Le Coureur
Jean-Jacques Goldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je courais sur la plage abritée des alizés
Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
Pieds nus comme couraient mes ancêtres
Oh j'ai bien vu derrière ses lunettes
Un type avec un chronomètre

Je suis rentré au soir quand les vagues ont renoncé
Il était déjà tard mais les parents m'attendaient
Y'avait l'homme bizarre à la table
Ma mère une larme, un murmure
Des dollars et leur signature

J'ai pris le grand avion blanc du lundi
Qu'on regardait se perdre à l'infini
J'suis arrivé dans le froid des villes
Chez les touristes et les automobiles
Loin de mon ancienne vie

On m'a touché, mesuré comme on fait d'un cheval
J'ai couru sur un tapis, pissé dans un bocal
Soufflé dans un masque de toutes mes forces, accéléré plein d'électrodes
Pour aller jusqu'où j'avais trop mal

On m'a mis un numéro sur le dos
Y'avait des gens qui criaient, des drapeaux
On courait toujours en rond, des clous aux deux pieds pour écorcher la terre
Je la caressais naguère

J'ai appris à perdre, à gagner sur les autres et le temps
A coups de revolver, de course en entraînement
Les caresses étranges de la foule, les podiums
Et les coups de coude
Les passions, le monde et l'argent

Moi je courais sur ma plage abritée des alizés
Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
Puis le hasard a croisé ma vie
J'suis étranger partout aujourd'hui




Était-ce un mal, un bien?
C'est ainsi

Overall Meaning

The song Le Coureur by Jean-Jacques Goldman tells the story of a man who used to run on a secluded beach, until one day he was discovered by a man with a stopwatch. Later on, he is taken away from his simple life and trained to become a professional runner, losing touch with his roots and the joys of running for its own sake. He reflects on the strange and often lonely life he has led since then, and wonders if his departure from the peaceful world of his past was ultimately for better or for worse.


The lyrics are rich in metaphors and symbolism, exploring themes of identity, ambition, and the cost of success. The image of the runner as a free-spirited, carefree person is contrasted with the image of the professional athlete, who is trapped in a world of competition, sponsorship deals, and public scrutiny. The line "Les caresses étranges de la foule" (the strange caresses of the crowd) conveys a sense of the runner's isolation and disconnection from the world around him, as he feels like an object being passed back and forth among fans and sponsors. The final lines of the song leave the question of whether the runner's transformation was ultimately worth it up to the listener's interpretation, adding a touch of ambiguity to the story.


Overall, Le Coureur is a poignant meditation on the human cost of achieving success and the price we pay for pursuing our dreams.


Line by Line Meaning

Je courais sur la plage abritée des alizés
I was running on the sheltered beach from the trade winds


Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
A race with the waves, just settling an old score


Pieds nus comme couraient mes ancêtres
Barefoot like my ancestors used to run


Oh j'ai bien vu derrière ses lunettes
Oh, I saw well behind his glasses


Un type avec un chronomètre
A guy with a stopwatch


Je suis rentré au soir quand les vagues ont renoncé
I came back in the evening when the waves gave up


Il était déjà tard mais les parents m'attendaient
It was already late but my parents were waiting for me


Y'avait l'homme bizarre à la table
There was the strange man at the table


Ma mère une larme, un murmure
My mother, a tear, a murmur


Des dollars et leur signature
Dollars and their signature


J'ai pris le grand avion blanc du lundi
I took the big white plane on Monday


Qu'on regardait se perdre à l'infini
That we watched disappear into infinity


J'suis arrivé dans le froid des villes
I arrived in the cold of the cities


Chez les touristes et les automobiles
Among tourists and cars


Loin de mon ancienne vie
Far from my old life


On m'a touché, mesuré comme on fait d'un cheval
They touched me, measured me like a horse


J'ai couru sur un tapis, pissé dans un bocal
I ran on a treadmill, peed in a jar


Soufflé dans un masque de toutes mes forces, accéléré plein d'électrodes
Breathed into a mask with all my strength, accelerated with electrodes


Pour aller jusqu'où j'avais trop mal
To go as far as I had too much pain


On m'a mis un numéro sur le dos
They put a number on my back


Y'avait des gens qui criaient, des drapeaux
There were people shouting, flags


On courait toujours en rond, des clous aux deux pieds pour écorcher la terre
We were always running in circles, nails on both feet to scratch the ground


Je la caressais naguère
I used to caress it


J'ai appris à perdre, à gagner sur les autres et le temps
I learned to lose, to win against others and time


A coups de revolver, de course en entraînement
With gunshots, training for the race


Les caresses étranges de la foule, les podiums
The strange caresses of the crowd, the podiums


Et les coups de coude
And the elbows


Les passions, le monde et l'argent
Passion, the world, and money


Moi je courais sur ma plage abritée des alizés
I was running on my sheltered beach from the trade winds


Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
A race with the waves, just settling an old score


Puis le hasard a croisé ma vie
Then, chance crossed my life


J'suis étranger partout aujourd'hui
I am a stranger everywhere today


Était-ce un mal, un bien?
Was it bad, was it good?


C'est ainsi
That's how it is




Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Eric Benzi, Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions