members :
Yasu (currently in Acid Black Cherry) as vocalist
you on guitar
松本和之/DAMIJAW (Kazuyuki Matsumoto / ka-yu) on bass
kiyo on keyboards
shuji on drums
Osaka 1989. At the age of 14, Yasu and Ka-yu, who went to school together, decide to form a band. The two recruit Kiyo and Chiba. The formation is Yasu on vocals, Ka-yu on bass, Chiba on drums and Kiyo on keyboard. For unknown reasons, Ka-yu then leaves the band and is replaced by Ino. In 1990, the band is given the name Okyan Teiisu.
In 1991, you joins the group as the new guitarist. The name Janne Da Arc is now adopted, inspired by a character from the manga Violence Jack, created by Go Nagai.
Chiba leaves the group for several months in 1992, and Shuji becomes the backup drummer for the band until Chiba returns. In that same year, Ka-yu returns, and the group begins their time as an indies band in the Japanese rock scene, recording their first demo tape in November. Two more demo tapes follow in 1993 and 1994. In 1995, Chiba leaves the band for good and Shuji becomes the permanent drummer.
In 1997, the 4 song demo tape Resist is recorded. Starting in 1998, we see the bands first CD releases: a trio of mini albums. The releases started with Dearly, followed by a re-recorded version of Resist (with 2 new songs), and finally CHAOS MODE in March of 1999.
After the release of CHAOS MODE, 1999 also brought about a turning point in the history of Janne Da Arc. The band was finally signed to a major label, Avex Trax, and their debut single as a major group, RED ZONE was released that May. The band then embarks upon their first tour as a major group, CHAOS ZONE. 2000 brings their first major album, D.N.A..
From then on, they were a major player in the rock scene as one of the best selling bands.
On January 26, 2007 the band announced that Janne Da Arc would be put on hiatus and the band members would be working on their solo projects.
HEAVY DAMAGE
Janne Da Arc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yume mita risou wo waratta
Tsumaranai genjitsu wo oshieta
Heavy damage! mashou no [rizumu] de
[aitsu] wa ore wo mikudashita
Fuzake de naze ka gomakashita
Jibun ni ikari wo oboeta
My brain has brocken down
I will take a chance!
Clash & break out! flashback! wake up!
Kyou no fukanou wa
Clash & break out! flashback! wake up!
Asu kanou ni naru
Clash & break out! flashback! wake up!
Saigo ni waraeba ii
Clash & break out! flashback! wake up!
Ore wo kaeta heavy damage!
[yatsu]ra wa tenohira kaeshita
Waratta mirai wo tataeta
Omae wa ore wo [baka] ni shita
Kokoro ni akuma wo sodateta
My brain has broken down.
I will take a chance!
Clash & break out! flashback! wake up!
Subete no negai wo
Clash & break out! flashback! wake up!
Imakoso kanaete
Clash & break out! flashback! wake up!
Soko ni hizamazuke!
Clash & break out! flashback! wake up!
Omae mo kurae! heavy damage!
Clash & break out! flashback! wake up!
Kyou no fukanou wa
Clash & break out! flashback! wake up!
Asu kanou ni naru
Clash & break out! flashback! wake up!
Saigo ni waraeba ii
Clash & break out! flashback! wake up!
Ore wo kaeta heavy damage!
The lyrics of Janne Da Arc's song HEAVY DAMAGE explore themes of betrayal, anger, and determination. The singer describes feeling betrayed by someone who laughed at his dreams and taught him the harsh reality of life. He has learned to take risks and embrace the chaotic rhythm of life, represented by the term "Heavy Damage." The chorus encourages listeners to clash and break out of their limitations, embracing the impossible and transforming themselves.
The second verse reflects the singer's rage at the person who hurt him, accusing them of raising demons in their heart. Despite this, the singer chooses to take a chance and transform himself, embracing all his desires and wishes. The chorus repeats, emphasizing that the impossible can become possible, but it requires overcoming pain and embracing transformation.
Musically, the song features heavy metal guitar riffs and driving drums, reflecting the message of encouraging listeners to break free from their limitations. The lyrics use a mix of conversational Japanese and poetic expressions, such as "kokoro ni akuma wo sodateta," meaning "raised a demon in their heart."
Line by Line Meaning
[aitsu] wa ore wo [baka] ni shita
That person made a fool out of me and laughed at my dreams and ideals.
Yume mita risou wo waratta
They laughed at the ideals that I was dreaming of.
Tsumaranai genjitsu wo oshieta
They taught me that the reality is boring and uninteresting.
Heavy damage! mashou no [rizumu] de
I suffered severe emotional and mental damage due to their evil behavior.
[aitsu] wa ore wo mikudashita
That person belittled me and made fun of me for no good reason.
Fuzake de naze ka gomakashita
They deceived and messed around with me for some unknown reason.
Jibun ni ikari wo oboeta
I learned to feel anger towards myself for allowing that person to treat me that way.
Heavy damage! imani mite yagare!
I suffered severe emotional and mental damage due to that person's unkindness and I wish them to witness it firsthand.
My brain has broken down.
I am emotionally and mentally overwhelmed and confused.
I will take a chance!
I will try to change my situation and overcome my difficulties.
Clash & break out! flashback! wake up!
I need to fight back against my struggles, remember past events, and become conscious of my current reality.
Kyou no fukanou wa
Today's impossibilities that seem insurmountable.
Asu kanou ni naru
Can become possible tomorrow.
Saigo ni waraeba ii
In the end, it's alright to just laugh.
Ore wo kaeta heavy damage!
I have transformed and grown stronger from the severe emotional and mental damage I have experienced.
[yatsu]ra wa tenohira kaeshita
They changed the future they were headed towards with the palm of their hand.
Waratta mirai wo tataeta
They supported the future that they laughed at before.
Omae wa ore wo [baka] ni shita
You made a fool out of me and laughed at my dreams and ideals (again).
Kokoro ni akuma wo sodateta
You nurtured a devil in your heart.
Clash & break out! flashback! wake up!
I need to fight back against my struggles, remember past events, and become conscious of my current reality (again).
Subete no negai wo
All of my wishes.
Imakoso kanaete
Should be granted right now.
Soko ni hizamazuke!
Get down on your knees over there!
Omae mo kurae! heavy damage!
You should also be subjected to severe emotional and mental damage!
Ore wo kaeta heavy damage!
I have transformed and grown stronger from the severe emotional and mental damage I have experienced (again).
Contributed by Parker B. Suggest a correction in the comments below.