Rebel
Jamal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Daj mi tylko jedną kroplę,
Jedną kroplę, w której znajdę sól,
A nie tanie łzy
Kochanie nie mów mi, że to problem,
To ostatnia butelka
Ostatni Ja
I nie pierwsza Ty
Daj mi tylko jedną rękę
Jedną rękę, z której sczytam ból,
Co ładnie brzmi
Wiedzieliśmy już wszytsko co było w
Kurwę piękne,
Teraz chcemy chyba brzydkie,
Chcemy miłości!
Chcemy krwi!
Daj to, czeog nie zapomnę
To, co złe zosatwmy z tyłu,
Niechaj mocno śpi
Padały już królestwa dużo bardziej
Szczodre
Ostatnia Królowa, ostatni Król,
Nie pierwsze łzy
Daj to, czego nie pokręcę,
Dobre słowo, jak fundament,
Który w słońcu lśni
Zmieńmy adres i wyjedźmy mniej lub więcej,
Teraz chcemy tylko siebie,
Chcemy tańczyć
Chcemy pić!
Chociaż czytam miłość z Twoich ust
Nie wiem kim jesteśmy już
Ktoś ostatniej nocy pożarł kurz
Nie wiem kim jesteśmy już
Nie nie nie nie
Zbliżeni do ścian,
Zasłuchani w echo,

Polizaliśmy ran i liczymy na
Zbliżeni do ścian,
Zasluchani w echo,




Polizaliśmy ran i liczymy na
siebie

Overall Meaning

In Jamal's song "Rebel," the lyrics reflect a yearning for a deep connection and understanding in a relationship that has faced hardships and challenges. The opening lines express the desire for just a drop, a drop that holds the essence of salt rather than cheap tears. This can be interpreted as a plea for authenticity and genuine emotions rather than superficiality. The singer asks their partner not to label their issues as a problem, as it is the last bottle, the last chance to salvage the relationship. They acknowledge their own faults and mistakes by referring to themselves as "the last me," suggesting that they have reached a breaking point.


The lyrics continue by requesting just one hand to read the pain that sounds beautiful. This can be understood as a desire for support and understanding from their partner, to be there to comfort and empathize with each other's pain. They express a wish to experience both the beautiful aspects and the ugly aspects of love, wanting both love and blood. The singer asks for something unforgettable, something not easily manipulated, like a good word, a solid foundation that shines in the sunlight. They suggest a change of environment, leaving behind the past and embracing each other fully.


The closing lines highlight a sense of uncertainty and confusion in the relationship. The singer admits to reading love from their partner's mouth but questions who they have become and what has happened between them. They mention the fire that consumed the dust of the last night, suggesting a transformative event that has disrupted their relationship. However, despite these uncertainties, they express a desire to come closer, to listen to the echoes, to heal their wounds, and ultimately to rely on each other.


Line by Line Meaning

Daj mi tylko jedną kroplę
Give me just one drop


Jedną kroplę, w której znajdę sól
One drop in which I'll find salt


A nie tanie łzy
And not cheap tears


Kochanie nie mów mi, że to problem
Darling, don't tell me it's a problem


To ostatnia butelka
This is the last bottle


Ostatni Ja
The last me


I nie pierwsza Ty
And not the first you


Daj mi tylko jedną rękę
Give me just one hand


Jedną rękę, z której sczytam ból
One hand from which I'll read pain


Co ładnie brzmi
That sounds nice


Wiedzieliśmy już wszytsko co było w
We already knew everything that was in


Kurwę piękne
Fucking beautiful


Teraz chcemy chyba brzydkie
Now, maybe we want something ugly


Chcemy miłości!
We want love!


Chcemy krwi!
We want blood!


Daj to, czego nie zapomnę
Give me something I won't forget


To, co złe zostawmy z tyłu
Leave behind what is bad


Niechaj mocno śpi
Let it sleep tightly


Padały już królestwa dużo bardziej szczodre
Kingdoms have already fallen much more generous


Ostatnia Królowa, ostatni Król
The last Queen, the last King


Nie pierwsze łzy
Not the first tears


Daj to, czego nie pokręcę
Give me something I won't twist


Dobre słowo, jak fundament
A good word, like a foundation


Który w słońcu lśni
Which shines in the sun


Zmieńmy adres i wyjedźmy mniej lub więcej
Let's change address and leave, more or less


Teraz chcemy tylko siebie
Now we only want each other


Chcemy tańczyć
We want to dance


Chcemy pić!
We want to drink!


Chociaż czytam miłość z Twoich ust
Even though I read love from your lips


Nie wiem kim jesteśmy już
I don't know who we are anymore


Ktoś ostatniej nocy pożarł kurz
Someone devoured the dust of the last night


Nie wiem kim jesteśmy już
I don't know who we are anymore


Nie nie nie nie
No no no no


Zbliżeni do ścian
Close to the walls


Zasłuchani w echo
Enchanted by the echo


Polizaliśmy ran i liczymy na
We licked the wounds and we count on


Zbliżeni do ścian
Close to the walls


Zasłuchani w echo
Enchanted by the echo


Polizaliśmy ran i liczymy na
We licked the wounds and we count on


siebie
each other




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andrzej Markowski, Boleslaw Wilczek, Lukasz Wieczorek, Tomasz Ksiezopolski, Tomasz Mioduszewski

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nattyrightouseofficial2306

This should’ve bin in the millions already 💀⚔️💀🔥🔥

@dianasmith5012

True meds

@youngbloodbadness9761

Jamal never disappoints us famo believe nuh fada cause 39 gud fully dunce famo🔥🦇⚡⚡🏅🏆🎶🎵🙌🏻🤞🏻

@joshuaprince3884

J u😢T everyone

@bossyrecordproduction4134

One Dunce man Believe 🔥🔥🔥🔥💯

@BossNative

🔥 🔥 🔥 ❤❤❤🎉🎉

@KIEFER-MOB

Run it up to a million views 🔥🔥🔥🔥

@Genexx

When you make up your mind, nothing stands in your way. active fam

@aldanegreen1637

1 dunce man gwan do your thing you never disappoint your fans dem let get this trending

@badland45upmove3

That is it my bro 🔥🔥🔥🔥🎶🎶🎶🎶🚀

More Comments

More Versions