La Courneuve
Jacques Higelin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allain Leprest
La Courneuve
Paroles: Allain Leprest. Musique: Jacques Higelin, Georges Augier de Moussac 1998

Le monde se noyait place de La Courneuve
L'espoir faisait la fête, il fallait bien qu'il pleuve
Tu mangeais un loukoum et des rêves à papa
Je t'avais reconnue, on se connaissait pas
Tu flottais sans radeau sur le poumon du fleuve.
J'ai entendu tes pas qui cherchaient une ville
La douleur de la peau de ton état-civil
Une vague battait les plages de tes joues
Un son, un goût, un peu de nacre et d'acajou
Un feu de pomme à pin allumait ton profil.

Entre la mer d'ici et des grappes d'agrumes
Des épluchures bleues, un fol écho d'écume
J'ai suivi tes talons qui cousaient le trottoir
Cent cageots de citrons racontaient ton histoire
Des gouttes d'incendie perlaient sur le comptoir.

Un torrent vertical hachait nos silhouettes
J'ai bu ta main c'était l'automne et sur nos têtes
Le ciel a renversé son arrosoir de plomb
J'ai rejoint ta pupille encerclée de néons
J'ai croqué l'arc-en-ciel qui poussait sur ton front.

Sous les stands éventrés qui crachaient le cortège
Le premier bouche à bouche au creux du dernier siège
Tous les lampions prenaient des airs de lamparos
Alors on s'est jeté dans le lit du métro




Aucun de nous n'a dit la promesse de trop
Aucun de nous n'a dit la promesse de trop.

Overall Meaning

The lyrics in Jacques Higelin's song "La Courneuve" written by Allain Leprest, illustrate a meeting between two strangers on a rainy day in La Courneuve. The world is drowning, the hope is celebrating and the rain is pouring on their dreams. The singer had not known the woman he sees in front of himbefore, but he had recognized her. She seems lost and disoriented, wandering the streets looking for a place to belong. He describes her pain in her skin, being a result of her past, a life she has lived before, with waves of emotions that can be observed on her face.


The singer then walks beside her, seeing her high heels on the pavement they unite, a perfect example of their two worlds colliding. They talk, and the woman tells him stories of her previous life. As the rain intensifies, they both seek shelter together, a promise is kept between them, a promise that is not voiced aloud.


Overall, the lyrics display a beautiful story of chance meetings, hope, love and promises that are shared unspoken. It is no doubt that the song has significant emotional depth, with its melancholy tune and poetic lyrics that carry a message of hope within them.


Line by Line Meaning

Le monde se noyait place de La Courneuve
The world was drowning in the La Courneuve square


L'espoir faisait la fête, il fallait bien qu'il pleuve
Hope was celebrating, it had to rain


Tu mangeais un loukoum et des rêves à papa
You were eating Turkish delight and dreaming of your father


Je t'avais reconnue, on se connaissait pas
I recognized you, although we didn't know each other


Tu flottais sans radeau sur le poumon du fleuve.
You were floating without a raft on the lungs of the river


J'ai entendu tes pas qui cherchaient une ville
I heard your footsteps searching for a city


La douleur de la peau de ton état-civil
The pain of your identity


Une vague battait les plages de tes joues
A wave was crashing on the beaches of your cheeks


Un son, un goût, un peu de nacre et d'acajou
A sound, a taste, a little bit of mother-of-pearl and mahogany


Un feu de pomme à pin allumait ton profil.
A fire of apple and pine lit up your profile


Entre la mer d'ici et des grappes d'agrumes
Between the sea here and bunches of citrus fruits


Des épluchures bleues, un fol écho d'écume
Blue peelings, a wild echo of foam


J'ai suivi tes talons qui cousaient le trottoir
I followed your heels that were sewing the sidewalk


Cent cageots de citrons racontaient ton histoire
A hundred crates of lemons were recounting your story


Des gouttes d'incendie perlaient sur le comptoir.
Drops of fire were beading on the counter


Un torrent vertical hachait nos silhouettes
A vertical torrent was chopping our silhouettes


J'ai bu ta main c'était l'automne et sur nos têtes
I drank your hand, it was autumn and over our heads


Le ciel a renversé son arrosoir de plomb
The sky spilled its lead watering can


J'ai rejoint ta pupille encerclée de néons
I joined your pupil surrounded by neon signs


J'ai croqué l'arc-en-ciel qui poussait sur ton front.
I bit into the rainbow that was growing on your forehead


Sous les stands éventrés qui crachaient le cortège
Under the gutted stands that were spitting out the procession


Le premier bouche à bouche au creux du dernier siège
The first mouth-to-mouth in the back of the last seat


Tous les lampions prenaient des airs de lamparos
All the lanterns were taking on the appearance of lamps


Alors on s'est jeté dans le lit du métro
So we threw ourselves onto the bed of the metro


Aucun de nous n'a dit la promesse de trop
Neither of us said the promise was too much


Aucun de nous n'a dit la promesse de trop.
Neither of us said the promise was too much.




Writer(s): Allain Jean Charles Leprest, Jacques Joseph Victor Higelin, de Moussac Georges Augier

Contributed by Molly S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

michele beart

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

The000000000789

bin wi

More Versions