Je ne vous parlerai pas d'elle
Jean-Jacques Goldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je vous dirai ma vie dans son nu le plus blême
Dans les matins pâlis ou plus rien ne protège
Je vous dirai mes cris jusqu'aux plus imbéciles
Je vous livrerai tout jusqu'au bout de mes cils
Tous mes gestes promis tout ce que je pense
De mes coups de colère à mes coups de romance
En toute complaisance, en toute impudeur
Compte rendu fidèle de toutes mes heures
J'avouerai tous les trucs interdits, les méthodes
Je vous dirai les clés, vous livrerai les codes
Les secrets inconnus à lire entre les lignes
Les talismans perdus, les chiffres et les signes
Mes arrière-pensées avec inconscience
Mes goûts et mes dégoûts et tous mes coups de chance
Même sans intérêt, même un peu faciles
Mes fantasmes enterrés, mes idées les plus viles

Mais je ne vous parlerai pas d'elle
Je ne vous parlerai pas d'elle
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Je ne vous parlerai pas d'elle
Elle est mon sol, elle est mon ciel
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids
Je ne vous parlerai pas d'elle

Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil (je ne vous parlerai pas d'elle)
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas (je ne vous parlerai pas d'elle, non non non)
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids (je ne vous parlerai pas d'elle)
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Elle est là même où mes pas ne me guident pas (je ne vous parlerai pas d'elle, non non non)
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
Elle est là même où mes pas ne me guident pas
Et quand je suis pas là elle met mes pyjamas




Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Elle est ce qui me reste quand je fais plus le poids

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Jacques Goldman's song "Je ne vous parlerai pas d'elle" are a poignant description of the depth and complexity of the singer's life. He promises to reveal everything, from the darkest corners of his being to the most intimate details of his existence, with complete honesty and discretion. However, there is one topic that he will not address: the woman who is always by his side, the one who gives meaning and purpose to his life.


The verses are a litany of confessions and revelations, as the singer lays bare his soul for all to see. He speaks of his life in its palest shades, when nothing can shield him from the world's harshness. He talks about his cries, both foolish and profound, and how he is willing to share them all. He promises to be completely honest, to divulge every gesture and thought, every outburst of rage or love, every moment of joy or sorrow. He even admits to his forbidden desires, the hidden keys, and the lost talismans that speak of secrets too deep to share.


Through all of this, there is one person who remains unmentioned: the woman who is his constant companion, the one who shares his joys and pains, his triumphs and defeats. She is never named, but her presence is felt in every line of the song. She is his rock, his sky, his solace, and his salvation. She is the one who makes his life worth living, who gives him hope when all seems lost. And yet, he will not speak of her, for she is beyond words, beyond description.


In conclusion, "Je ne vous parlerai pas d'elle" is a touching tribute to the love that sustains us, even in the darkest of times. It is a song about the courage to confront our deepest fears and desires, and the wisdom to know when to hold back. It is a song that reminds us that love is not just a feeling, but a presence that surrounds us always, no matter what.


Line by Line Meaning

Je vous dirai ma vie dans son nu le plus blême
I will tell you about the most bleak moments of my life.


Dans les matins pâlis où plus rien ne protège
In the pale mornings where nothing protects me.


Je vous dirai mes cris jusqu'aux plus imbéciles
I will tell you about my cries even the most foolish ones.


Je vous livrerai tout jusqu'au bout de mes cils
I will reveal myself completely.


Tous mes gestes promis, tout ce que je pense
I promise to tell you about all my actions and thoughts.


De mes coups de colère à mes coups de romance
From my fits of anger to my romantic acts.


En toute complaisance, en toute pudeur
With ease and modesty.


Compte rendu fidèle de toutes mes heures
A faithful report of all my hours.


J'avouerai tous les trucs interdits, les méthodes
I will confess all forbidden things and methods.


Je vous dirai les clés, vosu livrerai les codes
I will give you the keys and codes to everything.


Les secrets inconnus à lire entre les lignes
Unknown secrets to be read between the lines.


Le talismans perdus, les chiffres et les signes
Lost talismans, numbers and signs.


Mes arrière-pensées avec inconscience
My unconscious thoughts.


Mes goûts et mes dégoûts et tous mes coups de chance
My likes, dislikes and lucky moments.


Même sans intérêt, même un peu faciles
Even if they are uninteresting and easy.


Mes fantasmes enterrés, mes idées les plus viles
My buried fantasies and darkest ideas.


Mais je ne vous parlerai pas d'elle
But I will not talk to you about her.


Elle est à côté de moi quand je me réveille
She is next to me when I wake up.


Elle a sûrement un contrat avec son sommeil
She probably has a deal with her sleep.


Elle est mon sol, elle est mon ciel
She is my ground, she is my sky.


Elle est là, même où mes pas ne me guident pas
She is there, even where my steps do not guide me.


Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
And when I am not there, she puts on my pajamas.


Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
She is more than my life, she is much better than me.


Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
She is what remains when I am overpowered.


Je ne vous parlerai pas d'elle
I will not talk to you about her.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions