members :
Yasu (currently in Acid Black Cherry) as vocalist
you on guitar
松本和之/DAMIJAW (Kazuyuki Matsumoto / ka-yu) on bass
kiyo on keyboards
shuji on drums
Osaka 1989. At the age of 14, Yasu and Ka-yu, who went to school together, decide to form a band. The two recruit Kiyo and Chiba. The formation is Yasu on vocals, Ka-yu on bass, Chiba on drums and Kiyo on keyboard. For unknown reasons, Ka-yu then leaves the band and is replaced by Ino. In 1990, the band is given the name Okyan Teiisu.
In 1991, you joins the group as the new guitarist. The name Janne Da Arc is now adopted, inspired by a character from the manga Violence Jack, created by Go Nagai.
Chiba leaves the group for several months in 1992, and Shuji becomes the backup drummer for the band until Chiba returns. In that same year, Ka-yu returns, and the group begins their time as an indies band in the Japanese rock scene, recording their first demo tape in November. Two more demo tapes follow in 1993 and 1994. In 1995, Chiba leaves the band for good and Shuji becomes the permanent drummer.
In 1997, the 4 song demo tape Resist is recorded. Starting in 1998, we see the bands first CD releases: a trio of mini albums. The releases started with Dearly, followed by a re-recorded version of Resist (with 2 new songs), and finally CHAOS MODE in March of 1999.
After the release of CHAOS MODE, 1999 also brought about a turning point in the history of Janne Da Arc. The band was finally signed to a major label, Avex Trax, and their debut single as a major group, RED ZONE was released that May. The band then embarks upon their first tour as a major group, CHAOS ZONE. 2000 brings their first major album, D.N.A..
From then on, they were a major player in the rock scene as one of the best selling bands.
On January 26, 2007 the band announced that Janne Da Arc would be put on hiatus and the band members would be working on their solo projects.
sister
Janne Da Arc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
[ira] dachi ga kesenai kara masuikakete
Anata dake wo zutto kono chikashitsu ni tojikomete
Tsunaida kusari dakedo tejou dake wa hazushite ageru
Asa ga kitemo "aishiteru..." to kurikaeshite
Ueta [betto] de yogoto anata ni nita kowoyadosu made
Kiss wo shite kanjitai
Makka na shizuku wo shiboru made kowashite
Ima kara shita wo kamu kara yasashikushite
Anata no senaka wo mitakunai tada soredake
Kareta hana mada sutenai anata ga kureta
Koko ni kite... hontou no ai ga mieta desho?
Tsukiakari ga sotto terasu
Egao ga kirei deshou
Watashi no hoka ni dare ga anata wo sukueru to omou?
[zero] ni natta anata no
Sono shikou kairo ni
Chimayotta tsumi no ishiki wo uetsukete
Ima kara shita wo kamu kara yasashikushite
Daremo minaide watashi dake shiawase ni shite
Anata dake wo zutto kono chikashitsu ni tojikomete
Tsunaida kusari dakedo tejou dake wa hazushite ageru
Asa ga kitemo "aishiteru..." to kurikaeshite
Ueta [betto] de yogoto anata ni nita kowoyadosu made
Dakishimete tsuyoku
Kiss wo shite kanjitai
Makka na shizuku wo shiboru made kowashite
Ima kara shita wo kamu kara yasashikushite
Anata no senaka wo mitakunai tada soredake
[zero] ni natta anata no
Sono shikou kairo ni
Chimayotta tsumi no ishiki wo uetsukete
Ima kara shita wo kamu kara yasashikushite
Daremo minaide watashi dake shiawase ni shite
The lyrics of the song "Sister" by Janne Da Arc depict the emotions of someone who is deeply in love with their sister and is struggling to come to terms with their feelings. The first verse describes a rainy morning at around 5:00am when the person cannot sleep because of their overwhelming love for their sister. They feel trapped and cannot break free from their desire. The second verse expresses the person's desire to keep their sister close to them in the same room, even if it means they have to be chained up. They want to remove the chain from their sister's hand, but they will still hold onto it so that she cannot escape.
The chorus expresses the person's longing to hold their sister tightly and kiss her passionately. They want to destroy everything until they are in a world of just the two of them. They want to bite their sister until she is just like them. The third verse talks about the person's sinful thoughts and how they will keep their desires to themselves, wishing to be the only one to experience their sister's love. They end with the desire to live happily ever after with their sister without any interference.
Line by Line Meaning
Gairoju mo ame ni nureta gozen rei ji
At dawn, even the streetlight is still on, soaked in the rain.
[ira] dachi ga kesenai kara masuikakete
Because my will cannot be erased, I stubbornly move forward.
Anata dake wo zutto kono chikashitsu ni tojikomete
I'll trap only you in this close room forever.
Tsunaida kusari dakedo tejou dake wa hazushite ageru
I'll release you from the chained bonds, but only the handcuffs.
Asa ga kitemo "aishiteru..." to kurikaeshite
Repeat "I love you" again and again, even when morning comes.
Ueta [betto] de yogoto anata ni nita kowoyadosu made
Until I fall asleep every night, fear that resembles you haunts me.
Dakishimete tsuyoku
Hold me tightly.
Kiss wo shite kanjitai
I want to feel a kiss.
Makka na shizuku wo shiboru made kowashite
Crush me until I squeeze out crimson drops.
Ima kara shita wo kamu kara yasashikushite
Because I'm now biting my tongue, be gentle.
Anata no senaka wo mitakunai tada soredake
I just don't want to see your back.
Kareta hana mada sutenai anata ga kureta
I still haven't thrown away the dried flowers you gave me.
Koko ni kite... hontou no ai ga mieta desho?
Come here... you can see my true love, can't you?
Tsukiakari ga sotto terasu
The moonlight gently illuminates.
Egao ga kirei deshou
Your smile is beautiful, isn't it?
Watashi no hoka ni dare ga anata wo sukueru to omou?
Do you think anyone else can save you from me?
[zero] ni natta anata no sono shikou kairo ni
Trapped in the thought circuit that became zero.
Chimayotta tsumi no ishiki wo uetsukete
Reflecting on the blurred awareness of sin.
Daremo minaide watashi dake shiawase ni shite
Without anyone else, make only me happy.
Contributed by Max A. Suggest a correction in the comments below.