Policeman
Jamal Featuring Jambojet USPM Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

To jest pieśń, tak ku wolności
Tej wolności, co chciałbyś ją mieć
A twe oczy ciągle w gotowości
Cały czas ktoś przeszkadza ci mieć
Marzenia, które są, które już tutaj były
To nie sąd, który prawo ci da
Ja jestem z tych, którzy dadzą ci siły
Mówimy - każdy jest wolny i tak

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Wolni chcemy być, my tak chcemy żyć
Gdy przychodzisz na ten świat to nie masz nic
To twój szkic i ty go rysujesz
Człowiek, rozumiesz, ty losem swym kierujesz
Chcesz być wolny, czy chcesz być zakuty
Ślepą wiarą w nich, to są takie nuty,
Które niosą ukojenie, wszystkim tym
Co dosięgło ich zwątpienie i przygniotło brzmię
Uwierz w swą wolność, to jest twoje mienie
To jest moje mienie wolnego człowieka
Prosto ze środka najszczerszy przekaz

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

To jest pieśń, słowo i muzyka
I nawet jeżeli ty będziesz się bał
Chcesz tej wolności, to masz ją w głośnikach
To jest to, co ukojenie ci da
Wiadomo, że ty, man, będziesz widział to samo
I tylko wtedy, kiedy będziesz chciał
Cieszyć się tym, co ci dawno zabrano
Ja mówię - każdy jest wolny i tak

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Nowe pokolenie prosto z betonowych miast,
Gdzie holenderskie specyfiki wyczulają smak
Spod ciężkich powiek obserwuję świat, gubię czas
Tak często ci go brak, jeszcze raz
To co moje jest moje, co jara mnie
Coś mnie tu trzyma i sprawia, że żyć się chce
Muzyką stawiam most na drugi brzeg
Na wszystko lek, notabene wielki mały człek
Nadszedł nowy wiek, by w trzecie tysiąclecie z rapem
Prawdą jest rap ten, nasz świat waszym światem
Dla ciebie wschodzi słońce więc wolność spijaj
Przez to się dowiesz jak smakuje przyjaźń
Bądź sobą, sens słowom daję serce
Bo zaufałem temu co gra skrzypce pierwsze
Po dziś dzień, uniwersalne wersy o dwóch takich
Co budowali mosty a palili schematy

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
To, co moje jest moje, co jara mnie
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie





Wooooo, wooooo
Wooooo, wooooo

Overall Meaning

The song "Policeman" by Jamal Featuring Jambojet USPM is an anthem for freedom and individual liberty. The lyrics express frustration and confusion about why a policeman would search someone who has the right to carry whatever they want. The singer proclaims that what is his is his, and he should be able to live his life as he wants without interference from authority. He urges listeners to believe in their own freedom and take ownership of their lives, to resist blindly following others and instead find their own path. The song is an empowering call-to-action to those who feel oppressed or stunted by their circumstances, encouraging listeners to embrace individualism and live life on their own terms.


Line by Line Meaning

Jak to policeman przeszukuje mnie?
Why is this officer searching me?


Przecież mam prawo nosić to, co chcę
I have the right to carry what I want


To, co moje jest moje, co jara mnie
What's mine is mine and it makes me happy


W razie co nie wiem przecież jak i gdzie
In case of anything, I don't know how or where


To jest pieśń, tak ku wolności
This is a song about freedom


Tej wolności, co chciałbyś ją mieć
The freedom you wish to have


A twe oczy ciągle w gotowości
Your eyes are always ready


Cały czas ktoś przeszkadza ci mieć
Someone is always preventing you from having it


Marzenia, które są, które już tutaj były
Dreams that exist and have already been here


To nie sąd, który prawo ci da
It's not a judge who will give you the law


Ja jestem z tych, którzy dadzą ci siły
I am one of those who will give you strength


Mówimy - każdy jest wolny i tak
We say - everyone is free anyway


Wolni chcemy być, my tak chcemy żyć
We want to be free, we want to live like this


Gdy przychodzisz na ten świat to nie masz nic
When you come into this world, you have nothing


To twój szkic i ty go rysujesz
It's your sketch and you draw it


Człowiek, rozumiesz, ty losem swym kierujesz
Man, you understand, you steer your own fate


Chcesz być wolny, czy chcesz być zakuty
Do you want to be free or do you want to be in chains?


Ślepą wiarą w nich, to są takie nuty,
Blind faith in them, that's the tune,


Które niosą ukojenie, wszystkim tym
That bring comfort to all those


Co dosięgło ich zwątpienie i przygniotło brzmię
Who have reached their doubts and have been crushed by the sound


Uwierz w swą wolność, to jest twoje mienie
Believe in your freedom, it's your property


To jest moje mienie wolnego człowieka
This is the property of a free man


Prosto ze środka najszczerszy przekaz
Straight from the center, the most sincere message


To jest pieśń, słowo i muzyka
This is a song, a word, and music


I nawet jeżeli ty będziesz się bał
And even if you are afraid


Chcesz tej wolności, to masz ją w głośnikach
If you want this freedom, you have it in the singers


To jest to, co ukojenie ci da
This is what will give you comfort


Wiadomo, że ty, man, będziesz widział to samo
You know that you, man, will see the same thing


I tylko wtedy, kiedy będziesz chciał
And only when you want it


Cieszyć się tym, co ci dawno zabrano
Enjoy what was taken from you long ago


Ja mówię - każdy jest wolny i tak
I say - everyone is free anyway


Nowe pokolenie prosto z betonowych miast,
A new generation straight from concrete cities,


Gdzie holenderskie specyfiki wyczulają smak
Where Dutch specifics tickle the taste buds


Spod ciężkich powiek obserwuję świat, gubię czas
Under heavy eyelids, I observe the world, lose time


Tak często ci go brak, jeszcze raz
So often you lack it, once again


To co moje jest moje, co jara mnie
What's mine is mine and it makes me happy


Coś mnie tu trzyma i sprawia, że żyć się chce
Something keeps me here and makes me want to live


Muzyką stawiam most na drugi brzeg
With music, I build a bridge to the other side


Na wszystko lek, notabene wielki mały człek
Fearless about everything, note the great little man


Nadszedł nowy wiek, by w trzecie tysiąclecie z rapem
A new age has come, to the third millennium with rap


Prawdą jest rap ten, nasz świat waszym światem
The truth is this rap, our world is your world


Dla ciebie wschodzi słońce więc wolność spijaj
The sun rises for you, so drink your freedom


Przez to się dowiesz jak smakuje przyjaźń
Through this, you will learn how friendship tastes


Bądź sobą, sens słowom daję serce
Be yourself, I give sense to the words, my heart


Bo zaufałem temu co gra skrzypce pierwsze
Because I trusted the one who played the first violin


Po dziś dzień, uniwersalne wersy o dwóch takich
To this day, universal verses about these two


Co budowali mosty a palili schematy
Who built bridges and burned plans


Wooooo, wooooo
Wooooo, wooooo




Contributed by Olivia T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions