Il faut tout oublier
Jamice Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout ces moments inachevés
Il faut tout oublier
Tout ce qu'on a pu partager
Il faut tout effacer
Envoler tout ces moments passés
Il faut oubliiierrr (oh oh oh)
Toutes nos années passées
Il faut out effacer (oh oh oh)
J'ai mal de t'aimer, si mal d'y repenser
Nous serions nous trompés, oh baby
Mes larmes et mon coeur y sont restés
Au diable l'espoir qui m'animait (oh oh)
Il faut tout oublier
Toutes nos années passées
Il faut tout effacer
Nos rêves et nos secrets
Il faut tout oublier
Effacer ces années baby
Il faut tout oublier (oh oh oh)
Blessé que tu lui ais offert ton corps
Je suis effondré
Tandis que je t'offrais mon coeur
Comment te pardonner?
Quand la douleur grandit en moi
Il faut tout oublier (hé hé hé...)
Il faut tout oublier
Toutes nos années passées
Il faut tout effacer
Nos rêves et nos secrets
Il faut tout oublier
Effacer ces années baby
Il faut tout oublier (hum hum hum)
Mais, l'amour est ainsi
Décevant parfois
Il en est ainsi
Huu oh, MAIS!
Qu'ils ont oublier durant toutes ces années
Pour mériter ça (ah ah ah ah ah...)
Il faut tout oublier
Toutes nos années passées
Il faut tout effacer
Nos rêves et nos secrets
Il faut tout oublier
Effacer ces années baby (hi hi hi..)
Il faut tout oublier (oh oh oh)
Il faut tout oublier
Toutes nos années passées
Il faut tout effacer
Nos rêves et nos secrets
Il faut tout oublier
Effacer ces années baby
Il faut tout oublier
Il faut tout oublier (ouh ouh oh)
Je veux tout oublier
Tout oublier
(Merci à Mathieu pour cettes paroles)
In Jamice's song "Il faut tout oublier," the artist laments the need to forget about everything he shared with his past lover. He urges the listener to erase all the incomplete moments of their relationship and forget about the years they spent together. He wishes he could forget about the pain of loving his former partner and how their relationship has ended. The singer mentions his heart and tears that remain attached to their past relationship and how difficult he finds it to let go. He further talks about finding out that his former partner has given themselves to someone else, and it has left him devastated. In conclusion, Jamice comes to the understanding that love can sometimes be disappointing, and it is necessary to forget the past and move on.
The song "Il faut tout oublier" was released by Jamice in 2006.
Jamice is a singer and songwriter from Cape Verde, but he grew up in France.
The song is from the album "Love stories" by Jamice.
The album "Love stories" was his first album and was released in 2006.
The song's lyrics was written by Mathieu, and he also features on the song as a rapper.
The song's genre is Zouk music, which is a genre originating from the French Caribbean island of Guadeloupe.
Zouk music is known for its fast tempo and the use of percussion instruments, such as drums and maracas.
The song's popularity led to Jamice winning the Decouvertes RFI 2006 award, which is an annual award aimed at promoting new talent in the French-speaking world.
Apart from French and Creole, Jamice also sings in Cape Verdean Creole, Portuguese, and English.
The chords for the song are not available as the song has a significant percussive element that makes it difficult to tabulate.
Overall, "Il faut tout oublier" is an emotional Zouk ballad that highlights the pain of lost love and the necessity to let go and move on.
Line by Line Meaning
Il faut tout effacer
It is necessary to erase everything
Tout ces moments inachevés
All those unfinished moments
Il faut tout oublier
It is necessary to forget everything
Tout ce qu'on a pu partager
Everything we were able to share
Il faut tout effacer
It is necessary to erase everything
Envoler tout ces moments passés
Fly away from all those past moments
Il faut oubliiierrr (oh oh oh)
It is necessary to forget (oh oh oh)
Toutes nos années passées
All our past years
J'ai mal de t'aimer, si mal d'y repenser
I hurt from loving you, so hurt to think about it
Nous serions nous trompés, oh baby
Would we have been wrong, oh baby
Mes larmes et mon coeur y sont restés
My tears and heart remained there
Au diable l'espoir qui m'animait (oh oh)
To hell with the hope that drove me (oh oh)
Il faut tout oublier
It is necessary to forget everything
Nos rêves et nos secrets
Our dreams and secrets
Blessé que tu lui ais offert ton corps
Hurt that you gave your body to him
Je suis effondré
I am shattered
Tandis que je t'offrais mon coeur
While I offered you my heart
Comment te pardonner?
How to forgive you?
Quand la douleur grandit en moi
When the pain grows inside me
Il faut tout oublier (hé hé hé...)
It is necessary to forget everything (he he he...)
Mais, l'amour est ainsi
But love is like that
Décevant parfois
Disappointing sometimes
Il en est ainsi
It is how it is
Huu oh, MAIS!
Huu oh, BUT!
Qu'ils ont oublier durant toutes ces années
What they have forgotten during all these years
Pour mériter ça (ah ah ah ah ah...)
To deserve this (ah ah ah ah ah...)
Je veux tout oublier
I want to forget everything
Tout oublier
Forget everything
Contributed by Lauren V. Suggest a correction in the comments below.