Tempesta
JayRed Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L’altra non la uso mi basta la testa
Pensi di capire cosa voglia dire
Fuori piove non vorrei piu uscire
Nella bocca una goccia di pioggia
Voglio darla a te che mi guardi da un po’
Ti vedo tra la folla
Che sia piazza navona o milano
Lasciamo le mance a chi invece di bagna di notte
Gli infarti che ho preso per tutte le volte
Che uscivi di casa sbattendo le porte
Ho chiuso con tutta sta merda piuttosto che chiedere scusa me ne vado in guerra
E non vivo più in una cella
Ho preso un ombrello per me spero solo che serva
E portalo anche tu
Che se piove non lo so
Prendimi così
Non sono un meteorologo
Baby questa pioggia è per te
Scende sul mio viso quando mi sali in testa
Drammi come acqua per noi
Sappiamo che è impossibile vivere senza
Fulmini ti legano a me
Quando piove qui sai che nessuno resta
Passano distanti da noi
Mentre camminiamo dentro questa tempesta
Coprimi dagli enemies
Ci sparano, uccidiamoli
Vo-voglio andare via
No-non tornare più
Questa gente è fredda come pareti di igloo
Tu sei la mia Audrey Hepburn
Io sono come James Dean
Persi dentro una nube di fumo
Sai che guardo troppi film
E guardò sempre i soliti
Il tuo corpo è la fine del mondo
Tuoni tornadi tsunami
Sc-scatenali sopra di me
Senza pensare a che sarà domani
Vorrei un baita di legno sul lago
Dove nessuno potrà mai trovarmi
Figlio di madre ma madre natura
Pulisci l’anima di questi infami
Ed un fulmine sarà a farci schiantare
Toccheremo il fondo solo sul fondo del mare
Lasceremo i corpi e prenderemo vita astrale
Bacio al gran finale sullo sfondo il temporale
Baby questa pioggia è per te
Scende sul mio viso quando mi sali in testa
Drammi come acqua per noi
Sappiamo che è impossibile vivere senza
Fulmini ti legano a me
Quando piove qui sai che nessuno resta
Passano distanti da noi
Mentre camminiamo dentro questa tempesta
In "Tempesta," JayRed describes a scenario where he holds a blank sheet in his hand, symbolizing a new beginning or a fresh start. He mentions using his mind instead of relying on his other hand, suggesting his reliance on mental strength and creativity. JayRed addresses someone, indicating that they may think they understand what he means, but he is elusive about his intentions. He expresses a desire not to go out in the rain, possibly symbolizing a reluctance to face the challenges or hardships of the outside world.
As a raindrop lingers in his mouth, JayRed wants to give it to the person who has been observing him for some time. He sees them in a crowd, whether it's at Piazza Navona or in Milan, and wants to stay away from any distractions or external influences. He suggests leaving tips for those who only get wet at night, a metaphor for those who endure hardships while others reap the benefits. The lyrics imply that JayRed has distanced himself from negativity, rather than apologize, he chooses to leave and face his own battles.
He mentions living in a metaphorical cell but now has an umbrella, a symbol of protection and hope. He urges the person he is addressing to also carry an umbrella, unsure whether it will rain. JayRed acknowledges that he is not a meteorologist, reaffirming his lack of control over external circumstances. The rain becomes a metaphor for their relationship, with the person's presence raining down on him, both as a form of inspiration and as a challenge. The lyrics suggest that they have an intense connection, comparing it to thunderstorms that tie them together. Despite the storms, they continue walking together, unaffected by the passing lightning and the distance from others.
Overall, "Tempesta" explores themes of detachment from negativity, facing personal battles, and the intensity of a relationship amidst hardships and external challenges.
Line by Line Meaning
Ho un foglio bianco nella mano destra
I have a blank sheet of paper in my right hand
L’altra non la uso mi basta la testa
I don't use the other hand, my mind is enough
Pensi di capire cosa voglia dire
You think you understand what it means
Fuori piove non vorrei più uscire
It's raining outside, I don't want to go out anymore
Nella bocca una goccia di pioggia
A drop of rain in my mouth
Voglio darla a te che mi guardi da un po’
I want to give it to you, who have been watching me for a while
Ti vedo tra la folla
I see you in the crowd
Che sia piazza navona o milano
Whether it's Piazza Navona or Milan
Restiamo lontano dai lampi
Let's stay away from the lightning
Lasciamo le mance a chi invece di bagna di notte
Let's leave the tips to those who wet themselves at night
Gli infarti che ho preso per tutte le volte
The heart attacks I've had all the times
Che uscivi di casa sbattendo le porte
When you used to leave the house slamming the doors
Ho chiuso con tutta sta merda piuttosto che chiedere scusa me ne vado in guerra
I've had enough of all this shit, rather than apologizing, I'll go to war
E non vivo più in una cella
And I don't live in a cell anymore
Ho preso un ombrello per me spero solo che serva
I took an umbrella for myself, I hope it serves me
E portalo anche tu
And bring it with you too
Che se piove non lo so
Because if it rains, I don't know
Prendimi così
Take me as I am
Non sono un meteorologo
I'm not a meteorologist
Baby questa pioggia è per te
Baby, this rain is for you
Scende sul mio viso quando mi sali in testa
It falls on my face when you get into my head
Drammi come acqua per noi
Dramas like water for us
Sappiamo che è impossibile vivere senza
We know it's impossible to live without
Fulmini ti legano a me
Lightnings bind you to me
Quando piove qui sai che nessuno resta
When it rains here, you know that no one stays
Passano distanti da noi
They pass far away from us
Mentre camminiamo dentro questa tempesta
While we walk inside this storm
Coprimi dagli enemies
Cover me from the enemies
Ci sparano, uccidiamoli
They shoot at us, let's kill them
Vo-voglio andare via
I-I want to go away
No-non tornare più
No-don't come back anymore
Questa gente è fredda come pareti di igloo
These people are as cold as igloo walls
Tu sei la mia Audrey Hepburn
You are my Audrey Hepburn
Io sono come James Dean
I am like James Dean
Persi dentro una nube di fumo
Lost within a cloud of smoke
Sai che guardo troppi film
You know I watch too many movies
E guardò sempre i soliti
And I always watch the same ones
Il tuo corpo è la fine del mondo
Your body is the end of the world
Tuoni tornadi tsunami
Thunders tornadoes tsunamis
Sc-scatenali sopra di me
Unleash them upon me
Senza pensare a che sarà domani
Without thinking about what tomorrow will bring
Vorrei un baita di legno sul lago
I would like a wooden cabin by the lake
Dove nessuno potrà mai trovarmi
Where no one will ever find me
Figlio di madre ma madre natura
Son of a mother but mother nature
Pulisci l’anima di questi infami
Cleanse the souls of these wicked people
Ed un fulmine sarà a farci schiantare
And a lightning will make us crash
Toccheremo il fondo solo sul fondo del mare
We will only touch the bottom at the bottom of the sea
Lasceremo i corpi e prenderemo vita astrale
We will leave behind our bodies and embrace astral life
Bacio al gran finale sullo sfondo il temporale
A kiss at the grand finale, with the storm in the background
Baby questa pioggia è per te
Baby, this rain is for you
Scende sul mio viso quando mi sali in testa
It falls on my face when you get into my head
Drammi come acqua per noi
Dramas like water for us
Sappiamo che è impossibile vivere senza
We know it's impossible to live without
Fulmini ti legano a me
Lightnings bind you to me
Quando piove qui sai che nessuno resta
When it rains here, you know that no one stays
Passano distanti da noi
They pass far away from us
Mentre camminiamo dentro questa tempesta
While we walk inside this storm
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: lorenzo paggi, valerio morganti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind