Jakob Lindberg is now one of the most prolific performers in this field. He has made numerous recordings for BIS, many of which are pioneering in that they present a wide range of music on CD for the first time. He has brought Scottish lute music to public attention, he has demonstrated the beauty of the Italian repertoire for chitarrone and he has recorded chamber music by Vivaldi, Haydn and Boccherini on period instruments. He is the first lutenist to have recorded the complete solo lute music by John Dowland and his recording of Bach's music for solo lute is considered to be one of the most important readings of these works.
Jakob Lindberg is an active continuo player on the theorbo and arch lute and has worked with many well known English ensembles including The English Concert, Taverner Choir, The Purcell Quartet, Monteverdi Choir, Chiaroscuro, The Orchestra of the Age of Enlightenment and The Academy of Ancient Music. He is also in demand as an accompanist and has given recitals with Emma Kirkby, Ann Sofie von Otter, Nigel Rogers and Ian Partridge. He assisted Andrew Parrott in the musical direction of Purcell’s Dido and Aeneas given by The Royal Swedish Opera at Drottningholm Court Theatre in 1995. He also directed from the chitarrone the much acclaimed performances of Jacopo Peri’s Euridice given there in 1997.
It is particularly through his live solo performances that he has become known as one of the finest lutenists in the world today; he has given recitals in many parts of Europe, Japan, Mexico, Russia, Australia, Canada and the USA. Jakob Lindberg also teaches at the Royal College of Music in London, where he succeeded Diana Poulton as professor of lute in 1979.
Bourr�e
Jakob Lindberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu mi fai languir così.
Già ritorna la speranza
Di goder quella sembianza
Ch’il pensier m’inceneri.
In the opening lines, "Cara e dolce rimembranza / Tu mi fai languir così," the singer addresses a beloved memory with affection and a sense of longing. The terms "cara" (dear) and "dolce" (sweet) denote a deep emotional connection, suggesting that this memory is cherished and uplifting, despite its bittersweet nature. The phrase "Tu mi fai languir così" reveals the paradox of pleasure mixed with pain; the memory elicits a powerful yearning that causes a sense of languishing or soft suffering. This opening sets the stage for a profound exploration of how memories can be both comforting and torturous.
As the lyrics continue, "Già ritorna la speranza / Di goder quella sembianza," the singer expresses a renewed sense of hope, indicating that the memory has the potential to bring back feelings of joy. "Ritornar la speranza" suggests that after a period of despair or longing, there is a glimmer of optimism that things might return to a state of happiness. The term "semianza" or "semblance" implies that the memory is not just a recollection; it embodies an essence or an ideal that the singer yearns to experience again. This passage illustrates the complexity of nostalgia, where the past can simultaneously serve as a source of comfort and pain.
The closing line, "Ch’il pensier m’inceneri," introduces a darker layer to the narrative, as it conveys the consuming nature of the singer's thoughts. The word "pensier" (thought) implies that the obsession with this memory can take on an almost destructive quality. "Inceneri," meaning to incinerate or burn to ashes, suggests that these thoughts have the power to consume and annihilate the singer’s current state of being. Here, the tension between memory and reality becomes palpable, illustrating how the idealization of the past can lead to inner turmoil, as the singer grapples with intense feelings of longing while being trapped by their own thoughts.
Overall, these lyrics depict a rich emotional landscape where memory becomes a double-edged sword. It offers solace and hope, but also reveals the fragility of human connection and the haunting nature of reminiscence. Through this interplay of sweetness and suffering, the song captures the essence of longing that resonates deeply within us, inviting listeners to reflect on their own experiences with memory and the ways in which it shapes our realities and emotions.
Line by Line Meaning
Cara e dolce rimembranza
Beloved and tender recollection
Tu mi fai languir così.
You cause me to pine in this manner.
Già ritorna la speranza
Hope begins to return once more.
Di goder quella sembianza
To relish that appearance again.
Ch’il pensier m’inceneri.
So that thought may consume me.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francesco Maria Paglia
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@slowanawietrze
Makowa jesienno-wiosenna suita po prostu wyśmienita! Piękne dzięki. Pozdrawiam wrzosowo-jarzębinowo. ;o)