Il suffira d’un signe
Jean-Jacques Goldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision

Levée sans réveil, avec le soleil
Sans bruit, sans angoisse, la journée se passe
Repasser, poussière, y'a toujours à faire
Repas solitaires, en points de repère

La maison si nette, qu'elle en est supecte
Comme tous ces endroits, où l'on ne vit pas
Les êtres ont cédé, perdu la bagarre
Les choses ont gagné, c'est leur territoire

Le temps qui nous casse, ne la change pas
Les vivants se fanent, mais les ombres, pas
Tout va, tout fonctionne, sans but, sans pourquoi
D'hiver en automne, ni fièvre, ni froid

Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision
Elle apprend dans la presse à scandale
La vie des autres qui s'étale

Mais finalement, de moins pire en banal
Elle finira par trouver ça normal
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons

Des crèmes et des bains, qui font la peau douce
Mais ça fait bien loin, que personne ne la touche
Des mois, des années, sans personne à aimer
Et jour après jour, l'oubli de l'amour

Ses rêves et désirs, si sages et possibles
Sans cri, sans délire, sans inadmissible
Sur dix ou vingt pages, de photos banales
Bilan sans mystère, d'années sans lumière





Elle met du vieux pain sur son balcon

Overall Meaning

Jean-Jacques Goldman's song "Il suffira d'un signe" tells the story of a woman living a monotonous and lonely life. She puts old bread on her balcony to attract birds, lives vicariously through her television, and cleans her home meticulously. She wakes up with the sun, spends her day doing chores and eats meals alone. Her house is so perfectly clean that it looks suspicious, but she doesn't seem to care. She reads tabloids to learn about the lives of others while her own life remains painfully ordinary. She takes baths and uses creams to soften her skin, but she has been alone for months and years, with no one to love. Her dreams and desires are simple and realistic, and she has never done anything rebellious or outrageous.


The song paints a picture of a life that is devoid of excitement or passion. It describes a woman who has given up on love and has settled for a lonely existence. She lives her life through routines and barely seems to notice the passage of time. She puts up with her mundane existence because it has become familiar and easy. The mention of the old bread and the birds is symbolic of the woman's longing for connection; she is reaching out to something that isn't human, something that won't judge her or disappoint her.


Overall, the song is a poignant reminder of the importance of living life to the fullest and not settling for a life that is devoid of passion and connection.


Line by Line Meaning

Elle met du vieux pain sur son balcon
She puts old bread on her balcony


Pour attirer les moineaux, les pigeons
To attract sparrows and pigeons


Elle vit sa vie par procuration
She lives her life vicariously


Devant son poste de télévision
In front of her television


Levée sans réveil, avec le soleil
Awakened without an alarm clock, with the sun


Sans bruit, sans angoisse, la journée se passe
Silently, without anxiety, the day passes by


Repasser, poussière, y'a toujours à faire
Ironing, dusting, there is always something to do


Repas solitaires, en points de repère
Solitary meals, as points of references


La maison si nette, qu'elle en est suspecte
The house is so clean, that it's suspicious


Comme tous ces endroits, où l'on ne vit pas
Like all those places where people don't really live


Les êtres ont cédé, perdu la bagarre
The people have given up, lost the fight


Les choses ont gagné, c'est leur territoire
The things have won, it's their territory


Le temps qui nous casse, ne la change pas
The time that breaks us, doesn't change her


Les vivants se fanent, mais les ombres, pas
The living wither away, but the shadows don't


Tout va, tout fonctionne, sans but, sans pourquoi
Everything goes, everything works, without a purpose, without a reason


D'hiver en automne, ni fièvre, ni froid
From winter to autumn, neither fever nor cold


Elle apprend dans la presse à scandale
She learns from the gossip press


La vie des autres qui s'étale
The lives of others that are sprawled out


Mais finalement, de moins pire en banal
But finally, from less horrible to banal


Elle finira par trouver ça normal
She will end up finding it normal


Des crèmes et des bains, qui font la peau douce
Creams and baths, that make the skin soft


Mais ça fait bien loin, que personne ne la touche
But it's been so long, that nobody touches her


Des mois, des années, sans personne à aimer
Months, years, without anyone to love


Et jour après jour, l'oubli de l'amour
And day after day, the forgetting of love


Ses rêves et désirs, si sages et possibles
Her dreams and desires, so wise and possible


Sans cri, sans délire, sans inadmissible
Without screaming, without delirium, without anything unacceptable


Sur dix ou vingt pages, de photos banales
On ten or twenty pages of banal photos


Bilan sans mystère, d'années sans lumière
An unsurprising assessment of years without light




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JEAN-JACQUES GOLDMAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@puzzledunehypersensible9568

Il suffira d'un signe
Un matin
Un matin tout tranquille
Et serein
Quelque chose d'infime
C'est certain
C'est écrit dans nos livres
En latin
Déchirées nos guenilles
De vauriens
Les fers à nos chevilles
Loin, bien loin
Tu ris mais sois tranquille
Un matin
J'aurai tout ce qui brille
Dans mes mains
Regarde ma vie, tu la vois face à face
Dis-moi, ton avis, que veux-tu que j'y fasse?
Nous n'avons plus que ça au bout de notre impasse
Le moment viendra, tout changera de place
Il suffira d'un signe
Un matin
Un matin tout tranquille
Et serein
Quelque chose d'infime
C'est certain
C'est écrit dans nos livres
En latin
Et tu verras que les filles (tu verras que les filles)
Oh oui tu verras bien (tu verras bien)
Auront les yeux qui brillent (auront les yeux qui brillent)
Ce matin (ce matin)
Plus de faim, de fatigue (plus de faim, de fatigue)
Des festins (des festins)
De miel et de vanille (de miel et de vanille)
Et de vin (et de vin)
Déchirées nos guenilles (déchirées nos guenilles)
De vauriens (de vauriens)
Les fers à nos chevilles (les fers à nos chevilles)
Ooh loin, bien loin (loin, bien loin)
Tu ris mais sois tranquille (tu ris mais sois tranquille)
Ooh un matin (un matin)
J'aurai tout ce qui brille (j'aurai tout ce qui brille)
Dans mes mains (dans mes mains)
L'acier qui nous mutile (l'acier qui nous mutile)
Ooh du satin (du satin)
Nos blessures inutiles (nos blessures inutiles)
Au lointain (au lointain)
Nous ferons de nos grilles (nous ferons de nos grilles)
Des chemins (des chemins)
Nous changerons nos villes (nous changerons nos villes)
En jardins (en jardins)
Il suffira d'un signe (il suffira d'un signe)
Un matin (un matin)
Un matin tout tranquille (un matin tout tranquille)
Et serein (et serein)
Quelque chose d'infime (quelque chose d'infime)
Ooh c'est certain (c'est certain)
C'est écrit dans nos livres (c'est écrit dans nos livres)
En latin (en latin)
Déchirées nos guenilles (déchirées nos guenilles)
De vauriens (de vauriens)
Les fers à nos chevilles (les fers à nos chevilles)
Loin, bien loin (loin, bien loin)
Tu ris mais sois tranquille
Source : LyricFind
Paroliers : Jean-Jacques Goldman

Paroles de Quand la musique est bonne © Universal Music Publishing Group, Universal Music Publishing Mgb France


https://www.pearltrees.com/comprendreressentircommuniquer/sens-amour-chansons-francaises/id28620852



All comments from YouTube:

@kasebmohamed5468

Pas très chanson française (même si je respecte) et très branché rock prog de mon côté, j'ai juste halluciné en découvrant que Goldman avait un passé rock prog avec Taï Phong, dont j'ai vite adoré les albums! Et ce premier disque solo je le trouve encore très teinté de rock prog 70s, en particulier sur À L'Envers, Brouillard ou le splendide Pas L'Indifférence que n'auraient pas renié des groupes comme Kansas ou Genesis! Et alors ce Il Suffira D'Un Signe, je l'ai entendu sans trop écouter quelques fois à la radio, mais depuis que je me suis vraiment concentré dessus je ne décroche pas, quel monument! Il reste de la classe prog mais mêlée à une immédiateté plus pop, un peu comme ce que faisaient Journey, Foreigner ou Asia à la même période, c'est juste prodigieux du début à la fin! Le riff entrainant, la ligne de basse groovy, les montées dramatiques, la voix de Goldman, tout est GÉNIAL! Vraiment chapeau l'artiste, c'est devenu un monument national, il fait partie des meubles, mais c'est en écoutant ses albums qu'on se rend compte qu'il a pas volé son statut, quel génie!

@samtitille_7148

oui, et les paroles !

@dylangillard6359

Bon anniversaire à Jean Jacques Goldman 70 ans et 40 ans de carrière vous nous manquez et vos chansons sont éternelles

@steevewattebled4083

😊😊

@nicolehaugades6630

Si c’est pour en mourir je préfère n’avoir que leur amour mais pour moi il suffira d’un signe signifie la pensée positive des enfants et les miracles on ne peut pas passer à se faire déposséder et sans amour ni ce que l’on désire au fond de soi californication ce n’est pas bien non plus je ne suis pas un niveau

@nicolehaugades6630

Un grand merci a la musique et à jean Jacques goldman

@antoinepequignot6224

🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

@max-fn2xu

😊😊

@puzzledunehypersensible9568

Il suffira d'un signe
Un matin
Un matin tout tranquille
Et serein
Quelque chose d'infime
C'est certain
C'est écrit dans nos livres
En latin
Déchirées nos guenilles
De vauriens
Les fers à nos chevilles
Loin, bien loin
Tu ris mais sois tranquille
Un matin
J'aurai tout ce qui brille
Dans mes mains
Regarde ma vie, tu la vois face à face
Dis-moi, ton avis, que veux-tu que j'y fasse?
Nous n'avons plus que ça au bout de notre impasse
Le moment viendra, tout changera de place
Il suffira d'un signe
Un matin
Un matin tout tranquille
Et serein
Quelque chose d'infime
C'est certain
C'est écrit dans nos livres
En latin
Et tu verras que les filles (tu verras que les filles)
Oh oui tu verras bien (tu verras bien)
Auront les yeux qui brillent (auront les yeux qui brillent)
Ce matin (ce matin)
Plus de faim, de fatigue (plus de faim, de fatigue)
Des festins (des festins)
De miel et de vanille (de miel et de vanille)
Et de vin (et de vin)
Déchirées nos guenilles (déchirées nos guenilles)
De vauriens (de vauriens)
Les fers à nos chevilles (les fers à nos chevilles)
Ooh loin, bien loin (loin, bien loin)
Tu ris mais sois tranquille (tu ris mais sois tranquille)
Ooh un matin (un matin)
J'aurai tout ce qui brille (j'aurai tout ce qui brille)
Dans mes mains (dans mes mains)
L'acier qui nous mutile (l'acier qui nous mutile)
Ooh du satin (du satin)
Nos blessures inutiles (nos blessures inutiles)
Au lointain (au lointain)
Nous ferons de nos grilles (nous ferons de nos grilles)
Des chemins (des chemins)
Nous changerons nos villes (nous changerons nos villes)
En jardins (en jardins)
Il suffira d'un signe (il suffira d'un signe)
Un matin (un matin)
Un matin tout tranquille (un matin tout tranquille)
Et serein (et serein)
Quelque chose d'infime (quelque chose d'infime)
Ooh c'est certain (c'est certain)
C'est écrit dans nos livres (c'est écrit dans nos livres)
En latin (en latin)
Déchirées nos guenilles (déchirées nos guenilles)
De vauriens (de vauriens)
Les fers à nos chevilles (les fers à nos chevilles)
Loin, bien loin (loin, bien loin)
Tu ris mais sois tranquille
Source : LyricFind
Paroliers : Jean-Jacques Goldman

Paroles de Quand la musique est bonne © Universal Music Publishing Group, Universal Music Publishing Mgb France


https://www.pearltrees.com/comprendreressentircommuniquer/sens-amour-chansons-francaises/id28620852

@puzzledunehypersensible9568

https://www.pearltrees.com/testsextrasensoriels/ouie-chansons-francaises-autre/id28620859

More Comments

More Versions