Time Is Life
Jah Gaïa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

اگه بده واسه تو هم بده اگه خوبه واسه همه
اگه صلحه که این تنها چیزه که نور راه منه
من یه ایرانیه بی ریام که مخالف درگیریام
وگرنه اگه زور باشه میمونم توی راه یه تنه
بارون و پاکی از آسمونه

اما طوفان و رعد و برق و تگرگم واسه اونه
آتیش هم میسوزونه هم گرما واسه خیلیاست
آب هم غرقت میکنه هم رفع همه تشنگیات
منفی و مثبت هر دو لازم و باهم تو خون ماست
یه سلاح هم میکشه هم امنیت واسه خونه هاست

این حق مسلم ماست، مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس

این حق مسلم ماست، حق مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس

من نه معلم هندسه و ریاضیم

نه قاطیه بازی سیاسی ام نه
میدونم چی میگذره تو این مملکت

نه میدونم کی ،کی به کجا حمله کرد
ولی میدونم یه بوی خسته ای میاد
هر چیزی یه انرژی هسته ای میخواد
اگه قوی نباشی توی قلمروئت میتونه هر نظر بسته ای بیاد
یکی مثل بابا واسه خونواده

مثه جذبه بعد یه رخ شوخ ساده
مثل ابر که سقف واسه آسمون و بارون
اگه رعد و برق نبود میکردن آسمونو داغون
واسه دزد یه چیزی مثل پاسبون و باتوم
یه امنیت لازمه واسه روز ناجور
یه نیرو واسه جلو انداختن رامون
یه چیزی مثل نانو واسه ساختن دارو

این حق مسلم ماست، مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس

این حق مسلم ماست، حق مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس

داد بزن فریاد بزن، سکوت واسه مجسمه هاست

این حق مسلم ماست، مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس

این حق مسلم ماست، حق مسلم ماست

خلیج مسلح فارس، مسلح فارس





داد بزن فریاد بزن، سکوت واسه مجسمه هاست

Overall Meaning

The first verse of Jah Gaïa's "Time is Life" speaks about the choice between generosity and kindness (giving to others) or keeping everything to oneself. The singer states that peace is the only thing that can lighten his path. He is an Iranian man who opposes conflict and is resolute not to get involved but will handle the journey alone even if it comes down to force. The singer shares that both negative and positive elements are essential and present in everyone's blood equally, like a weapon that provides safety for every household. The chorus section emphasizes the fact that every Iranian has an undeniable right to maintain their native land's military readiness.


In the second verse of the song, the singer acknowledges that he is not a math teacher or a political game player, but he is aware of the country's situation. He feels exhausted by the country's energy needs that require a nuclear plant, and if they are not potent enough to provide for their needs, the country will always be stuck bad. Just as every family needs protection and security, a community needs a necessary strength to prevent regrettable outcomes. Thus, an essential remedy for tomorrow is comparable to nano, the vital ingredient for drug development.


The third and fourth verses stress the idea that a shout or yell is an essential tool for every Iranian citizen because silence is a waste and does not impact change. The chorus reiterates that every person in Iran has an undeniable right to have a weapon, military force, and everything necessary to defend their country.


Line by Line Meaning

اگه بده واسه تو هم بده اگه خوبه واسه همه
If it works for you, it works for everyone. If it's good for everyone, it's good for you too.


اگه صلحه که این تنها چیزه که نور راه منه
If it's peace that you want, then it's the only thing I can offer to guide you on your path.


من یه ایرانیه بی ریام که مخالف درگیریام
I'm an Iranian without any agenda, opposing confrontation.


وگرنه اگه زور باشه میمونم توی راه یه تنه
Otherwise, I'll stay alone on the path if force is the only way.


بارون و پاکی از آسمونه
Rain and purity come from the sky.


اما طوفان و رعد و برق و تگرگم واسه اونه
But the storm and thunder and lightning and hail are for him.


آتیش هم میسوزونه هم گرما واسه خیلیاست
Fire both burns and warms for many people.


آب هم غرقت میکنه هم رفع همه تشنگیات
Water both drowns and quenches all your thirsts.


منفی و مثبت هر دو لازم و باهم تو خون ماست
Both negative and positive are necessary and exist together in our blood.


یه سلاح هم میکشه هم امنیت واسه خونه هاست
A weapon both carries and provides security for homes.


این حق مسلم ماست، مسلم ماست
This is undoubtedly our right.


خلیج مسلح فارس، مسلح فارس
Armed Persian Gulf.


من نه معلم هندسه و ریاضیم
I'm not a math teacher.


نه قاطیه بازی سیاسی ام نه
I'm not involved in political games.


میدونم چی میگذره تو این مملکت
I know what's going on in this country.


نه میدونم کی ،کی به کجا حمله کرد
I don't know who attacked whom and where.


ولی میدونم یه بوی خسته ای میاد
But I know a tired smell is coming.


هر چیزی یه انرژی هسته ای میخواد
Everything needs a nuclear energy.


اگه قوی نباشی توی قلمروئت میتونه هر نظر بسته ای بیاد
If you're not strong, any closed view can come into your realm.


یکی مثل بابا واسه خونواده
Someone like a father for the family.


مثه جذبه بعد یه رخ شوخ ساده
Like attraction then a simple, mischievous face.


مثل ابر که سقف واسه آسمون و بارون
Like clouds that provide a roof for the sky and rain.


اگه رعد و برق نبود میکردن آسمونو داغون
If there were no thunder and lightning, the sky could not be ruined.


واسه دزد یه چیزی مثل پاسبون و باتوم
For a thief, something like a guard and a stick is necessary.


یه امنیت لازمه واسه روز ناجور
Security is necessary for bad days.


یه نیرو واسه جلو انداختن رامون
A force to push us forward.


یه چیزی مثل نانو واسه ساختن دارو
Something like nanotechnology to make medicine.


داد بزن فریاد بزن، سکوت واسه مجسمه هاست
Shout and scream, silence is for statues.




Writer(s): jah gaïa

Contributed by Daniel P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Corentin1785

bon son ;)

More Versions