This hasn't stopped him having success as a solo artist. Well-known for his concerts, Jean-Louis Aubert is an integral part of the French rock scene.
Abandonne-toi
Jean-Louis Aubert Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ouh ouh ouh ouh
Pris dans l'étau de l'ego loop
Pris dans l'écho sous la voûte
Tache d'être un homme
Abandonne-toi
Un peu de mal à te mettre en route
Soudain la certitude que rien ne s'impose - ouh
Abandonne, toi abandonne, toi abandonne-toi (bis)
Dans ces bras là
Abandonne
Ouh ouh ouh
On parle de bien-être, que mon coeur est pauvre
Quand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves
Tire une larme,
C'est l'effet de loop
Pas de côté,
Tu sors de la troupe
Tache d'être un homme,
En route
Abandonne-toi
Abandonne-toi abandonne-toi abandonne-toi (bis)
Abandonne
Abandonne-toi, abandonne-toi dans ces bras là
Ouh ouhh ouh ouh
Abandonne-toi
Abandonne-toi
Pris dans l'étau,
De l'écho louve
Pris dans l'étau sous la voûte
Tache d'être un homme
Debout !
Abandonne-toi
Un peu de mal à te mettre en route
C'est maintenant le silence et le doute
Soudain la certitude
Que rien ne s'impose
Abandonne-toi abandonne-toi abandonne-toi
Dans ces bras là !
Abandonne-toi abandonne-toi abandonne-toi
C'est comment là ?
Abandonne-toi abandonne-toi abandonne-toi
Abandonne ...
Ces moments-là
Soit heureux un instant, cet instant, c'est ta vie abandonne-toi, abandonne...
Donne-toi, donne-toi
Ad lib
The lyrics to Jean-Louis Aubert's song "Abandonne-toi" delve into the idea of letting go and surrendering oneself to life's uncertainties. The repetition of "abandonne-toi," or "abandon yourself," emphasizes the importance of releasing oneself from the constraints of one's own ego and doubts. The first verse describes this struggle, with the singer feeling trapped in the "ego loop" and the echo of their thoughts. However, they encourage themselves to try to be human and let go.
The second verse talks about the pressure to prioritize the well-being of others, to the point where one's mind and body become like "beasts." The singer urges themselves to move forward and abandon themselves again, leaving behind the fears and insecurities. The song ends with a call to be happy for the moment, with the knowledge that life is fleeting and should be lived fully.
Line by Line Meaning
Ouh ouh ouh ouh
Vocalization with no clear semantic meaning
Pris dans l'étau de l'ego loop
Trapped in the cycle of self-centeredness
Pris dans l'écho sous la voûte
Trapped in the reverberation under the arch
Tache d'être un homme
Try to be a man
Abandonne-toi
Surrender yourself
Un peu de mal à te mettre en route
A little bit of difficulty in getting started
C'est maintenant le silence et le doute
Now is the time for silence and doubt
Soudain la certitude que rien ne s'impose - ouh
Suddenly the certainty that nothing imposes itself - oh
Abandonne, toi abandonne, toi abandonne-toi (bis)
Surrender, surrender yourself (repeat)
Dans ces bras là
In these arms
On parle de bien-être, que mon coeur est pauvre
We talk about well-being, but my heart is poor
Quand pour leur bien-être mon esprit et mon corps sont des fauves
When for their well-being, my mind and body are beasts
Tire une larme,
Shed a tear
C'est l'effet de loop
It's the effect of the loop
Pas de côté,
Don't stray
Tu sors de la troupe
You leave the group
Debout !
Stand up!
Abandonne-toi
Surrender yourself
Abandonne-toi abandonne-toi abandonne-toi (bis)
Surrender yourself, surrender yourself, surrender yourself (repeat)
Ouh ouh ouh
Vocalization with no clear semantic meaning
Dans ces bras là
In these arms
Pris dans l'étau,
Trapped in the clamp,
De l'écho louve
Of the wolfish echo
Pris dans l'étau sous la voûte
Trapped in the clamp under the arch
Debout !
Stand up!
Un peu de mal à te mettre en route
A little bit of difficulty in getting started
C'est maintenant le silence et le doute
Now is the time for silence and doubt
Soudain la certitude
Suddenly the certainty
Que rien ne s'impose
That nothing imposes itself
C'est comment là ?
How is it there?
Ces moments-là
Those moments
Soit heureux un instant, cet instant, c'est ta vie abandonne-toi, abandonne...
Be happy for a moment, this moment, it's your life. Surrender yourself, surrender...
Donne-toi, donne-toi
Give yourself, give yourself
Contributed by Christian E. Suggest a correction in the comments below.