When singer Bettina Mischke and keyboard player Roland Grosch decided to found Jazzamor in 2001 they perhaps did not imagine that their minimalistic lounge arrangements would take off so quickly. Two albums in three years have highlighted their productivity as they firm out their smoothe 60s jazzy sounds in Europe's main languages. The albums' commercial success have decided the pair on plunging into the live circuit with the same passion they brought to their recordings.
In 2006 they released their third studio album "Travel... (In Order Not To Arrive)". A trip around the world in music. Each song is placed at a special setting in the world. Sometimes it's the language, other times it's an instrument, a rhythm or a story that brings us on a journey to a distant country or a city. Sometimes it's just a wishful dream, other times tales of being there.
Links:
Wikipedia: Jazzamor
Je T'aime
Jazzamor Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les pigeons volent, les enfants rient au sortir de l'école.
Je pense à toi. Je t'aime, oh je t'aime ...
L'amour était si belle si sensuelle ...,
je sens encore ton souffle dans mon cou et sur mes lèvres.
L'amour me fait trembler ..., oh je t'aime ...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
J'ai mis mon coeur fragile dans tes mains si douces,
un jour au mois de mai on s'est aimé
au champs de blé, je t'aime, oh je t'aime ...
L'amour était si belle si sensuelle,
je sens encore ton souffle dans mon cou et sur mes lèvres ...
L'amour me fait trembler ..., oh je t'aime ...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
mhh je t'aime, je t'aime...
The lyrics of Jazzamor's song "Je T'Aime" (which translates to "I love you" in English) describe the singer walking through the streets of Paris, a city that is gray and devoid of color. However, despite the monochrome surroundings, the singer's thoughts are consumed by their love for someone. The lyrics indicate that the love they experienced was beautiful and sensual, leaving an impression on every inch of their body, evidenced by the lingering memory of their lover's breath on their lips and neck. The depth of their love for their partner is expressed in the repetition of "Je t'aime" and the description of the singer's heart being placed into their lover's hands.
The lyrics also describe a time in May when the couple professed their love for each other, standing in a field of wheat. The imagery of the field of wheat is a common trope in romantic literature, signifying the joy and abundance of a healthy relationship. The singer's repeated statement of "Je t'aime" showcases their intense emotions and the strength of their love, while the incorporation of French language adds to the romantic mood of the song.
Line by Line Meaning
Je me promène dans les rues. Paris est gris.
I am wandering the streets. Paris is gray.
Les pigeons volent, les enfants rient au sortir de l'école.
Pigeons fly, children laugh as they leave school.
Je pense à toi. Je t'aime, oh je t'aime ...
I think of you. I love you, oh I love you...
L'amour était si belle si sensuelle ...,
Love was so beautiful, so sensual...
je sens encore ton souffle dans mon cou et sur mes lèvres.
I still feel your breath on my neck and on my lips.
L'amour me fait trembler ..., oh je t'aime ...
Love makes me tremble..., oh I love you...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
Mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you...
J'ai mis mon coeur fragile dans tes mains si douces,
I placed my fragile heart in your gentle hands,
un jour au mois de mai on s'est aimé au champs de blé, je t'aime, oh je t'aime ...
one day in May we loved each other in the wheat field, I love you, oh I love you...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
Mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you...
mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...
Mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you, mmm I love you...
mhh je t'aime, je t'aime...
Mmm I love you, I love you...
Writer(s): Roland Grosch, Bettina Ventzki-Mischke
Contributed by Jacob G. Suggest a correction in the comments below.
@serhatkaraman8067
I remember the good old days every time I listen to it.
@LuanaSofiaJG
I just heared this song becouse my boyfriend from Morroco posted it with his picture in his Facebook! I got caught up with the song, the melody and the music and immediately asked which band it was now I can't stop to listen to it!!! This band rocks!!!
@eiaexplains2508
Adore this song. Beautiful romantic colors in the photo you chose, wow!
@stephmercedes12
wine, this track and a dutchie i dont need nothing more for made my day.
@brknmoon8987
beautiful
@mystral7596
Inès, plz...
TyZ.
@SASAYATP
I LOVE IT~
@johnpreston1612
What I'm thinking now is how the hell didn't I hear this before. Brilliant music
@guitarraplayer12
je t'aime this song
@chezantony
Took me back for a moment to the bar at the fabulous Hotel Costes in Paris. Good times!