Soon after the release of their first album, El Equilibrio de los Jaguares, José Manuel dropped out of the band and Federico Fong took a break from the band, relatedly, as well. Saúl and Alfonso looked for a person who could replace José Manuel. After a period of time, Saúl found the perfect replacement, César López Garcia, most famously known as "El Vampiro" (During Saúl's time in Caifanes he once called "El Vampiro" to invite him to Caifanes, but his invitation was declined, because "El Vampiro" felt in a good position; He was in Azul Violeta during this time. He was also a member of Maná from 1991-1994.) The look for a guitarist was over, but the search for a bassist was still remaining. Sabo Romo, the ex-bassist of Caifanes, was invited to join Jaguares and he accepted. Saúl added one more musician to Jaguares, Jarris Margalli; Jarris did keyboards and samplers.
After the release of their second album, Sabo took a break from the band and Jarris was fired from the band, because Saúl and Alfonso didn't need him in the band, since he was only doing small things in songs that were basically, needless. Jaguares got their name from one of Saúl's dreams. He dreamt that he was singing in a jaguar's mouth.
In 2007, Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur was released. It is a compilation album of various artists covering songs of John Lennon to benefit Amnesty International's campaign to alleviate the crisis in Darfur. In it Jaguares cover the protest song "Gimme Some Truth" from Lennon's 1971 album Imagine.
Members
* Saúl Hernández (since 1996, singer, guitar and bass)
* José Manuel Aguilera (1996-1998, guitar)
* Alfonso André (since 1996, drums, percussion and second singer)
* Federico Fong (1996-1998, 2003-2005, bass)
* César "Vampiro" López (1999, guitar)
* Jarris Margalli (1999-2000, guitar)
* Salvador "Sabo" Romo (1999-2000, bass, guitarr and chorus)
* Luis Conte (2000, percussions)
* Chucho Merchan (2000-2003, bass)
* Leonardo Muñoz Corona (1996-1998 2001-2007, percussion)
* Marco Rentería (2005, bass)
* Diego Herrera (2007 Keyboard,Synthesizer and sax)
Discography
* El Equilibrio de los Jaguares (1996)
* Bajo el Azul de Tu Misterio (1999) double CD, live and studio
* Cuando la Sangre Galopa (2001)
* El Primer Instinto (2002)
* Cronicas de un Laberinto (2005)
* 45 (2008)
La Celula Que Explota
Jaguares Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hay veces que no quiero ni tocarte
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Y olvidarme de esa imagen tuya
Pero no me atrevo
Hay veces que no dejo de soñarte
De acariciarte hasta que ya no puedas
Y olvidarme de toda materia
Pero no me atrevo
Hay veces que no se lo que me pasa
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
Somos como gatos en celo
Somos una célula que explota
Y esa no la paras, no, no la paras
No, no, no
The lyrics to Jaguares's song La Celula Que Explota (The Cell That Explodes) revolve around conflicting emotions of love and hate, desire and aversion. The singer expresses how there are times where they don't want to see or touch their lover, wanting to drown them in a scream and forget their image. At other times, they dream of being with them until there's nothing else left, wanting to die with them and leave the physical world behind. The singer is conflicted and unsure about their emotions, not knowing what's happening inside of them. They compare this feeling to that of cats in heat, an uncontrollable urge that cannot be stopped, ultimately leading to the inevitable explosion of a single cell.
The song touches on the complexities of human relationships, where love and hate can coexist and contradict each other. It highlights the struggles of individuals trying to navigate their emotions, often feeling confused and overwhelmed by their conflicting desires. The reference to a cell exploding can be interpreted as a metaphor for how inevitable it is for humans to experience intense emotions, the kind that can lead to a breakdown of the self. Overall, the song is a powerful message about the transcendent nature of love and how it can be both beautiful and destructive.
Line by Line Meaning
Hay veces que no tengo ganas de verte
Sometimes I do not feel like seeing you
Hay veces que no quiero ni tocarte
Sometimes I do not even want to touch you
Hay veces que quisiera ahogarte en un grito
Sometimes I want to scream so loudly to forget your image
Y olvidarme de esa imagen tuya
And forget that image of you
Pero no me atrevo
But I do not dare to
Hay veces que no dejo de soñarte
Sometimes I cannot stop dreaming about you
De acariciarte hasta que ya no puedas
To caress you until you can't resist
Hay veces que quisiera morir contigo
Sometimes I wish to die with you
Y olvidarme de toda materia
And forget about all matter
Pero no me atrevo
But I do not dare to
Hay veces que no se lo que me pasa
Sometimes I do not know what is happening to me
Ya no puedo saber que es lo que pasa adentro
I can no longer understand what is happening inside me
Somos como gatos en celo
We are like cats in heat
Somos una célula que explota
We are a cell that explodes
Y esa no la paras, no, no la paras
And that cannot be stopped, no, no, cannot be stopped
No, no, no
No, no, no
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alfonso Hernandez Estrada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind