Peur de rien blues
Jean-Jacques Goldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y a les choses qu'on peut faire
Et puis celles qu'on doit pas
Y a tout c'qu'on doit taire
Tout c'qui ne se dit pas
Des vies qui nous attirent
De brûlures et de clous
Oui, mais ne pas les vivre
C'est encore pire que tout

De sagesse en dérive
De regrets en dégoûts
Y a qu'une guitare à la main
Qu'j'ai peur de rien

Quand les juges délibèrent
Si j'fais mal ou j'fais bien
Si j'suis vraiment sincère
Moi j'sais même plus très bien
Quand les rumeurs "vipèrent"
Quand l'image déteint
Il m'reste ce vrai mystère
Et ça, ça m'appartient
Quand je frôle la lumière
Qu'un instant je la tiens
Avec ma guitare à la main
J'ai peur de rien

Y a des choses qu'on pense
Qu'on voyait pas comme ça
Mais on garde le silence
Et on presse le pas
Des regards qu'on détourne
Des gestes qu'on fait pas
La conscience un peu sourde
Et pas très fier de soi
Quand la dose est trop lourde
Quand l'blues va un peu loin




J'prends ma guitare à la main
Et j'ai peur de rien

Overall Meaning

In Jean-Jacques Goldman's song Peur de rien blues, the lyrics reflect on the complexities of life and the different choices people make. The song expresses that there are things that we can do and things that we should not do, things that must be kept secret and things that should be expressed. We are pulled towards different paths in life, some of which can be painful, but not living them is even worse. The lyrics also touch on the idea that even when we try to be wise and avoid regrets, we can still end up feeling dissatisfied, lost, and unsure of ourselves.


The theme of the song revolves around the idea of finding solace in music or art. The singer sings that when they hold a guitar, they are fearless, and everything else fades away. The song speaks to the power of music to help people cope with feelings of anxiety, uncertainty, and fear of failure. The singer sings that when they are faced with judgment, reputation, and everything else that can be so overwhelming, they still have their music, and with that, they are unstoppable. In essence, music offers a refuge, a place where everything is possible, and there is no fear.


Line by Line Meaning

Y a les choses qu'on peut faire
There are things that we are capable of doing


Et puis celles qu'on doit pas
And then there are things that we should not do


Y a tout c'qu'on doit taire
There are things that we must keep to ourselves


Tout c'qui ne se dit pas
All that which remains unsaid


Des vies qui nous attirent
Lives that are tempting to us


De brûlures et de clous
Full of burns and nails (hardship)


Oui, mais ne pas les vivre
But not experiencing them


C'est encore pire que tout
Is even worse than anything else


De sagesse en dérive
From drifting wisdom


De regrets en dégoûts
From regrets and disgust


Y a qu'une guitare à la main
There's only a guitar in my hand


Qu'j'ai peur de rien
That makes me unafraid


Quand les juges délibèrent
When judges deliberate


Si j'fais mal ou j'fais bien
Whether I'm doing good or bad


Si j'suis vraiment sincère
If I'm truly sincere


Moi j'sais même plus très bien
I myself no longer know very well


Quand les rumeurs "vipèrent"
When rumors spread


Quand l'image déteint
When the image fades


Il m'reste ce vrai mystère
All that's left is this true mystery


Et ça, ça m'appartient
And that, that belongs to me


Quand je frôle la lumière
When I come close to the light


Qu'un instant je la tiens
When I hold it for just a moment


Avec ma guitare à la main
With my guitar in my hand


J'ai peur de rien
I'm unafraid


Y a des choses qu'on pense
There are things we think


Qu'on voyait pas comme ça
That we didn't see coming


Mais on garde le silence
But we keep silent


Et on presse le pas
And hurry along


Des regards qu'on détourne
Eyes that we turn away from


Des gestes qu'on fait pas
Actions that we don't take


La conscience un peu sourde
Consciousness a little dull


Et pas très fier de soi
And not very proud of oneself


Quand la dose est trop lourde
When the dose is too heavy


Quand l'blues va un peu loin
When the blues goes a little too far


J'prends ma guitare à la main
I take my guitar in my hand


Et j'ai peur de rien
And I'm unafraid




Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions