Sombras
Javier Solís Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda verterla a tus pies
Para poderte demostrar
Que más no puedo amar
Y entonces morir después

Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tienen el cielo y el mar
Viven cerrados para mí
Sin ver que estoy aquí
Perdido en mi soledad

Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
En el temblor de mi voz

Pude ser feliz
Y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
El pasaje más horrendo
De este drama sin final

Sombras nada más
Entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
Entre tu amor y mi amor

Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
Como luciérnaga llegó tu luz
Y disipó las sombras de mi rincón

Y yo quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mí
Sin ver que estoy aquí
Perdido en mi soledad

Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
En el temblor de mi voz

Pude ser feliz
Y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
El pasaje más horrendo
De este drama sin final

Sombras nada más
Entre tu vida y mi vida




Sombras nada más
Entre tu amor y mi amor

Overall Meaning

The lyrics of Javier Solís's song "Sombras" speak of unrequited love and the pain it brings to the singer. The opening verse shows his willingness to spill all his blood at the feet of the one he loves, to prove just how deeply he feels for her. He goes on to say that despite this, her blue eyes - as vast as the sky and the sea - remain closed to him. He is lost and alone, caught up in his own sadness.


The chorus of the song repeatedly uses the word "sombras," meaning shadows or shades. The shadows here represent the darkness that the singer is living in, the pain that he feels because the love of his life does not see him. He laments that these shadows are all he has, that they encompass his whole existence. The verses that follow continue in the same vein, expressing the brevity of the time spent with his love and how much he misses her. He compares her to a firefly that brought light into his life before disappearing, leaving him alone once more.


The overall mood of the song is one of despair and heartache, with Solís's passionate delivery emphasizing the depth of the singer's emotions. The use of poetic language and imagery serves to heighten the emotional impact of the song, making it a poignant and moving piece.


Line by Line Meaning

Quisiera abrir lentamente mis venas
I wish to slowly open my veins


Mi sangre toda verterla a tus pies
And pour all my blood at your feet


Para poderte demostrar
To show you


Que más no puedo amar
That I cannot love more


Y entonces morir después
And then die thereafter


Y sin embargo tus ojos azules
Yet your blue eyes


Azul que tienen el cielo y el mar
Blue that has the sky and the sea


Viven cerrados para mí
Remain closed for me


Sin ver que estoy aquí
Without seeing that I am here


Perdido en mi soledad
Lost in my loneliness


Sombras nada más
Just shadows


Acariciando mis manos
Caressing my hands


En el temblor de mi voz
In the trembling of my voice


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
And yet, I am dying in life


Y entre lágrimas viviendo
And living amidst tears


El pasaje más horrendo
The most horrendous chapter


De este drama sin final
Of this never-ending drama


Entre tu vida y mi vida
Between your life and mine


Entre tu amor y mi amor
Between your love and my love


Qué breve fue tu presencia en mi hastío
How brief was your presence in my boredom


Qué tibias fueron tus manos, tu voz
How warm were your hands, your voice


Como luciérnaga llegó tu luz
Like a firefly, your light arrived


Y disipó las sombras de mi rincón
And dispelled the shadows in my corner


Y yo quedé como un duende temblando
And I remained like a trembling elf


Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your oceanic eyes


Que se han cerrado para mí
Which have closed for me


Sombras nada más
Just shadows


Acariciando mis manos
Caressing my hands


En el temblor de mi voz
In the trembling of my voice


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
And yet, I am dying in life


Y entre lágrimas viviendo
And living amidst tears


El pasaje más horrendo
The most horrendous chapter


De este drama sin final
Of this never-ending drama


Entre tu vida y mi vida
Between your life and mine


Entre tu amor y mi amor
Between your love and my love




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Unison Rights S.L., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Francisco Lomuto, Jose Maria Contursi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MUSICAATEMPORAL_1308

Soy Argentino y pienso que Mexico tiene la cultura mas potente del mundo entero!!! Saludos al hermano pueblo mexicano. Respeto y admiracion.

@RobertoTorres-nx2ek

Grácias mi hermano argentino recibe un fuerte y humilde abrazo de mi tierra azteca

@haydeetorres3602

Son gente muy buena.

@BrunoAcostaPraeli-jt9uq

Javier Solis no es puerto riqueño

@foreveryoung9029

Quien más piensa que Javier Solis a sido el mejor cantante de todos los tiempos???

@historiasx9890

El mejor es Pedro Infante

@cuauhtemocdominguezhernand9927

@@historiasx9890 Considero que Javier Solis le gana por mucho...

@sandrarojas7927

Totalmente de acuerdo. Soy suramericana pero lo amo y a todos los de su generación

@juanpedromurrietaencinas1171

A favor de la voz de terciopelo. si señor. Javier Solis, no hay mas..

@omarvitela7225

Yo digo que Victor " El de la Academia" 😂😂😂😂....Sin Lugar a Duda Javier El Mas Grande....El Mejor...sin dejar a Jose Alfredo Jimenez..

28 More Replies...
More Comments

More Versions