Smit was discovered by Dutch middle of the road band BZN, who used his vocals in a duet called Mama. He has released several albums in Dutch and German since.
Jan dedicated the song Ik zing dit lied voor jou alleen (means: I Sing this song just for you) to his grandmother. In 1997, Smit toured South Africa with popular Afrikaans singer Nádine. In 2000, Smit won the Grand Prix der Volksmusik singing Ich zeig dir die Berge with Oswald Sattler for South Tyrol. In 2001 Smit won the Exportprijs for his success in Germany, France and Italy. In Germany he became one of the best selling Dutch artists ever, with German-language albums specifically aimed at the German market.
After three big hits in the late 90's, Jan's popularity began to wane gradually. His albums Jan Smit 2000 #32 (2000), Zing en Lach (Sing and Laugh) #33 (2001), Zonder Jou (Without You) #40 and Op Eigen Benen (On My Own Feet) #45 sold fewer copies than his first two albums from his child star era.
However, Jan was still very popular in Germany, where he spent most of his time touring. 2005 marked his comeback in his home country, when regional television host Willie Oosterhuis picked up a Jan Smit song recorded in 2003, 'Als de nacht verdwijnt' ('When the night is over'). Willie heavily plugged the song on his show, resulting in a medium sized hit.
During the same period Dutch broadcaster TROS wanted to produce a real life soap about Jan, with the focus on his life as a teenage star in Germany and The Netherlands, and on his private life in the picturesque seaside village of Volendam. The reality soap became a TV hit and an accompanying album, 'Vrienden voor het leven' ('Homies for life') brought Jan back at the top of the charts for the first time in a few years. It was written for his cousin Niek Smit(s), who lives in Maastricht.
In 2006 Smit had several big selling hit singles, such as 'Laura' (about a friend who died of cancer), 'Als de morgen is gekomen' ('When the morning has come') and 'Cupido' (Cupid). Jan usually includes special tracks on his CD singles, such as live recordings, previously unreleased tracks and CD-ROM-content, which makes his singles more interesting for his hardcore fanbase. In 2007 he topped the single charts again with "Op Weg Naar Geluk" (On The Road To Happiness) and with "Dan Volg Je Haar Benen" ('And then you check out her legs'), and the album charts also with the album "Op Weg Naar Geluk" (the album sold 160.000 copies in its first four days after being released, more than double platinum).
In 2006 he also recorded "Kerst voor Iedereen" (Christmas for Everyone) which was a Christmas-duet with Dutch tv-host Bridget Maasland as a part of Dutch tv-show Katja vs Bridget. He later on recorded this song with his younger sister Monique Smit, who recently also started a singing career
In 2007 he planned to tour the Netherlands again with the "Jan Smit Komt Naar Je Toe"-tour (Jan Smit Comes To You) but due to problems with his vocal cords this tour had to be postponed. For at least 6 months Jan Smit has to rest his voice.
'Dan volg je haar benen' was Jan's fifth Number One single in The Netherlands, making him one of the most successful soloists in Dutch chart history. Only George Michael and Dutch singer Marco Borsato had more Number Ones.
Ein Blick in Deine Augen
Jan Smit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich dir und immer da
Frag ich tanzt du mit mir
Dann sagst du mir lächelnd
Dus hast keine zeit musst
Gleich heimgehn tut dir leid
refrain:
Für dich und mich da kommt der tag
Wo uns diese sehnsucht den atem nimmt
Und die zärtlich keit gewinnt
Ein blick in deine augen sagt
Glück findet nur wer liebe wagt
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
Abend für abend seh ich
Nur doch dich
Ich lieb dich wie wahnsinn
Spürst du das nicht
Auch wenn du so cool tust
Ich seh dich und weiss
In dir brennt ein freuer heiss
refrain
Doch dann kommst du zu mir und
Du schaust mich an
Wie noch keine frau zuvor
Ich sag tut mir leid mein herz
Ist nicht mehr frei
Ich hab's längst an dich verlorn
Doch ein blick in deine augen sagt
Für dich und mich da kommt der tag
Wo uns diese sehnsucht den atem nimmt
Und die zärtlich keit gewinnt
Ein blick in deine augen sagt
Glück findet nur wer liebe wagt
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
The lyrics of Jan Smit's song "Ein Blick in Deine Augen" talk about a person who meets someone every evening, asks them to dance but always gets rejected. However, the singer of the song cannot help but fall in love with the person they are asking out. Through the lyrics, the singer talks about the look in the person's eyes and how that look signifies that there might just be a chance for them. The chorus of the song emphasizes that love is about taking risks and that happiness only comes to those who are bold enough to take a chance.
The verses of the song describe the singer constantly asking out the person they are in love with, and getting rejected every time. The person is always too busy to dance and has to go home. However, the singer does not give up and sees that the other person's eyes hold a glimmer of hope. Eventually, as the song progresses, the singer confesses their love and finds out that the other person feels the same way. The chorus of the song is then repeated with even more meaning as the singer realizes that they are now in a position to take a chance on love.
Overall, the song is about taking risks in love and not being afraid to follow your heart. The chorus highlights the idea that sometimes love might not make sense, but it is always worth taking a chance. The lyrics are simple and straightforward, but the message is powerful and relatable to anyone who has been in love.
Line by Line Meaning
Abend für abend begegne
Ich dir und immer da
Frag ich tanzt du mit mir
Dann sagst du mir lächelnd
Dus hast keine zeit musst
Gleich heimgehn tut dir leid
Every evening I meet you, and you're always there. When I ask you to dance, you tell me with a smile that you have no time and must go home, and you're sorry.
refrain:
Doch ein blick in deine augen sagt
Für dich und mich da kommt der tag
Wo uns diese sehnsucht den atem nimmt
Und die zärtlich keit gewinnt
Ein blick in deine augen sagt
Glück findet nur wer liebe wagt
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
But a look in your eyes says that a day will come for you and me, where the yearning takes our breath away and tenderness wins. A look in your eyes says that only those who dare to love can find happiness. I can see a thousand dreams that never fade away in your eyes.
Abend für abend seh ich
Nur doch dich
Ich lieb dich wie wahnsinn
Spürst du das nicht
Auch wenn du so cool tust
Ich seh dich und weiss
In dir brennt ein freuer heiss
Every evening I see only you, I love you like crazy, don't you feel it? Even if you act so cool, I see you and know that a hot fire burns inside you.
Doch dann kommst du zu mir und
Du schaust mich an
Wie noch keine frau zuvor
Ich sag tut mir leid mein herz
Ist nicht mehr frei
Ich hab's längst an dich verlorn
But then you come to me and look at me like no woman before. I say I'm sorry, my heart is no longer free, I lost it to you a long time ago.
Doch ein blick in deine augen sagt
Für dich und mich da kommt der tag
Wo uns diese sehnsucht den atem nimmt
Und die zärtlich keit gewinnt
Ein blick in deine augen sagt
Glück findet nur wer liebe wagt
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
Ich kann tausend träume die nie vergehn
In deinen augen sehn
But a look in your eyes says that a day will come for you and me, where the yearning takes our breath away and tenderness wins. A look in your eyes says that only those who dare to love can find happiness. I can see a thousand dreams that never fade away in your eyes.
Contributed by Benjamin O. Suggest a correction in the comments below.
@monicas6750
😘❤Too good...
@eileenwiegrefe2330
Ich Träume von dir mein Lieber jan smit, ❤ 💜
@user-yn3wi2fe4w
Well !!