2. 'Jamal' is a polish reggae and hip-hop formation started in 1999 in the Polish town of Radom. It consists of 'Tomek "Miodu" Mioduszewski' and 'Łukasz Borowiecki'.
3. Jamal Wasswa, an Ugandan music artist. Known for dancehall, reggae and afrobeat songs.
6.0.6
Jamal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Liść okiem w dół
W ramiona puste
Pamiętam Twój numer
Dzieje się
Pod bokiem chmur
Po co mi więcej
Yo
Miałem tylko Ciebie rudegyal
A nawet nie wiem czego za mało, za dużo złych fal
Coś jak miiiłość, tylko ogniem ją poj
Nie pamiętaj moich oczu jestem rude boy, rude boy
Więcej proszę, więcej barykad
Ta gra jest jak unikat, nie dotykamy chodnika
Bo to miiiłość, tu grawitacja nie działa
Już nie mogę udawać że, nigdy nic się nie stało
Więc patrz:
Ref: Gubię każdy dzień
Mniej już śpię-pokój albo wojna
Palę się nie czekam na deszcz
Gubię każdy dzień
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Tykax4 zegar klik nie znika ból ot tak
Ciągle dziękuję, bo czuję że jeszcze kręci się wszechświat
Poukładam z Twoich słów, (znów) coś co mi będzie przypominać że wina nie leży w mózgu dałem sobie wyciąć seeerce i nawet nie wiem czy kiedykolwiek wróci na swoje mieeejsce minie tu tysiąc lat i nawet więcej bo, taka jest cena tego że wybrałaś mniejsze zło
Głowa do góry, bo z góry widać te mury których nie powinno być
Marny ból, marna puenta
Bez awantury tej tury po prostu nie ma
I ktokolwiek powie Ci cokolwiek pamiętaj:
Ref: Gubię każdy dzień
Mniej już śpię-pokój albo wojna
Palę się nie czekam na deszcz
Gubię każdy dzień
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Ref: Gubię każdy dzień
Mniej już śpię-pokój albo wojna
W mojej głowie sześćset sześć niepotrzebnych słów!
Gubię każdy dzień
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
Jestem tu, a wydaje się że całkiem nigdzie, jestem tu i nigdzie...
The song "6.0.6" by Jamal is a melancholic reflection on lost love, regret, and the pain of moving on. The opening lines "Spadam znów/Liść okiem w dół" (I'm falling again/with a leaf, glancing downwards) set the tone for the rest of the song, as Jamal describes his feelings of sadness and isolation. He remembers his former lover's phone number, a symbol of the past that he cannot let go of. The phrase "pod bokiem chmur" (underneath the clouds) suggests a sense of being lost and adrift in the world, uncertain of where to go next.
The chorus "Gubię każdy dzień" (I'm losing every day) highlights the theme of time passing and the inability to hold onto what is gone. Jamal sings about struggling to sleep, feeling like he is at war with himself, and burning with a sense of restless energy. He describes the feeling of suffocation, as if he is losing oxygen and drowning in his own thoughts. The repetition of the line "więcej wiem, gubię tlen" (I know more, I'm losing oxygen) emphasizes the idea that gaining knowledge can sometimes result in greater pain and confusion.
Overall, "6.0.6" is a poignant song that captures the complex emotions of heartbreak and moving on. Through his lyrics, Jamal expresses the rawness and vulnerability of these experiences, while also hinting at the possibility of hope and growth in the future.
Line by Line Meaning
Spadam znów
I fall down again
Liść okiem w dół
A leaf with a downward look
W ramiona puste
Hollow arms
Pamiętam Twój numer
I remember your number
Dzieje się
It's happening
Pod bokiem chmur
Underneath the clouds
Po co mi więcej
What do I need more for?
Pamiętam Twój numer
I remember your number
Yo
Hey
Miałem tylko Ciebie rudegyal
I only had you, rudegyal
A nawet nie wiem czego za mało, za dużo złych fal
And I don't even know what's missing, too many bad waves
Coś jak miiiłość, tylko ogniem ją poj
Something like loooove, only with fire
Nie pamiętaj moich oczu jestem rude boy, rude boy
Don't remember my eyes, I'm a rude boy, rude boy
Więcej proszę, więcej barykad
More please, more barricades
Ta gra jest jak unikat, nie dotykamy chodnika
This game is unique, we don't touch the sidewalk
Bo to miiiłość, tu grawitacja nie działa
Because it's loooove, gravity doesn't work here
Już nie mogę udawać że, nigdy nic się nie stało
I can't pretend anymore that nothing ever happened
Więc patrz:
So look:
Gubię każdy dzień
I lose every day
Mniej już śpię-pokój albo wojna
I sleep less now - peace or war
Palę się nie czekam na deszcz
I'm burning, not waiting for rain
Więcej wiem, gubię tlen, tak jakby to nie było na chwilę
I know more, losing oxygen, as if it's not for a moment
Tykax4 zegar klik nie znika ból ot tak
The clock keeps ticking, pain doesn't disappear just like that
Ciągle dziękuję, bo czuję że jeszcze kręci się wszechświat
I keep thanking because I feel that the universe is still spinning
Poukładam z Twoich słów, (znów) coś co mi będzie przypominać że wina nie leży w mózgu dałem sobie wyciąć seeerce i nawet nie wiem czy kiedykolwiek wróci na swoje mieeejsce minie tu tysiąc lat i nawet więcej bo, taka jest cena tego że wybrałaś mniejsze zło
I will arrange from your words something that will remind me that the blame does not lie in my brain, I had my heart cut out and I don't even know if it will ever return to its place, it will pass a thousand years and even more because that's the price for choosing the lesser evil
Głowa do góry, bo z góry widać te mury których nie powinno być
Head up, because from above you can see the walls that shouldn't be there
Marny ból, marna puenta
Futile pain, futile point
Bez awantury tej tury po prostu nie ma
Without this round of conflict, there simply isn't anything
I ktokolwiek powie Ci cokolwiek pamiętaj:
And whoever says anything to you, remember:
W mojej głowie sześćset sześć niepotrzebnych słów!
In my head, six hundred and six unnecessary words!
Jestem tu, a wydaje się że całkiem nigdzie, jestem tu i nigdzie...
I'm here, but it seems like nowhere, I'm here and nowhere...
Contributed by Xavier A. Suggest a correction in the comments below.