Tu Sonrisa
Javier Ruibal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No es la flor de tu sonrisa
lo que prefiero,
sino tu boca segura
que habla sin miedo.
Y vale más un solo beso
que mil palabras:
también tus labios me besan
si tú me hablas.

Hablar como besar,
junta tu boca contra la mía;
pero si has de callar,
con tu sonrisa me bastaría.

Apura que nos saluda la luna
y quiero que se quede entre tu pelo.
Acude si te llamo de una nube,
que haremos el amor a ras del cielo.

Ya me ves,
así perdido paso las horas:
siento que nada es lo mismo
si tú me ignoras.
Y no hay canción
que no me alivie de alguna duda;




no podré encontrar la tuya
si no me ayudas.

Overall Meaning

In Javier Ruibal's song "Tu Sonrisa", the lyrics express the idea that it's not just the physical appearance of someone's smile that is desirable, but their confident voice that speaks without fear. The singer values the power of one kiss over a thousand words spoken, and expresses that speaking is like kissing, as he desires his lover's mouth against his. However, if she must be silent, her smile is enough for him. The song continues to describe the singer's longing for his lover, as he wishes for the moon to stay in her hair, and for her to appear when he calls her from a cloud so that they can love each other in the sky.


The lyrics show us the deep emotion and passion between two lovers, as well as the subtleties of communication and the many ways in which we express love for each other. The song is a celebration of connection, desire, and the power of love to transcend physical and temporal limitations. It speaks to the universal human experience of love and desire, and the many ways in which we try to express those feelings to the people we care about.


Line by Line Meaning

No es la flor de tu sonrisa lo que prefiero, sino tu boca segura que habla sin miedo.
I am not allured by just the outward beauty of your smile, but I am captivated by the boldness in your words that flows effortlessly and fearlessly from your mouth.


Y vale más un solo beso que mil palabras: también tus labios me besan si tú me hablas.
A single kiss from your lips speaks more volumes to me than a thousand spoken words, and even when you speak to me, I am kissed by your lips and their sweetness.


Hablar como besar, junta tu boca contra la mía; pero si has de callar, con tu sonrisa me bastaría.
Talking is like kissing, so bring your lips close to mine; however, even if you have to be silent, your smile alone is enough to satisfy me.


Apura que nos saluda la luna y quiero que se quede entre tu pelo. Acude si te llamo de una nube, que haremos el amor a ras del cielo.
Hurry, for the moon greets us and I want it to remain nestled in your hair. Come quickly if I call you from a cloud, so that we can make love in the heavens above.


Ya me ves, así perdido paso las horas: siento que nada es lo mismo si tú me ignoras.
You see me here, lost and passing the hours, feeling that nothing is the same if you ignore me.


Y no hay canción que no me alivie de alguna duda; no podré encontrar la tuya si no me ayudas.
There is no song that does not ease some of my doubts; and I will not be able to find your song without your help.




Contributed by Christian T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions