members :
Yasu (currently in Acid Black Cherry) as vocalist
you on guitar
松本和之/DAMIJAW (Kazuyuki Matsumoto / ka-yu) on bass
kiyo on keyboards
shuji on drums
Osaka 1989. At the age of 14, Yasu and Ka-yu, who went to school together, decide to form a band. The two recruit Kiyo and Chiba. The formation is Yasu on vocals, Ka-yu on bass, Chiba on drums and Kiyo on keyboard. For unknown reasons, Ka-yu then leaves the band and is replaced by Ino. In 1990, the band is given the name Okyan Teiisu.
In 1991, you joins the group as the new guitarist. The name Janne Da Arc is now adopted, inspired by a character from the manga Violence Jack, created by Go Nagai.
Chiba leaves the group for several months in 1992, and Shuji becomes the backup drummer for the band until Chiba returns. In that same year, Ka-yu returns, and the group begins their time as an indies band in the Japanese rock scene, recording their first demo tape in November. Two more demo tapes follow in 1993 and 1994. In 1995, Chiba leaves the band for good and Shuji becomes the permanent drummer.
In 1997, the 4 song demo tape Resist is recorded. Starting in 1998, we see the bands first CD releases: a trio of mini albums. The releases started with Dearly, followed by a re-recorded version of Resist (with 2 new songs), and finally CHAOS MODE in March of 1999.
After the release of CHAOS MODE, 1999 also brought about a turning point in the history of Janne Da Arc. The band was finally signed to a major label, Avex Trax, and their debut single as a major group, RED ZONE was released that May. The band then embarks upon their first tour as a major group, CHAOS ZONE. 2000 brings their first major album, D.N.A..
From then on, they were a major player in the rock scene as one of the best selling bands.
On January 26, 2007 the band announced that Janne Da Arc would be put on hiatus and the band members would be working on their solo projects.
WILD FANG
Janne Da Arc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今輝くために その牙を剥け
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない
作り笑い...そのままなの?
幸せなの?嘘はない?
閉じ込めてしまう事が
右にならえ...それでいいの?
それじゃただの機械じゃない?
冷たい体の中の
熱い魂を呼び覚ませ
誰も皆 胸の奥に
眠る"野性"を宿してる
時には鎖外して 血を流せ!
研ぎ澄まされた爪を立て
今輝くために その牙を剥け
裸になって 解き放てば
哀しみも消せる
少しはみ出しても構わない
君は君のために 我無者羅になれ
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない
不可能なら‥諦めるの?
すべて終わり何もない
できるできないじゃなくて
やるかどうか...ただそれだけ
震えてる 君の中の
爆ぜる"野性"を剥き出して
見えない壁を壊して 月に吠えろ!
枯れた声が消え行くまで
その心を叫び 野蛮に踊れ
死んだみたいに 生きていても
何も意味はない
傷みを恐れてばかりの
甘えているガキはお家へ帰れ
未来を切り裂く牙捨てる様な
奴等に興味はない
誰も皆 胸の奥に
眠る"野性"を宿してる
時には鎖外して 血を流せ!
研ぎ澄まされた爪を立て
今輝くために その牙を剥け
裸になって 解き放てば
哀しみも消せる
少しはみ出しても構わない
君は君のために 我無者羅になれ
試練は乗り越えられない人に
襲いかかりはしない
The lyrics of Janne Da Arc’s song WILD FANG are a passionate call to embrace one’s true nature and not to conform to society’s expectations. The opening lines urge the listener to sharpen their claws and bare their fangs in order to shine and overcome adversity. The song encourages us to reject the pressure to wear a façade, asking if we are truly happy and warning that hiding our true selves is not a smart way to live. The song also questions the value of blind obedience and conformity if it means losing our humanity and individuality. Instead, it urges us to unleash the wild spirit within us, break invisible barriers, and embrace our untamed nature. The lyrics remind us that everyone carries within them the spirit of the wild and, at times, it is important to release it to shed sorrow and find our true path in life.
Line by Line Meaning
研ぎ澄まされた爪を立て
Sharpen your claws
今輝くために その牙を剥け
Expose your fangs to shine today
試練は乗り越えられない人に
Trials don’t attack people who can’t overcome them
襲いかかりはしない
They don’t attack them
作り笑い...そのままなの?
Is it still a fake smile?
幸せなの?嘘はない?
Are you happy? No lies?
閉じ込めてしまう事が
Imprisonment
賢く生きる事じゃない
Not a wise way to live
右にならえ...それでいいの?
Obey to the right…is that okay?
それじゃただの機械じゃない?
Then, aren't we just machines?
冷たい体の中の
Inside our cold bodies
熱い魂を呼び覚ませ
Awaken our fiery spirits
誰も皆 胸の奥に
Everyone has
眠る"野性"を宿してる
dormant "wildness" inside their hearts
時には鎖外して 血を流せ!
Sometimes, break the chains and let the blood flow!
裸になって 解き放てば
If you get naked and let go
哀しみも消せる
You can also erase sadness
少しはみ出しても構わない
It's okay to be a little out of bounds
君は君のために 我無者羅になれ
Become an egoless person for yourself
不可能なら‥諦めるの?
If it's impossible...do you give up?
すべて終わり何もない
Everything will end up as nothingness
できるできないじゃなくて
Not about what you can or can’t do
やるかどうか...ただそれだけ
Just about whether you do it or not
震えてる 君の中の
Inside you who's trembling
爆ぜる"野性"を剥き出して
Expose the "wildness" that's about to burst out
見えない壁を壊して 月に吠えろ!
Break down the invisible wall and howl at the moon!
枯れた声が消え行くまで
Until the hoarse voice vanishes
その心を叫び 野蛮に踊れ
Shout your heart out and dance wildly
死んだみたいに 生きていても
Even if you live like you’re dead
何も意味はない
Nothing has any meaning
傷みを恐れてばかりの
Afraid of pain
甘えているガキはお家へ帰れ
Go home kid who’s just being spoiled
未来を切り裂く牙捨てる様な
Like throwing away teeth that can shred the future
奴等に興味はない
I'm not interested in those guys
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: yasu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind