Higelin's entertainment career began at age 14, when he left school to work as a stunt double. While playing a number of small roles in various motion pictures, Higelin was taught to play the guitar by Henri Crolla, an Italian film composer. By the early sixties, Higelin was attending the René Simon drama school, where he won the François Perier award.
For two years starting in 1961, Higelin served in the French military. Upon returning to France, he resumed his cinematic career, but increasingly began to focus on music over film. By the end of the decade, he was also very active in the artistic underground in Paris, and he began to channel his music towards radical militancy. He began attracting popular attention through his live concerts, typically held in smaller venues, and released his first solo album, in 1971. By the middle of the 1970s, Higelin had become one of France's most successful musicians, and he continued to be influential.
La Rousse Au Chocolat
Jacques Higelin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De la gare de Nantes
J'attends
Un vieux légionaire
S'endort sur sa bière en chialant
Qu'est-ce que j'donnerais pas pour etre au chaud
Dans les bras de cette fille de Saint Malo
Qui serrait son matelot sur le quai
J'ouvre un magazine et je vois
Une jolie p'tite rousse
Qui s'tape une mousse au chocolat
Ses lèvres gourmandes
M'invitent à en prendre avec elle
Rien qu'une cuillère
Avant qu'sa grandmère
Ne revienne
Dans la salle d'attente
de la gare de Nantes
J'attends
Juste le retour du printemps
The lyrics of Jacques Higelin's song "La Rousse Au Chocolat" describe the singer's experience waiting in the waiting room at the train station in Nantes. The scene is set with the presence of a weeping, elderly legionnaire who falls asleep on his coffin. The singer yearns for the warmth of the arms of a woman from Saint Malo, who would hold her sailor lover tightly on the platform. As he looks through a magazine, he notices a pretty, redheaded woman enjoying a chocolate mousse. Her lips beckon him to share a spoonful with her before her grandmother returns. The scene changes back to the waiting room, as the singer continues to wait for the arrival of spring.
The lyrics of the song create several atmospheric settings with different characters, actions, and emotions. The singer's description of the old soldier sleeping on his coffin sets the tone for a sense of sadness and despair. The recurring image of the waiting room reflects a place of transition, anticipation, and uncertainty. The mention of Saint Malo suggests a coastal city that evokes a romantic, nostalgic atmosphere. The image of the woman eating chocolate mousse creates a sensual, playful moment, and her invitation to share the spoonful implies a potential connection between the two strangers. The final line about waiting for the return of spring can be interpreted as a metaphor for hope, renewal, and a new beginning.
Line by Line Meaning
Dans la salle d'attente
In the waiting room
De la gare de Nantes
At the train station in Nantes
J'attends
I'm waiting
Un vieux légionaire
An old legionnaire
S'endort sur sa bière en chialant
Falls asleep on his beer while crying
Qu'est-ce que j'donnerais pas pour etre au chaud
What wouldn't I give to be warm
Dans les bras de cette fille de Saint Malo
In the arms of that girl from Saint Malo
Qui serrait son matelot sur le quai
Who's hugging her sailor on the platform
J'ouvre un magazine et je vois
I open a magazine and I see
Une jolie p'tite rousse
A pretty little redhead
Qui s'tape une mousse au chocolat
Eating a chocolate mousse
Ses lèvres gourmandes
Her greedy lips
M'invitent à en prendre avec elle
Invite me to have some with her
Rien qu'une cuillère
Just one spoonful
Avant qu'sa grandmère
Before her grandmother
Ne revienne
Comes back
Dans la salle d'attente
In the waiting room
de la gare de Nantes
At the train station in Nantes
J'attends
I'm waiting
Juste le retour du printemps
Just the return of spring
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Higelin Jacques
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Petrabianca
Je révais d'être cette rousse quand j'étais môme et que l'album tournait en boucle à la maison. Higelin, chantre de l'amour, la folie, la liberté et la tendresse, ton art est un trésor national et une source inépuisable de joie. Quand on a réussi cela, on ne meurt jamais. A ton éternité !
sebas de bordeaux
magnifique commentaire!! source inépuisable de joie.. exactement ça.. quel artiste! je pense sincèrement que c'était le plus grand (français)..
Marie Marie
Combien de fois à tes concerts, je mourrais de plaisir, quels concerts, bordel, tu nous offrais, comment on avait le cœur content, plein d'allégresse, la tête en liesse, jacques Higelin, copain de toujours, je t'aime fort.
Mario Rodrigues
Tant de souvenir d'une adolescence, heureuse et tourmentée. Partageant tes chansons avec bonheur.Sois en paix jacques.
TheRealDonaldOverwatch
Eté 76. Tournée des plages de quelqu'un qui n'est pas encore une star. Salle des fêtes des Sables d'Olonnes. Dans ma tête les débuts de la vague punk mais tu pouvais pas ne pas aimer Higelin.Et continuer à l'aimer 40 ans plus tard. Il est avec Trenet et Brassens.
gui_ gui
Qu'est ce que je donnerais pas pour retourner en 76 !
ostfron1942
J'aime beaucoup MAGMA aussi avec le grand Christian Vander .
gui_ gui
Ah pas mal, moi seulement 10. C'est mes parents qui écoutaient ça (avec Lavilliers, Patrick Abrial, Magma pour les frenchies) du coup ça m'a plongé dedans assez jeune…
Quand j'avais 16 ans (1982) mes potes découvraient "Champagne". Moi je regardais ça à la lumière de ce que JH avait fait avant, et franchement même si Champagne est super, je n'ai jamais retrouvé la même émotion qu'avec l'album "Alertez les bébés).
ostfron1942
J'avais 16 ans en 1976 et j'écoutais déjà Higelin..
caphorn south
ah tain , ça fait mal de savoir que je ne pourrais plus gambiller au 1er rang ; love from 59200