Formidable
Jacques Sauveur Jean Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh baby, I′ve been watching you
And the way you are
Tu es formidable

J'entends souvent ta voix qui me parle d′amour
Ma foi!
Qui suis-je alors pour ne pas t'écouter? (t'écouter)
Dans le souffle du vent raisonne ses idées nazes
Mon Dieu!
De qui aurais-je peur pour ne pas t′enlacer? (t′enlacer)
J'ai marché tout le long, des kilomètres d′amour
Sans être fatigué, sans vouloir te laisser (te laisser)
Et dans cet univers renaît un vrai bonheur
Tout comme pour se coucher dans un ciel étoilé (étoilé)

(Ton image)
Ton image
Ça fait un mirage
Et franchement tu es formidable
Je suis tombé sur ton charme
Comme un fou

Ou ta gen dwa voye'm sou la lune
Panse misyon an enposib
Des je′m fèmen, lanmou'n ansanm
M′ap pouse zèl ey
Gwo chèf douvan limanite
E fò mwen santi'm konsène
Gade jan'w metamòfoze′m
La n′ap danse mizik sila
Ça fait ton image

Ton image
Ça fait un mirage
Et franchement tu es formidable
Je suis tombé sur ton charme
Comme un fou
(Ton image)
Ton image
Ça fait un mirage
Et franchement tu es formidable
Je suis tombé sur ton charme
Comme un fou
Ramassé ma belle

Ou formidable
Pendant ce temps, mwen pa nòmal
(Qu'est-ce qui t′arrive? Je te trouve parfait)
Ou formidable
(Tu trouves? Bien sûr)
La n'ap danse, mwen pa nòmal
(Hahaha, ou sous trap vide)

Ou formidable
Pendant ce temps, mwen pa nòmal




Ou formidable
La n′ap danse, mwen pa nòmal

Overall Meaning

The lyrics to Jacques Sauveur Jean's song Formidable are a declaration of love and adoration for a woman the singer has fallen for. The song starts with the singer expressing his admiration for her and how she is "formidable," which means fantastic, awe-inspiring or formidable. In the next verse, the singer talks about how he hears her "voice speaking of love" and he feels compelled to listen to her. He also talks about how he has walked miles of love and isn't tired or wanting to leave her side.


In the chorus, the singer talks about how the woman's image is like a mirage, but she is truly "formidable" and he has fallen under her charm like a crazy person. The rest of the song contains Creole lyrics that suggest the singer is so in love with her that he feels like he can do the impossible, and her transformation has led him to dance with her.


The song is a testament to the power of love and how it can transform a person's life. The admiration and love the singer feels for the woman is evident in the lyrics, and it is a beautiful expression of emotion that many can relate to.


Line by Line Meaning

Oh baby, I've been watching you And the way you are Tu es formidable
I have been observing you, and I admire the way you carry yourself. You are truly extraordinary.


J'entends souvent ta voix qui me parle d'amour Ma foi! Qui suis-je alors pour ne pas t'écouter? (t'écouter) Dans le souffle du vent raisonne ses idées nazes Mon Dieu! De qui aurais-je peur pour ne pas t'enlacer? (t'enlacer) J'ai marché tout le long, des kilomètres d'amour Sans être fatigué, sans vouloir te laisser (te laisser) Et dans cet univers renaît un vrai bonheur Tout comme pour se coucher dans un ciel étoilé (étoilé)
I hear your voice often, which speaks of love. It is only reasonable that I comply with your wishes. In the breeze, meaningless ideas are heard. I have no reason to be afraid of embracing you. I have walked great distances in pursuit of love and I am not tired even now. I am overjoyed to exist in your presence.


(Ton image) Ton image Ça fait un mirage Et franchement tu es formidable Je suis tombé sur ton charme Comme un fou
Your image is mesmerizing and now it feels like an illusion. Honestly, you are remarkable and charming which has made me fall for you like a madman.


Ou ta gen dwa voye'm sou la lune Panse misyon an enposib Des je'm fèmen, lanmou'n ansanm M'ap pouse zèl ey Gwo chèf douvan limanite E fò mwen santi'm konsène Gade jan'w metamòfoze'm La n'ap danse mizik sila Ça fait ton image
You have the power to take me to the moon and accomplish the impossible mission with me. With our love, we can overcome anything. In the face of humanity's bigger challenges, I feel responsible. I observe you transforming me into a better person, and together we dance in the rhythm of this music.


Ramassé ma belle Ou formidable Pendant ce temps, mwen pa nòmal (Qu'est-ce qui t'arrive? Je te trouve parfait) Ou formidable (Tu trouves? Bien sûr) La n'ap danse, mwen pa nòmal (Hahaha, ou sous trap vide)
Pick up your beauty, you're remarkable. Meanwhile, I'm not myself. (What's happening to you? You're perfect) You're extraordinary. (Do you think so? Of course) We're dancing, and I don't feel like myself. (Hahaha, you're just fooling yourself)




Contributed by Charlotte J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Desir jean junior


on Je pars, je vole

Je veux entend je pars je vole

Noja martine


on Krie chante

Yon ti chanson damou se sam ka baw

Billy


on Mas y Mas

I like that

More Versions