Smit was discovered by Dutch middle of the road band BZN, who used his vocals in a duet called Mama. He has released several albums in Dutch and German since.
Jan dedicated the song Ik zing dit lied voor jou alleen (means: I Sing this song just for you) to his grandmother. In 1997, Smit toured South Africa with popular Afrikaans singer Nádine. In 2000, Smit won the Grand Prix der Volksmusik singing Ich zeig dir die Berge with Oswald Sattler for South Tyrol. In 2001 Smit won the Exportprijs for his success in Germany, France and Italy. In Germany he became one of the best selling Dutch artists ever, with German-language albums specifically aimed at the German market.
After three big hits in the late 90's, Jan's popularity began to wane gradually. His albums Jan Smit 2000 #32 (2000), Zing en Lach (Sing and Laugh) #33 (2001), Zonder Jou (Without You) #40 and Op Eigen Benen (On My Own Feet) #45 sold fewer copies than his first two albums from his child star era.
However, Jan was still very popular in Germany, where he spent most of his time touring. 2005 marked his comeback in his home country, when regional television host Willie Oosterhuis picked up a Jan Smit song recorded in 2003, 'Als de nacht verdwijnt' ('When the night is over'). Willie heavily plugged the song on his show, resulting in a medium sized hit.
During the same period Dutch broadcaster TROS wanted to produce a real life soap about Jan, with the focus on his life as a teenage star in Germany and The Netherlands, and on his private life in the picturesque seaside village of Volendam. The reality soap became a TV hit and an accompanying album, 'Vrienden voor het leven' ('Homies for life') brought Jan back at the top of the charts for the first time in a few years. It was written for his cousin Niek Smit(s), who lives in Maastricht.
In 2006 Smit had several big selling hit singles, such as 'Laura' (about a friend who died of cancer), 'Als de morgen is gekomen' ('When the morning has come') and 'Cupido' (Cupid). Jan usually includes special tracks on his CD singles, such as live recordings, previously unreleased tracks and CD-ROM-content, which makes his singles more interesting for his hardcore fanbase. In 2007 he topped the single charts again with "Op Weg Naar Geluk" (On The Road To Happiness) and with "Dan Volg Je Haar Benen" ('And then you check out her legs'), and the album charts also with the album "Op Weg Naar Geluk" (the album sold 160.000 copies in its first four days after being released, more than double platinum).
In 2006 he also recorded "Kerst voor Iedereen" (Christmas for Everyone) which was a Christmas-duet with Dutch tv-host Bridget Maasland as a part of Dutch tv-show Katja vs Bridget. He later on recorded this song with his younger sister Monique Smit, who recently also started a singing career
In 2007 he planned to tour the Netherlands again with the "Jan Smit Komt Naar Je Toe"-tour (Jan Smit Comes To You) but due to problems with his vocal cords this tour had to be postponed. For at least 6 months Jan Smit has to rest his voice.
'Dan volg je haar benen' was Jan's fifth Number One single in The Netherlands, making him one of the most successful soloists in Dutch chart history. Only George Michael and Dutch singer Marco Borsato had more Number Ones.
Jij Bent Daar
Jan Smit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Waar ik ooit van heb gedroomd
Waar door ik weer word herinnerd
Aan een droom die was verstoord
Door jou durf ik opnieuw te hopen
Op een leven samen oud
Al mijn liefde zal ik geven
Jij bent daar als niemand mij ziet
Jij beschermd door weer en wind
Als de nacht me plots heel bang maakt
Als de nieuwe dag begint
Ik wil je altijd bij me houden
Nooit meer terug naar dat gemis
Mijn gevoel van ware liefde
Heeft opeens betekenis
La la la
Wanneer de klok niet meer zal tikken
En de tijd voor ons stil staat
Als we niets meer durven zeggen
Wat er in ons hart omgaat
Beloof me dan dat jij m'n hand pakt
En me nooit zal laten gaan
Zodat ik niet kan vergeten
Dat je achter mij blijft staan
Want jij bent daar als niemand mij ziet
Jij beschermd door weer en wind
Als de nacht me plots heel bang maakt
Als de nieuwe dag begint
Ik wil je altijd bij me houden
Nooit meer terug naar dat gemis
Mijn gevoel van ware liefde
Heeft opeens betekenis
Mijn gevoel van ware liefde
Heeft opeens betekenis
The lyrics of Jan Smit's song "Jij Bent Daar" convey a strong sense of love and devotion. The singer expresses that the person they are addressing is everything they ever wished for and dreamed of, someone who reminds them of a dream that was once interrupted. Because of this person, they find the courage to hope again for a life together, growing old side by side. The singer promises to give all their love, as this person loves them deeply.
The chorus emphasizes the presence and protection this person provides. They are there when nobody else sees, they shield and support the singer through all kinds of weather. They are there in moments of fear and when a new day begins. The singer expresses the desire to always keep this person close, never wanting to go back to the feeling of loss and absence. This newfound sense of true love suddenly holds great meaning for the singer.
The concluding part of the song hints at a deeper commitment. The singer asks the person to promise to hold their hand and never let them go, ensuring that they won't forget that this person will always stand by their side. The lyrics convey a strong sense of dependency and trust, highlighting the importance and significance of this loving relationship.
Line by Line Meaning
Jij bent alles wat ik wenste
You are everything I wished for
Waar ik ooit van heb gedroomd
What I have once dreamed of
Waar door ik weer word herinnerd
Through which I am reminded again
Aan een droom die was verstoord
Of a dream that was disturbed
Door jou durf ik opnieuw te hopen
Because of you, I dare to hope again
Op een leven samen oud
For a life together, growing old
Al mijn liefde zal ik geven
I will give all my love
Omdat jij zo van me houdt
Because you love me so much
Jij bent daar als niemand mij ziet
You are there when no one sees me
Jij beschermd door weer en wind
Protected by weather and wind
Als de nacht me plots heel bang maakt
When the night suddenly scares me
Als de nieuwe dag begint
When the new day begins
Ik wil je altijd bij me houden
I want to always keep you with me
Nooit meer terug naar dat gemis
Never going back to that loss
Mijn gevoel van ware liefde
My feeling of true love
Heeft opeens betekenis
Suddenly has meaning
La la la
La la la
Wanneer de klok niet meer zal tikken
When the clock will no longer tick
En de tijd voor ons stil staat
And time stands still for us
Als we niets meer durven zeggen
When we no longer dare to say anything
Wat er in ons hart omgaat
What is going on in our hearts
Beloof me dan dat jij m'n hand pakt
Promise me then that you'll hold my hand
En me nooit zal laten gaan
And never let me go
Zodat ik niet kan vergeten
So I won't forget
Dat je achter mij blijft staan
That you'll stand behind me
Want jij bent daar als niemand mij ziet
Because you are there when no one sees me
Jij beschermd door weer en wind
Protected by weather and wind
Als de nacht me plots heel bang maakt
When the night suddenly scares me
Als de nieuwe dag begint
When the new day begins
Ik wil je altijd bij me houden
I want to always keep you with me
Nooit meer terug naar dat gemis
Never going back to that loss
Mijn gevoel van ware liefde
My feeling of true love
Heeft opeens betekenis
Suddenly has meaning
Mijn gevoel van ware liefde
My feeling of true love
Heeft opeens betekenis
Suddenly has meaning
Lyrics © CTM Publishing, Peermusic Publishing
Written by: JAN SMIT, SONJA ANNIKA MARIA ALDEN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nerci Rodrigues
Gostaria de ouvir a tradução deste em português muito linda musica
BW D
Wauw :)! Wat een prachtig geweldig mooi nummer en wat een gevoel zit er in <3! Niet te beschrijven krijg er gewoon kippenvel van en de tranen in mijn ogen.
TSビートフレンド
#レコーディング音源と映像の魅力、マルチトラック・レコーディングの2人の歌うパートを担当したデュエットは独特の声を長く伸ばしながらビブラートのデュエットはハーモニーも美しく抑揚があり感動しました❤️またオリジナル映像の構成とビデオ編集のトランジッションが素晴らしいですね感動しました❤️尚映像の中のモノクロームに近い色は昔の記憶の世界へ❤️視聴しています。コメント中です。❤️ありがとうございました😊
Fabricio Rocha
Música De Um Pai e De Uma Mãe Para Os Filhos , isso é lindo , sou do Brasil e estou aqui me fascinando pelo Jan e por essa música
Lucinde Aarts
Zo'n ontzettend mooi nummer krijg elke keer weer kippenvel op mijn rug als ik het hoor!!!!
Rik Ottevaere
Prachtig nummer! Zo uit mijn leven gegrepen. Prachtig mensen! Groetjes uit 🇧🇪
Revo Loomans
Mooi nummer het wachten waard, zin in het volledige album. Mooi op elkaar ingespeeld 👍🏻
Melissa
Dit is zo'n mooi nummer! Kippenvel!❤
TSビートフレンド
#レコーディング音源と映像の魅力、#楽曲の演奏速度最高です。マルチトラック・レコーディングの2人の歌うパートを担当したデュエットは独特の声を長く伸ばしながらビブラートの二重唱はハーモニーも美しく抑揚があり感動しました❤️またオリジナル映像の構成とビデオ編集のトランジッションが素晴らしいですね感動しました❤️尚映像の中のモノクロームに近い色は昔の記憶の世界へ❤️ありがとうございました😊
Jan Keijzer
Prachtig lied en Kim zingt ook fantastisch!!!