Allez
Jean-Louis Aubert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allez, allez
Donne-moi l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Ne me laisse pas sur ma faim, sur ma faim

Qui t'a faite si belle
Lumière dans la boîte de nuit
Tu ressembles à celle
Qui m'éclaire quand je lis la vie
Tu m'allumes
Et rien ne pourra m'éteindre

Allez, allez
Donne moi l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Ne me laisse pas sur ma faim
Allez, allez
Ne me laisse pas pendu là
Accroché à tes doigts
Montre-moi, montre-moi

Embrasse-moi

Tu as l'étincelle
Lumière dans la boîte de la vie
Tu ressembles à celle
Qui m'éclaire quand c'est trop la nuit

Et allez, ne me laisse pas pendu là
Accroché à tes doigts
Montre-moi, montre-moi
Allez, ne me laisse pendu là
Embrasse-moi, embrasse-moi
Allez, ne me laisse pas pendu là
Montre-moi, montre-moi

Allez, allez
Tu as l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Je crève d'envie je crève de faim
Allez, allez
Tu as tout ce dont j'ai besoin (bis)
Allez, allez
Rentrons ensemble




Et je connais le chemin de la maison
Oh yeah

Overall Meaning

The song "Allez" by Jean-Louis Aubert is an upbeat love song that expresses the singer's longing for love and affection. The chorus of the song, "Allez, allez, donne-moi l'amour dont j'ai besoin" ("Come on, come on, give me the love that I need"), expresses the singer's desperation for the love that he craves.


The first verse of the song speaks of the beauty and allure of the subject of the singer's affection. He describes her as a "light in the nightclub" who resembles the one who guides him through life. He is drawn to her and feels that she brings him to life, like a spark in the darkness.


The second verse reaffirms the singer's desire for the subject of his affection. He asks her not to leave him hanging and to show him the love that he needs. He is willing to embrace her and be with her, as long as he gets the love that he craves.


Line by Line Meaning

Allez, allez
Come on, come on


Donne-moi l'amour dont j'ai besoin
Give me the love that I need


Ne me laisse pas sur ma faim, sur ma faim
Don't leave me hungry, hungry


Qui t'a faite si belle
Who made you so beautiful


Lumière dans la boîte de nuit
Light in the nightclub


Tu ressembles à celle
You look like the one


Qui m'éclaire quand je lis la vie
Who enlightens me when I read life


Tu m'allumes
You light me up


Et rien ne pourra m'éteindre
And nothing can extinguish me


Ne me laisse pas pendu là
Don't leave me hanging there


Accroché à tes doigts
Hanging on to your fingers


Montre-moi, montre-moi
Show me, show me


Embrasse-moi
Kiss me


Tu as l'étincelle
You have the spark


Lumière dans la boîte de la vie
Light in the box of life


Tu ressembles à celle
You look like the one


Qui m'éclaire quand c'est trop la nuit
Who enlightens me when it's too dark


Tu as l'amour dont j'ai besoin
You have the love that I need


Je crève d'envie je crève de faim
I'm dying of desire, I'm dying of hunger


Tu as tout ce dont j'ai besoin (bis)
You have everything that I need


Rentrons ensemble
Let's go home together


Et je connais le chemin de la maison
And I know the way home


Oh yeah
Oh yeah




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions