Je reviens
Jean-Baptiste Maunier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il a neigé à Port-au-Prince
Il pleut encore à Chamonix
On traverse à gué la Garonne
Le ciel est plein bleu à Paris
Ma mie l'hiver est à l'envers
Ne t'en retourne pas dehors
Le monde est en chamaille
On gèle au sud, on sue au nord

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

La Seine a repris ses vingt berges
Malgré les lourdes giboulées
Si j'ai du frimas sur les lèvres
C'est que je veille à ses côtés
Ma mie, j'ai le coeur à l'envers
Le temps ravive le cerfeuil
Je ne veux pas être tout seul
Quand l'hiver tournera de l'oeil

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

Je rapporte avec mes bagages
Un goût qui m'était étranger
Moitié dompté, moitié sauvage
C'est l'amour de mon potager

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi




Et si l'hiver est trop buté
On hivernera

Overall Meaning

The song "Je reviens" by French singer and actor Jean-Baptiste Maunier tells the story of someone who is traveling and experiencing weather patterns that seem out of place. It's snowing in Port-au-Prince, while it's still raining in Chamonix. The Garonne River is being crossed on foot, while the sky in Paris is bright blue. The singer's love is urged to stay inside as the world seems to be in chaos, with people freezing in the south and sweating in the north. The lyrics also express a sense of homesickness and wanting to return to a place that is warm and familiar.


The chorus of the song, "Fais du feu dans la cheminée / Je reviens chez nous / S'il fait du soleil à Paris / Il en fait partout" (Light a fire in the fireplace / I'm coming home / If it's sunny in Paris / It's sunny everywhere) emphasizes the idea of returning home and finding comfort in the warmth and love of the people waiting for the singer.


The final verse of the song introduces the idea of returning from a trip with a newfound love for gardening, with the singer bringing back a taste that was once strange but now feels familiar. The song ends on a hopeful note, with the singer looking forward to "hibernating" with their love through the winter.


Overall, "Je reviens" is a song about finding moments of warmth and love in the midst of chaos and uncertainty, and holding onto those feelings as a source of comfort and hope.


Line by Line Meaning

Il a neigé à Port-au-Prince
It snowed in Port-au-Prince


Il pleut encore à Chamonix
It's still raining in Chamonix


On traverse à gué la Garonne
We're crossing the Garonne river on foot


Le ciel est plein bleu à Paris
The sky in Paris is entirely blue


Ma mie l'hiver est à l'envers
My love, winter is backwards


Ne t'en retourne pas dehors
Don't go back outside


Le monde est en chamaille
The world is in chaos


On gèle au sud, on sue au nord
We're freezing in the south and sweating in the north


Fais du feu dans la cheminée
Make a fire in the fireplace


Je reviens chez nous
I'm coming back home


S'il fait du soleil à Paris
If it's sunny in Paris


Il en fait partout
It's sunny everywhere


La Seine a repris ses vingt berges
The Seine river has regained its banks


Malgré les lourdes giboulées
Despite the heavy hail


Si j'ai du frimas sur les lèvres
If I have frost on my lips


C'est que je veille à ses côtés
It's because I'm watching over her


Ma mie, j'ai le coeur à l'envers
My love, my heart is upside down


Le temps ravive le cerfeuil
Time rekindles the love


Je ne veux pas être tout seul
I don't want to be alone


Quand l'hiver tournera de l'oeil
When winter turns a blind eye


Je rentre chez moi
I'm returning home


Je rapporte avec mes bagages
I'm bringing with me in my bags


Un goût qui m'était étranger
A taste that was unfamiliar to me


Moitié dompté, moitié sauvage
Half tamed, half wild


C'est l'amour de mon potager
It's the love of my vegetable garden


Et si l'hiver est trop buté
And if winter is too stubborn


On hivernera
We'll spend the winter




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION
Written by: Jean-Pierre Ferland

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@biancadinga8566

Lyrics:
Comme on se retrouve
Comme on se retrouve
Comme on se retrouve seul
A passer la nuit dehors
Dans le royaume des remords
J'ai peur que tu m'en veuilles
Au départ on s'égare
Et pour ne plus se revoir
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Comme on se retrouve
Comme on se retrouve
Tu m'as manqué jusqu'au sang
Ne sommes-nous comme le sable
Deux êtres friables
Balayés par le vent
On est loin dès l'instant
Quand on prend de l'élan
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Quand le coeur split
Que tout tout va trop vite
Quand le ciel craque
Tout se détraque
Je reviens...
Je reviens...
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Oh oh oh je reviens
Oh oh oh si tu reviens
Oh oh oh l'air de rien
Oh oh oh je me souviens
Oh oh oh l'air de rien
Oh oh oh je redeviens...
Je reviens...



All comments from YouTube:

@ellat8626

Some boys in my French class were making fun of his high voice, and my French teacher, without saying anything, played this and just sat back and watched their faces. It was the best thing I've ever seen.

@kiwinctiny3790

Ella Trotter that had hilarious

@lilbinded2901

Ella Trotter Haha the same thing happened to my class😹

@zoekowalyk1004

so that's what you do during french class in english countries ?

@ellat8626

zoé kowalyk well usually we learn and practice speaking French, but sometimes we watch movies so that we can hear actual French people talk.

@zoekowalyk1004

Ella Trotter well shit it feels so weird to think that people actually learn french

14 More Replies...

@heathersanderson8813

We watched Les Choristes in French class and my friends and I googled the cast now and needless to say we all thought he turned out fantastically

@ccb36

Same ;)
My friend and I keep fangirling over him and it's hilarious!

@jesslees_1099

same XD

@merenpowley1794

That's exactly what happened to me and my friends today in French :)

More Comments

More Versions