir
But when we see coming


En riant la charogne
Laughing at the carrion


On se retrouve seul.
We find ourselves alone.




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Solange Voiry

Leçon de vie, lección de la vida... !
Enorme canción de Brel. Tant de réalité ... La realidad !
Mon ami Jacques Brel, pour toujours ....Celui de mon pays.

On est deux mon amour
Et l`amour chante et rit
Mais à la mort do jour
Dans les draps de l`ennui
On se retrouve seul
On est dix à défendre
Les vivants par des morts
Mais cloués par leurs cendres
Au poteau do remords
On se retrouve seul
On est cent qui dansons
Au bal des bons copains
Mais au dernier lampion
Mais au premier chagrin
On se retrouve seul
On est mille contre mille
A se croire les plus forts
Mais à l`heure imbécile
Où ça fait deux mille morts
On se retrouve seul
On est million à rire
do million qui est en face
Mais deux millions de rires
N`empêchent que dans la glace
On se retrouve seul
On est mille à s`asseoir
Au sommet de la fortune
Mais dans la peur de voir
Tout fondre sous la lune
On se retrouve seul
On est cent que la gloire
Invite sans raison
Mais quand meurt le hasard
Quand finit la chanson
On se retrouve seul
On est dix à coucher
Dans le lit de la puissance
Mais devant ces armées
Qui s`enterrent en silence
On se retrouve seul
On est deux à vieillir
Contre le temps qui cogne
Mais lorsqu`on voit venir
En riant la charogne
On se retrouve seul.



Clarissa Ferenczi

Singur
Dintr-o iubire-ntreagă,
Verigă a perechii,
Un numitor comun
Rămâne-n cartea vieţii,
Pentru că, fiecare
Lui însuşi este singur.Rămâne fiecare
Pân' la sfârşitul său
Mai singur decât singur
În trupul vechi şi rău,
Lui însuşi, mereu singur.Chiar morţii ce par vii
Şi cei încineraţi
Tot singuri sunt, cenuşă
Zburând către urmaşi
Te regăseşti iar, singur.Şi câte mii de oameni
Cred că, printr-o credinţă,
Uniţi mereu prin cuget,
Aduc vreo biruinţă.
Degeaba, eşti tot singur.
Nu sunt mulţi, ci tot singuri
În timpul ipocrit.
Te retrezeşti iar unic,
Timp, condamnat la timp.Hohotesc milioane
Ce fac un ton întreg
De râsete flambate
În gheţuri de dispreţ.
Dar, dintre milioane,
Tot singur te revezi
În reflectiva gheaţă,
Nu poţi să evadezi.Eşti onorat de-o sută
De indivizi de vază,
Nu te vorbesc de bine,
Nici nu te venerează
Şi dacă întâmplarea
Te face prin ei, mare,
Tot singur te trezeşti
În ora care moare,
Doar cântecul, nătângul,
Te cheamă, mereu singur.Dacă pe front de luptă
Cu încă zece, lupţi,
Trăieşti cu ei, alături,
Şi mori cu ei, pe câmp.
Tot singur eşti şi-atunci.Nu poţi găsi perechea-ţi,
Nu poţi lovi destine,
Cä se anunţă clipa
Ce râde iar de tine.
E-acelaşi orologiu
Bătându-ţi la cap, singur.



christiane lavigne

Je je crois pas qu il était torturé ni malheureux.
Il était libre dans une époque encore coincée par des croyances et préjugés
Il vivait une vie amoureuse libertne et étais fou de sa femme et ses enfants
C'est un paradoxe
Le rouge et le noir
La vie et la mort
Le fidélité et l adultère
Jeunesse et la vieillesse
Il était resté un enfant qui avait peur de vieillir



Clarissa Ferenczi

Singur
Dintr-o iubire-ntreagă,
Verigă a perechii,
Un numitor comun
Rămâne-n cartea vieţii,
Pentru că, fiecare
Lui însuşi este singur.

Rămâne fiecare
Pân' la sfârşitul său
Mai singur decât singur
În trupul vechi şi rău,
Lui însuşi, mereu singur.

Chiar morţii ce par vii
Şi cei încineraţi
Tot singuri sunt, cenuşă
Zburând către urmaşi
Te regăseşti iar, singur.

Şi câte mii de oameni
Cred că, printr-o credinţă,
Uniţi mereu prin cuget,
Aduc vreo biruinţă.
Degeaba, eşti tot singur.
Nu sunt mulţi, ci tot singuri
În timpul ipocrit.
Te retrezeşti iar unic,
Timp, condamnat la timp.

Hohotesc milioane
Ce fac un ton întreg
De râsete flambate
În gheţuri de dispreţ.
Dar, dintre milioane,
Tot singur te revezi
În reflectiva gheaţă,
Nu poţi să evadezi.

Eşti onorat de-o sută
De indivizi de vază,
Nu te vorbesc de bine,
Nici nu te venerează
Şi dacă întâmplarea
Te face prin ei, mare,
Tot singur te trezeşti
În ora care moare,
Doar cântecul, nătângul,
Te cheamă, mereu singur.

Dacă pe front de luptă
Cu încă zece, lupţi,
Trăieşti cu ei, alături,
Şi mori cu ei, pe câmp.
Tot singur eşti şi-atunci.

Nu poţi găsi perechea-ţi,
Nu poţi lovi destine,
Cä se anunţă clipa
Ce râde iar de tine.
E-acelaşi orologiu
Bătându-ţi la cap, singur.



All comments from YouTube:

d. marquinho

Les paroles sont d'une grande beauté, une vraie leçon de vie
Elle fait partie de mes préférés du grand Jacques.
Un artiste d'exception qui restera, à mes yeux, le plus grand

Galatée

un parmi les plus grands, un être rare d'une grande sensibilité seul à pouvoir donner cette force à l'interprétation de ses compositions

François Peyret

Merci pour votre commentaire. Je suis d' accord avec vous.

Yes Man

Chanson magnifique du grand Jacques. Les paroles sont d'une telle vérité. Sublime.

World Citizen

L'un des plus beaux poêmes de Brel.

François Peyret

+World Citizen C' est vrai..!! Merci.

François Germain

Brel est pour moi, un des plus grands ! Quel magnifique poète et quel voix ! Toutes ses chansons sont des tourbillons de vie. Un grand merci pour ce cadeau cher François. Thumbs up ! même si tu ne les autorises pas (lol) !
Amitiés - François -

christiane lavigne

Jacques Brel était lui même un vrai tourbillon. Passent du rire au pleure.
Très jolie photos aussi merci

François Peyret

Salut François, J. Brel est un immense artiste, un "monstre sacre" de la chanson française !! Toutes ses chansons sont  succes !! Merci de ton appreciation.
Bonne soiree, belle semaime.
Bien amicalement.

Gloria Franchi

Francois, very beautiful music..
Many thanks for the beautiful share.
I wish a good start in the week, hugs

More Comments

More Versions