2. 'Jamal' is a polish reggae and hip-hop formation started in 1999 in the Polish town of Radom. It consists of 'Tomek "Miodu" Mioduszewski' and 'Łukasz Borowiecki'.
3. Jamal Wasswa, an Ugandan music artist. Known for dancehall, reggae and afrobeat songs.
Rebel
Jamal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jedną kroplę, w której znajdę sól,
A nie tanie łzy
Kochanie nie mów mi, że to problem,
To ostatnia butelka
Ostatni Ja
I nie pierwsza Ty
Daj mi tylko jedną rękę
Co ładnie brzmi
Wiedzieliśmy już wszytsko co było w
Kurwę piękne,
Teraz chcemy chyba brzydkie,
Chcemy miłości!
Chcemy krwi!
Daj to, czeog nie zapomnę
To, co złe zosatwmy z tyłu,
Niechaj mocno śpi
Padały już królestwa dużo bardziej
Szczodre
Ostatnia Królowa, ostatni Król,
Nie pierwsze łzy
Daj to, czego nie pokręcę,
Dobre słowo, jak fundament,
Który w słońcu lśni
Zmieńmy adres i wyjedźmy mniej lub więcej,
Teraz chcemy tylko siebie,
Chcemy tańczyć
Chcemy pić!
Chociaż czytam miłość z Twoich ust
Nie wiem kim jesteśmy już
Ktoś ostatniej nocy pożarł kurz
Nie wiem kim jesteśmy już
Nie nie nie nie
Zbliżeni do ścian,
Zasłuchani w echo,
Polizaliśmy ran i liczymy na
Zbliżeni do ścian,
Zasluchani w echo,
Polizaliśmy ran i liczymy na
siebie
In Jamal's song "Rebel," the lyrics reflect a yearning for a deep connection and understanding in a relationship that has faced hardships and challenges. The opening lines express the desire for just a drop, a drop that holds the essence of salt rather than cheap tears. This can be interpreted as a plea for authenticity and genuine emotions rather than superficiality. The singer asks their partner not to label their issues as a problem, as it is the last bottle, the last chance to salvage the relationship. They acknowledge their own faults and mistakes by referring to themselves as "the last me," suggesting that they have reached a breaking point.
The lyrics continue by requesting just one hand to read the pain that sounds beautiful. This can be understood as a desire for support and understanding from their partner, to be there to comfort and empathize with each other's pain. They express a wish to experience both the beautiful aspects and the ugly aspects of love, wanting both love and blood. The singer asks for something unforgettable, something not easily manipulated, like a good word, a solid foundation that shines in the sunlight. They suggest a change of environment, leaving behind the past and embracing each other fully.
The closing lines highlight a sense of uncertainty and confusion in the relationship. The singer admits to reading love from their partner's mouth but questions who they have become and what has happened between them. They mention the fire that consumed the dust of the last night, suggesting a transformative event that has disrupted their relationship. However, despite these uncertainties, they express a desire to come closer, to listen to the echoes, to heal their wounds, and ultimately to rely on each other.
Line by Line Meaning
Daj mi tylko jedną kroplę
Give me just one drop
Jedną kroplę, w której znajdę sól
One drop in which I'll find salt
A nie tanie łzy
And not cheap tears
Kochanie nie mów mi, że to problem
Darling, don't tell me it's a problem
To ostatnia butelka
This is the last bottle
Ostatni Ja
The last me
I nie pierwsza Ty
And not the first you
Daj mi tylko jedną rękę
Give me just one hand
Jedną rękę, z której sczytam ból
One hand from which I'll read pain
Co ładnie brzmi
That sounds nice
Wiedzieliśmy już wszytsko co było w
We already knew everything that was in
Kurwę piękne
Fucking beautiful
Teraz chcemy chyba brzydkie
Now, maybe we want something ugly
Chcemy miłości!
We want love!
Chcemy krwi!
We want blood!
Daj to, czego nie zapomnę
Give me something I won't forget
To, co złe zostawmy z tyłu
Leave behind what is bad
Niechaj mocno śpi
Let it sleep tightly
Padały już królestwa dużo bardziej szczodre
Kingdoms have already fallen much more generous
Ostatnia Królowa, ostatni Król
The last Queen, the last King
Nie pierwsze łzy
Not the first tears
Daj to, czego nie pokręcę
Give me something I won't twist
Dobre słowo, jak fundament
A good word, like a foundation
Który w słońcu lśni
Which shines in the sun
Zmieńmy adres i wyjedźmy mniej lub więcej
Let's change address and leave, more or less
Teraz chcemy tylko siebie
Now we only want each other
Chcemy tańczyć
We want to dance
Chcemy pić!
We want to drink!
Chociaż czytam miłość z Twoich ust
Even though I read love from your lips
Nie wiem kim jesteśmy już
I don't know who we are anymore
Ktoś ostatniej nocy pożarł kurz
Someone devoured the dust of the last night
Nie wiem kim jesteśmy już
I don't know who we are anymore
Nie nie nie nie
No no no no
Zbliżeni do ścian
Close to the walls
Zasłuchani w echo
Enchanted by the echo
Polizaliśmy ran i liczymy na
We licked the wounds and we count on
Zbliżeni do ścian
Close to the walls
Zasłuchani w echo
Enchanted by the echo
Polizaliśmy ran i liczymy na
We licked the wounds and we count on
siebie
each other
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andrzej Markowski, Boleslaw Wilczek, Lukasz Wieczorek, Tomasz Ksiezopolski, Tomasz Mioduszewski
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nattyrightouseofficial2306
This should’ve bin in the millions already 💀⚔️💀🔥🔥
@dianasmith5012
True meds
@youngbloodbadness9761
Jamal never disappoints us famo believe nuh fada cause 39 gud fully dunce famo🔥🦇⚡⚡🏅🏆🎶🎵🙌🏻🤞🏻
@joshuaprince3884
J u😢T everyone
@bossyrecordproduction4134
One Dunce man Believe 🔥🔥🔥🔥💯
@BossNative
🔥 🔥 🔥 ❤❤❤🎉🎉
@KIEFER-MOB
Run it up to a million views 🔥🔥🔥🔥
@Genexx
When you make up your mind, nothing stands in your way. active fam
@aldanegreen1637
1 dunce man gwan do your thing you never disappoint your fans dem let get this trending
@badland45upmove3
That is it my bro 🔥🔥🔥🔥🎶🎶🎶🎶🚀