Todavía
Jannette Chao Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

9. TODAVIA

Te amé, y sin afán de volver a caer, lo admito
porque sé que no eres mío.
Ya sé que no debiera cantarte otra vez y grito,
porque no soy de piedra y aunque por dentro quiera...

Es tal el silencio de esta habitación que escucho hasta el ruido del aire y el corazón se da cuenta de esta soledad.
El tiempo pasa y pesa tanto.

Qué importa ya este cielo estrellado si no estás a mi lado, si ya me has olvidado?

Jurarme que eres parte del pasado no me está funcionando, si hoy que me has hablado a vuelto a comenzar lo que creía acabado.

Te amé, y sin afán de volver a caer, lo admito
porque sé que no eres mío.
Ya sé que no debiera cantarte otra vez y grito,
porque no soy de piedra y aunque por dentro quiera dejarte en el pasado,
aunque esté tan trillado, todavía te amo.

El suelo se hunde a mis pies mientras yo
intento borrar tu recuerdo.
Pero luchar contra todo, contra ti y contra mí y todo lo que fuimos
es entender que mientras más lo intento me llueve más por dentro,




es más lo que me acuerdo.
Pensarte es morir a paso lento cuando voy descubriendo que ya te encuentras lejos mientras yo te traigo en el pensamiento.

Overall Meaning

The song "Todavia" by Jannette Chao portrays the feeling of being in love with someone who no longer belongs to you. The lyrics describe the singer's struggle to move on from this person, despite their longing and desire to be with them again. The singer admits that they still love this person, despite knowing that they are not theirs. They recount memories of being with them, acknowledging the pain that comes with those memories. The singer tries to convince themselves that they need to let go of this person, but their heart resists that attempt. They are stuck in a place where they can't forget this person, no matter how hard they try.


The lyrics also paint a picture of the physical and emotional turmoil the singer is going through, illustrated in lines like "el suelo se hunde a mis pies" (the ground sinks beneath my feet) and "pensarte es morir a paso lento" (thinking of you is dying slowly). They also mention the weight of time passing, which emphasizes the singer's inability to move on. The song captures the complexity of love, the pain that comes with lost love and the struggle to move on from it.


Line by Line Meaning

Te amé, y sin afán de volver a caer, lo admito
I loved you, without wanting to fall again, and I admit it.


porque sé que no eres mío.
Because I know you are not mine.


Ya sé que no debiera cantarte otra vez y grito,
I know I shouldn't sing to you again and scream,


porque no soy de piedra y aunque por dentro quiera...
Because I'm not made of stone and even though I want to leave you in the past inside,


Es tal el silencio de esta habitación que escucho hasta el ruido del aire y el corazón se da cuenta de esta soledad.
The silence in this room is so profound that I can hear the sound of air, and my heart realizes that I'm alone.


El tiempo pasa y pesa tanto.
Time passes, but it's so heavy.


Qué importa ya este cielo estrellado si no estás a mi lado, si ya me has olvidado?
What does this starry sky matter if you're not here by my side, if you've already forgotten me?


Jurarme que eres parte del pasado no me está funcionando, si hoy que me has hablado a vuelto a comenzar lo que creía acabado.
Swearing that you're part of the past isn't working for me, especially since you spoke to me and what I thought was over, has started again.


El suelo se hunde a mis pies mientras yo intento borrar tu recuerdo.
The ground beneath me crumbles as I try to erase your memory.


Pero luchar contra todo, contra ti y contra mí y todo lo que fuimos es entender que mientras más lo intento me llueve más por dentro, es más lo que me acuerdo.
But fighting against everything, against you, against me and everything we were, makes me realize that the more I try, the more it rains inside of me, and the more I remember.


Pensarte es morir a paso lento cuando voy descubriendo que ya te encuentras lejos mientras yo te traigo en el pensamiento.
Thinking about you is like dying slowly, especially as I discover that you're already far away while I still hold you in my thoughts.


Te amé, y sin afán de volver a caer, lo admito
I loved you, without wanting to fall again, and I admit it.


porque sé que no eres mío.
Because I know you are not mine.


Ya sé que no debiera cantarte otra vez y grito,
I know I shouldn't sing to you again and scream,


porque no soy de piedra y aunque por dentro quiera dejarte en el pasado, aunque esté tan trillado, todavía te amo.
Because I'm not made of stone, and even though I want to leave you in the past, even though it's so cliche, I still love you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jannette Chao

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions