members :
Yasu (currently in Acid Black Cherry) as vocalist
you on guitar
松本和之/DAMIJAW (Kazuyuki Matsumoto / ka-yu) on bass
kiyo on keyboards
shuji on drums
Osaka 1989. At the age of 14, Yasu and Ka-yu, who went to school together, decide to form a band. The two recruit Kiyo and Chiba. The formation is Yasu on vocals, Ka-yu on bass, Chiba on drums and Kiyo on keyboard. For unknown reasons, Ka-yu then leaves the band and is replaced by Ino. In 1990, the band is given the name Okyan Teiisu.
In 1991, you joins the group as the new guitarist. The name Janne Da Arc is now adopted, inspired by a character from the manga Violence Jack, created by Go Nagai.
Chiba leaves the group for several months in 1992, and Shuji becomes the backup drummer for the band until Chiba returns. In that same year, Ka-yu returns, and the group begins their time as an indies band in the Japanese rock scene, recording their first demo tape in November. Two more demo tapes follow in 1993 and 1994. In 1995, Chiba leaves the band for good and Shuji becomes the permanent drummer.
In 1997, the 4 song demo tape Resist is recorded. Starting in 1998, we see the bands first CD releases: a trio of mini albums. The releases started with Dearly, followed by a re-recorded version of Resist (with 2 new songs), and finally CHAOS MODE in March of 1999.
After the release of CHAOS MODE, 1999 also brought about a turning point in the history of Janne Da Arc. The band was finally signed to a major label, Avex Trax, and their debut single as a major group, RED ZONE was released that May. The band then embarks upon their first tour as a major group, CHAOS ZONE. 2000 brings their first major album, D.N.A..
From then on, they were a major player in the rock scene as one of the best selling bands.
On January 26, 2007 the band announced that Janne Da Arc would be put on hiatus and the band members would be working on their solo projects.
Plastic
Janne Da Arc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
涙流して人は大人になれる
悲しみもそして喜びも
この丘を越え少し強くなれるから
ここから歩き出そう
瞳を閉じてみてよ
忘れたい過去もあるけど
忘れることできないほどの
耳を澄ましてみてよ
街のざわめきに紛れて
確かにけれどもはっきりと
君を呼ぶ声聞こえる
見たくない事に瞳を向けなきゃ
太陽は道を照らしてくれないと思う
ほどけた靴紐締め直し
閉じ込めないで君の未来まで
傷ついてそしてつまずいて
涙流して人は大人になれる
悲しみもそして喜びも
この丘を越え少し強くなれるから
ここから歩き出そう
季節の移り変わり
少し戸惑いを覚えた
なぜかしら自分一人だけ
取り残された気がして
強くなりたいと思う気持ち
気がつかないうちにただの
意地に変わってない
耐えるだけの強さじゃなくて
違う痛みも受け止める勇気
傷ついてそしてつまずいて
涙流して人は大人になれる
見失いそして考えて
疲れた時は少し振り返ってみれば
何かが見つかるよ
強くなりたいと思う気持ち
気がつかないうちにただの
意地に変わってない
ほどけた靴紐締め直し
閉じ込めないで君の未来まで
傷ついてそしてつまずいて
涙流して人は大人になれる
見失いそして考えて
疲れた時は少し振り返ってみて
すぐ傍に涙拭いてくれる誰かがいる
君は一人じゃないよ
悲しみもそして喜びも
この丘を越え君は強くなれるから
ここから歩き出そう
The lyrics of Janne Da Arc's song Plastic talks about the journey of growing up and the battles that come with it. The opening lines "傷ついてそしてつまずいて 涙流して人は大人になれる" (Kizutsuite soshite tsumazuite namida nagashite hito wa otona ni nareru) means that we grow up by going through hardships, getting hurt, and shedding tears. The song emphasizes that both sadness and happiness are part of the journey, and we become stronger by overcoming them. The lyrics also talk about the importance of remembering our past, both the good and bad memories, as they make us who we are. The lines "何かが見つかるよ" (Nanika ga mitsukaru yo) remind us that when we feel lost, we can always reflect on our past and find something to cling on to.
The chorus "傷ついてそしてつまずいて 涙流して人は大人になれる 悲しみもそして喜びも この丘を越え少し強くなれるから ここから歩き出そう" (Kizutsuite soshite tsumazuite namida nagashite hito wa otona ni nareru Kanashimi mo soshite yorokobi mo kono oka wo koe sukoshi tsuyoku nareru kara koko kara aruki dasou) is a powerful message that encourages us to keep walking, to keep striving forward, and to keep overcoming obstacles. It reminds us that the journey of growing up is not easy, but it is essential for us to become adults.
Line by Line Meaning
傷ついてそしてつまずいて
A person can become an adult by experiencing pain and setbacks.
涙流して人は大人になれる
Experiencing both sadness and joy can make a person stronger after crossing this hill.
悲しみもそして喜びも
There are some memories that are so wonderful you can't forget them, even if you want to.
この丘を越え少し強くなれるから
Let's leave from here and become a little braver by overcoming obstacles.
ここから歩き出そう
Let's start walking from here and not look back in sorrow.
瞳を閉じてみてよ
Close your eyes and listen carefully to the sounds of the city.
忘れたい過去もあるけど
Everyone has some past that they want to forget.
忘れることできないほどの素敵な想い出もある
However, there are such wonderful memories that you can't forget them no matter what you do.
耳を澄ましてみてよ
Try to listen closely to the sounds of the city.
確かにけれどもはっきりと君を呼ぶ声聞こえる
Amidst the hustle and bustle of the city, there is a clear voice calling out just for you.
見たくない事に瞳を向けなきゃ
Sometimes you have to face unpleasant things even if you don't want to.
太陽は道を照らしてくれないと思う
There are times when you feel like the sun isn't shining on your path.
ほどけた靴紐締め直し
Tighten your untied shoelaces.
閉じ込めないで君の未来まで
Don't be trapped, look ahead to your future.
季節の移り変わり
How the seasons change can be confusing.
少し戸惑いを覚えた
It's natural to feel a little lost.
なぜかしら自分一人だけ取り残された気がして
For some reason, you may feel like you're the only one left behind.
強くなりたいと思う気持ち
The desire to become stronger is a common thing.
気がつかないうちにただの意地に変わってない
But sometimes, that desire can turn into stubbornness without you realizing it.
耐えるだけの強さじゃなくて
Strength isn't only about enduring hardships.
違う痛みも受け止める勇気
It also takes courage to face different kinds of pain.
傷ついてそしてつまずいて
A person can become an adult by experiencing pain and setbacks.
見失いそして考えて
When you get tired, take a moment to think and reflect on what you may have lost along the way.
疲れた時は少し振り返ってみれば何かが見つかるよ
When you're feeling tired, try to take a step back and see what you can discover.
すぐ傍に涙拭いてくれる誰かがいる
There is always someone nearby who is willing to wipe away your tears.
君は一人じゃないよ
Remember that you're not alone.
この丘を越え君は強くなれるから
By crossing this hill, you will become stronger.
ここから歩き出そう
Let's start moving on from here.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: YASU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind