First love
Japanese TV Drama Award 2000 vol. 1 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

My love 别哭 我也会心痛
是我 让你伤痛太多
若时间真的能倒回
妳离去后的那一夜
也许 就不会绝望的流泪
Sorry 是我 忘了你的感受
让你 陪着寂寞生活
都怪我忽略了温柔
让时间疏远了妳我
到如今 才惩罚我失去了妳
You are my first love.
You are my first dream.
如今想妳想妳想妳变成奢侈的梦境
You are my first love.
You are my first dream.
终于明白了最爱我的 是妳 My love
Sorry 就算已于事无补
请妳 听完这一首歌
妳给我太美的回忆
只怪我不懂得珍惜
终于 再没机会说我爱妳
You are my first love.
You are my first dream.
难道 想妳想妳想妳只能收藏在心底
You are my first love.
You are my first dream.
终于明白了最爱我的是妳 My love
You are my first love.
You are my first dream.
You are my first love.
You are my first dream.
依旧想妳想妳想妳一直到下一世纪
You are my first love.




You are my first dream.
永远别忘记最爱妳的是我 My love

Overall Meaning

The lyrics of the song First Love in Japanese TV Drama Award 2000 vol. 1 convey a message of regret and sorrow for the pain caused to a loved one. The singer apologizes for not being able to understand and cherish the feelings of the person, leading to their separation. They wish they could turn back time to the night when the person left, hoping to save them from despair and tears. Despite the apology, they know that it may not be able to fill the void left in the person's heart, but they express their undying love and longing for them. The singer vows to always remember the person as their first love and dream, expressing that thinking of them has become a luxury dream that they cannot afford.


The lyrics beautifully capture the essence of first love - the intense emotions, the sense of loss, and the longing for a lost love. The poetic phrases and the emotional intensity of the song make it memorable and heart-warming. The song reflects the yearning and emotional pain that people feel when they lose someone they love, making it relatable and resonant with audiences.


Line by Line Meaning

My love 别哭 我也会心痛
My love, please don't cry. I also feel your pain.


是我 让你伤痛太多
It was my fault that you suffered too much.


若时间真的能倒回
If only time could be turned back


妳离去后的那一夜
To the night you left


也许 就不会绝望的流泪
Maybe you wouldn't have shed tears of despair


Sorry 是我 忘了你的感受
I'm sorry. I forgot how you felt


让你 陪着寂寞生活
I let you live a lonely life


都怪我忽略了温柔
It's all my fault for neglecting tenderness


让时间疏远了妳我
Distance grew between us over time


到如今 才惩罚我失去了妳
Only now do I realize the punishment of losing you


You are my first love.
You will always be my first love


You are my first dream.
You are my first dream


如今想妳想妳想妳变成奢侈的梦境
Thinking of you now feels like an extravagant dream


终于明白了最爱我的 是妳 My love
Finally, I understand that you are the one who loved me the most


Sorry 就算已于事无补
I'm sorry, even though it's too late


请妳 听完这一首歌
Please listen to this song


妳给我太美的回忆
You gave me such beautiful memories


只怪我不懂得珍惜
It's my fault for not cherishing them


终于 再没机会说我爱妳
I will never have a chance to say 'I love you' again


难道 想妳想妳想妳只能收藏在心底
Is it true that I can only keep thinking of you in my heart?


You are my first love.
You will always be my first love


You are my first dream.
You are my first dream


依旧想妳想妳想妳一直到下一世纪
I still think of you, and will continue to do so until the next century


永远别忘记最爱妳的是我 My love
Always remember that I loved you the most, my love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SONG WEI MA, JAE HYUN RYU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions