Sans toi
Jane Birkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

tu vois, tu vois
toutes ces journées Sans Toi
ne servent à rien
elles passent et puis voilà
crois-moi, crois-moi
toutes ces journées sans joie
et toi comme un miracle
qui n'arrive pas
tout ce que je voulais
de beau pour toi et moi
c'est de la porcelaine
qui vole en éclats
tout ce que je voulais
de beau pour toi et moi
et tous ces petits bouts
qu'on ne retrouve pas
reviens, reviens
ou je me fous en bas
ce n'est pas du chantage
mais ça dépend de toi
crois-moi, crois-moi
crois-moi je ne mens pas
si tu voyais mes cernes
la nuit je ne dors pas
chaque jour sans amour
rabote un peu de moi
y'a des pelures dans tous les coins
ma vie en petits tas
tu m'as confié ton ombre
mais toi tu n'es pas là
j'ai le brouillard de l'ombre
sous chacun de mes pas

tu vois, tu vois
toutes ces journées Sans Toi
ne servent à rien
elles passent et puis voilà
voilà, voilà
que me revient tout ça
ces journées, fous d'amour,
accrochée à ton bras
six mois c'est long
sans nouvelles de toi
peut-être que je te manque
mais je ne le sais pas
six mois, six mois
ça fait déjà six mois
que je perds les pétales
reviens-moi, reviens-moi

et surtout ne sois pas heureux
non, surtout pas sans moi
puisses-tu finir pute, mal marié,
très seul et tout en bas
tu vois, tu vois
toutes ces journées Sans Toi
ne mènent à rien




je fais n'importe quoi
Sans Toi

Overall Meaning

The lyrics to Jane Birkin's song "Sans Toi" are a lamentation of a lover who is desperately missing her significant other. The singer expresses how the days without her lover are worthless and empty, bogged down by a lack of joy. She adds that all she wants for both of them is a perfectly happy life together. But instead, it has shattered and broken, lying in tiny pieces that cannot be mended. She pleads for her lover to return because her life is incomplete without him. She also expresses her desperate need for her lover by highlighting her lack of sleep and the damage that each day without love inflicts upon her. She compares her lover's absence to the foggy hue of a shadow, which follows her everywhere and impairs her vision of the path ahead.


Additionally, she recalls the days when she was hopelessly in love with her lover and laments how those happy days seem so far away from her now. She tells her lover that it has been six long and painful months since she last heard from him. She wonders if her absence means anything to him and hopes that he understands how much he means to her.


Jane Birkin's "Sans Toi" is an immaculate expression of heartbreak, loneliness, and the longing to be with a loved one once more. It is a soothing and consoling track to listen to if you have ever felt the same. Music can be a balm for the soul, especially during moments of deep emotional pain.


Line by Line Meaning

tu vois, tu vois
You see, you see


toutes ces journées Sans Toi
All these days without you


ne servent à rien
Are useless


elles passent et puis voilà
They pass and that's it


crois-moi, crois-moi
Believe me, believe me


toutes ces journées sans joie
All these joyless days


et toi comme un miracle
And you, like a miracle


qui n'arrive pas
That doesn't come


tout ce que je voulais
All I wanted


de beau pour toi et moi
For you and me to have something beautiful


c'est de la porcelaine
Was like porcelain


qui vole en éclats
That shatters


et tous ces petits bouts
And all these little pieces


qu'on ne retrouve pas
That can't be found


reviens, reviens
Come back, come back


ou je me fous en bas
Or I'll jump off


ce n'est pas du chantage
This isn't blackmail


mais ça dépend de toi
But it depends on you


crois-moi je ne mens pas
Believe me, I'm not lying


si tu voyais mes cernes
If you saw my eye bags


la nuit je ne dors pas
I don't sleep at night


chaque jour sans amour
Every loveless day


rabote un peu de moi
Chips away at me


y'a des pelures dans tous les coins
There are peelings everywhere


ma vie en petits tas
My life in little piles


tu m'as confié ton ombre
You entrusted me with your shadow


mais toi tu n'es pas là
But you're not here


j'ai le brouillard de l'ombre
I have the shadow's fog


sous chacun de mes pas
Under every step of mine


voilà, voilà
Here it is, here it is


que me revient tout ça
That all comes back to me


ces journées, fous d'amour,
Those days, crazy in love


accrochée à ton bras
Hanging on to your arm


six mois c'est long
Six months is a long time


sans nouvelles de toi
Without news from you


peut-être que je te manque
Maybe you miss me


mais je ne le sais pas
But I don't know


ça fait déjà six mois
It has already been six months


que je perds les pétales
That I'm losing petals


et surtout ne sois pas heureux
And especially don't be happy


non, surtout pas sans moi
No, especially not without me


puisses-tu finir pute, mal marié,
May you end up as a prostitute, in a bad marriage,


très seul et tout en bas
Very alone and rock bottom


ne mènent à rien
Lead to nothing


je fais n'importe quoi
I do anything


Sans Toi
Without you




Contributed by Cooper E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions