members :
Yasu (currently in Acid Black Cherry) as vocalist
you on guitar
松本和之/DAMIJAW (Kazuyuki Matsumoto / ka-yu) on bass
kiyo on keyboards
shuji on drums
Osaka 1989. At the age of 14, Yasu and Ka-yu, who went to school together, decide to form a band. The two recruit Kiyo and Chiba. The formation is Yasu on vocals, Ka-yu on bass, Chiba on drums and Kiyo on keyboard. For unknown reasons, Ka-yu then leaves the band and is replaced by Ino. In 1990, the band is given the name Okyan Teiisu.
In 1991, you joins the group as the new guitarist. The name Janne Da Arc is now adopted, inspired by a character from the manga Violence Jack, created by Go Nagai.
Chiba leaves the group for several months in 1992, and Shuji becomes the backup drummer for the band until Chiba returns. In that same year, Ka-yu returns, and the group begins their time as an indies band in the Japanese rock scene, recording their first demo tape in November. Two more demo tapes follow in 1993 and 1994. In 1995, Chiba leaves the band for good and Shuji becomes the permanent drummer.
In 1997, the 4 song demo tape Resist is recorded. Starting in 1998, we see the bands first CD releases: a trio of mini albums. The releases started with Dearly, followed by a re-recorded version of Resist (with 2 new songs), and finally CHAOS MODE in March of 1999.
After the release of CHAOS MODE, 1999 also brought about a turning point in the history of Janne Da Arc. The band was finally signed to a major label, Avex Trax, and their debut single as a major group, RED ZONE was released that May. The band then embarks upon their first tour as a major group, CHAOS ZONE. 2000 brings their first major album, D.N.A..
From then on, they were a major player in the rock scene as one of the best selling bands.
On January 26, 2007 the band announced that Janne Da Arc would be put on hiatus and the band members would be working on their solo projects.
Vanity
Janne Da Arc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ベットの中では
少しだけ意地悪になる
まだ知らない君を
知りたくない訳じゃなくて
終りの見える
現実(いま)から逃げているだけ
このまま... そっと...
目覚めずに 夢を見て
朝が来なければいいのに
理想の中でありもしないはずの
世界だけが広がる
乱れた快楽が
紙一重の狭間でゆきかう
左くすり指に
光る目ざわりな指輪が邪魔で
kissが苦い
デジャヴと思わせるこの
情景の違う所は
扉を開ける君がもうふり返らない
今夜は彼の腕の中で夢を見るの?
できる事ならそばにいて
夢見がちな僕の欲望
それとも大人のマナーに
背く火遊びに疲れただけ?
いきなり抱きしめて
不意のkissで君を黙らせる
じらした指先が
行き場を失くして...君の手さえも
遠くへ見える
涙に迷うのは僕の胸だけにして
もうこれ以上 悲しげな
君の瞳は見たくない
理想の中でありもしないはずの
世界だけが広がる
乱れた快楽が
紙一重の狭間でゆきかう
左くすり指に
光る目ざわりな指輪が邪魔で
触れあう度に 君が遠くへ見える
The lyrics of "Vanity" by Janne Da Arc express a sense of disillusionment with reality and a longing for an ideal world that does not exist. The singer admits to running away from a limited and predictable existence and wanting to know more about the person they sleep with, even if it means being a little cruel to them at times. The verses convey a deep-seated desire to escape the troubles of the world and find solace in a peaceful and romantic dream. The singer wants to remain in bed, enveloped in the scent of the person they desire, and live in a state of perpetual sleep without facing the morning, which represents the harsh reality of life.
The chorus speaks of the singer's sense of being hemmed in by their desires and the pleasure derived from transgressing boundaries. The world they idealize is one where anything is possible, and the pleasures of the flesh are boundless. The lyrics imply that these indulgences have a cost, and as the singer reaches out to touch the person they desire or hold them tight, the object of their affection seems to recede ever further away. The lyrics show a frustrated narrator who feels trapped in their fantasies, unable to establish a meaningful connection with the person they desire.
Line by Line Meaning
幾つもの夜が教えてくれた君の事
I have learned so much about you from the many nights we've spent together
ベットの中では
In bed, however,
少しだけ意地悪になる
I become a little bit mean
まだ知らない君を
I don't want to know a version of you
知りたくない訳じゃなくて
It's not that I don't want to know you,
終りの見える
It's that I'm just trying to escape from
現実(いま)から逃げているだけ
The reality I can see ending soon
このまま... そっと...
So, just like this ... softly ...
ただ君の香りで眠り
I'll sleep with only your fragrance
目覚めずに 夢を見て
And without waking up, I'll dream
朝が来なければいいのに
I wish morning would never come
理想の中でありもしないはずの
In an ideal world that can't possibly exist,
世界だけが広がる
Only that world seems to expand
乱れた快楽が
Amidst the turbulent pleasures,
紙一重の狭間でゆきかう
I move back and forth in a paper-thin gap
左くすり指に
My left ring-finger,
光る目ざわりな指輪が邪魔で
Is disturbed by the flashy ring shining there
kissが苦い
Making kisses sour
デジャヴと思わせるこの
Although this scene seems like déjà vu,
情景の違う所は
The difference in our feeling makes it clear
扉を開ける君がもうふり返らない
That you won't be looking back when you open the door
今夜は彼の腕の中で夢を見るの?
Will you be dreaming in his arms tonight?
できる事ならそばにいて
If possible, please stay by my side
夢見がちな僕の欲望
My dreamy desires
それとも大人のマナーに
Or perhaps it's just good manners for an adult
背く火遊びに疲れただけ?
And you're just tired of playing with fire by looking back?
いきなり抱きしめて
Suddenly hugging you,
不意のkissで君を黙らせる
A surprise kiss to silence you
じらした指先が
My teasing fingertips
行き場を失くして...君の手さえも
Losing its way ... even your hand
遠くへ見える
Seems so far away
涙に迷うのは僕の胸だけにして
Allow only my heart to be lost in tears,
もうこれ以上 悲しげな
I can't bear to see,
君の瞳は見たくない
Your sad eyes anymore
触れあう度に 君が遠くへ見える
Every time we come close, you seem to move away farther
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: yasu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind