Kiedyś zdradził mnie Stu
Jamal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Im więcej śpię, tym więcej chcę
Wyrasta we mnie drezwo
Cokolwiek o mnie powiesz
Mój Neapol jest tu
Cokolwiek o mnie powiesz
Tu gdzie jestem nie ma nieba,
Przywiązałem się do myśli
Że jest tu Bóg
Im więcej śpię, tym więcej chcę
I Ciebie też chcę bardziej
Ale to co chcę powiedzieć
Stoi tu jak soli słup
Im więcej Ciebie kocham,
Tym bardziej soba gardzę.
Już tak mam – nie lubię zdrajców,
Kiedyś zdradził mnie Stu
Im więcej śpię, tym więcej chcę,
Choć nie wiem juz na pewno
Bo cokolwiek chcę przesunąć
Znika tu jak czarny punkt
Pamiętam twoje oczy,
Że odbijały ciepło
Uwierz mi, nie byłaś pierwsza
Nie boli mnie to
Pierdoli mnie to




Nie boli mnie to
Pierdoli mnie to

Overall Meaning

In Jamal's song "Kiedyś zdradził mnie Stu," the lyrics delve into complex emotions and experiences of the artist. The first paragraph highlights a conflict between the desire for more fulfillment and the emergence of sobriety within him. The line "Im więcej śpię, tym więcej chcę" translates to "The more I sleep, the more I want." It suggests that Jamal's desires and ambitions grow as he rests and reflects. The mention of Neapol points to a place of significance or comfort for him. It is a representation of a personal connection, possibly symbolic of his inner world.


The second paragraph expands on the concept of personal attachment to thoughts and beliefs. Jamal expresses a conviction in the existence of God in his current state, where he finds himself. He believes that his thoughts and beliefs serve as an anchor for him. Additionally, the lyrics indicate a contrast between his increasing love for someone and his growing disdain for himself. The line "Im więcej Ciebie kocham, Tym bardziej soba gardzę" translates to "The more I love you, the more I despise myself." This duality is an intimate portrayal of the internal struggle he experiences.


The third paragraph broaches a sense of uncertainty. Jamal states that he wants more but is uncertain about what exactly he wants to change or achieve. The line "Choć nie wiem juz na pewno" translates to "Although I am no longer sure." This uncertainty makes him feel as if his desires and intentions fade away, just like a black dot disappearing. The mention of someone betraying him further adds to the complexity of his emotions.


The final paragraph presents an intriguing twist. Jamal mentions someone's eyes reflecting warmth, suggesting a possible romantic relationship. However, he dismisses the significance of being the first or the only one in this context, implying that he has experienced similar emotions before. The repetition of "Nie boli mnie to, Pierdoli mnie to" translates to "It doesn't hurt me, I don't give a damn." It indicates a hardened and apathetic stance, suggesting that he no longer feels affected by such situations.


Overall, these lyrics can be interpreted as an exploration of conflicting emotions, desires, and past experiences. Jamal delves into themes of personal growth, self-reflection, uncertainty, and emotional detachment, creating a nuanced and introspective narrative.


Line by Line Meaning

Im więcej śpię, tym więcej chcę
The more I sleep, the more I desire


Wyrasta we mnie drezwo
Sobriety is growing inside of me


Cokolwiek o mnie powiesz
Whatever you say about me


Mój Neapol jest tu
My Naples is here


Tu gdzie jestem nie ma nieba
Where I am, there is no heaven


Przywiązałem się do myśli że jest tu Bóg
I cling to the thought that God is here


Im więcej śpię, tym więcej chcę
The more I sleep, the more I desire


I Ciebie też chcę bardziej
And I want you even more


Ale to co chcę powiedzieć stoi tu jak soli słup
But what I want to say stands here like a pillar of salt


Im więcej Ciebie kocham, Tym bardziej soba gardzę
The more I love you, the more I despise myself


Już tak mam – nie lubię zdrajców, Kiedyś zdradził mnie Stu
That's how it is - I don't like traitors, Stu betrayed me once


Im więcej śpię, tym więcej chcę
The more I sleep, the more I desire


Choć nie wiem juz na pewno
Although I'm not sure anymore


Bo cokolwiek chcę przesunąć, Znika tu jak czarny punkt
Because whatever I try to move disappears here like a black dot


Pamiętam twoje oczy, Że odbijały ciepło
I remember your eyes reflecting warmth


Uwierz mi, nie byłaś pierwsza, Nie boli mnie to
Believe me, you weren't the first, it doesn't hurt me


Pierdoli mnie to
I don't give a fuck


Nie boli mnie to
It doesn't hurt me


Pierdoli mnie to
I don't give a fuck




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andrzej Markowski, Boleslaw Wilczek, Lukasz Wieczorek, Tomasz Ksiezopolski, Tomasz Mioduszewski

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions