This hasn't stopped him having success as a solo artist. Well-known for his concerts, Jean-Louis Aubert is an integral part of the French rock scene.
Allez
Jean-Louis Aubert Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donne-moi l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Ne me laisse pas sur ma faim, sur ma faim
Qui t'a faite si belle
Lumière dans la boîte de nuit
Tu ressembles à celle
Tu m'allumes
Et rien ne pourra m'éteindre
Allez, allez
Donne moi l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Ne me laisse pas sur ma faim
Allez, allez
Ne me laisse pas pendu là
Accroché à tes doigts
Montre-moi, montre-moi
Embrasse-moi
Tu as l'étincelle
Lumière dans la boîte de la vie
Tu ressembles à celle
Qui m'éclaire quand c'est trop la nuit
Et allez, ne me laisse pas pendu là
Accroché à tes doigts
Montre-moi, montre-moi
Allez, ne me laisse pendu là
Embrasse-moi, embrasse-moi
Allez, ne me laisse pas pendu là
Montre-moi, montre-moi
Allez, allez
Tu as l'amour dont j'ai besoin
Allez, allez
Je crève d'envie je crève de faim
Allez, allez
Tu as tout ce dont j'ai besoin (bis)
Allez, allez
Rentrons ensemble
Et je connais le chemin de la maison
Oh yeah
The song "Allez" by Jean-Louis Aubert is an upbeat love song that expresses the singer's longing for love and affection. The chorus of the song, "Allez, allez, donne-moi l'amour dont j'ai besoin" ("Come on, come on, give me the love that I need"), expresses the singer's desperation for the love that he craves.
The first verse of the song speaks of the beauty and allure of the subject of the singer's affection. He describes her as a "light in the nightclub" who resembles the one who guides him through life. He is drawn to her and feels that she brings him to life, like a spark in the darkness.
The second verse reaffirms the singer's desire for the subject of his affection. He asks her not to leave him hanging and to show him the love that he needs. He is willing to embrace her and be with her, as long as he gets the love that he craves.
Line by Line Meaning
Allez, allez
Come on, come on
Donne-moi l'amour dont j'ai besoin
Give me the love that I need
Ne me laisse pas sur ma faim, sur ma faim
Don't leave me hungry, hungry
Qui t'a faite si belle
Who made you so beautiful
Lumière dans la boîte de nuit
Light in the nightclub
Tu ressembles à celle
You look like the one
Qui m'éclaire quand je lis la vie
Who enlightens me when I read life
Tu m'allumes
You light me up
Et rien ne pourra m'éteindre
And nothing can extinguish me
Ne me laisse pas pendu là
Don't leave me hanging there
Accroché à tes doigts
Hanging on to your fingers
Montre-moi, montre-moi
Show me, show me
Embrasse-moi
Kiss me
Tu as l'étincelle
You have the spark
Lumière dans la boîte de la vie
Light in the box of life
Tu ressembles à celle
You look like the one
Qui m'éclaire quand c'est trop la nuit
Who enlightens me when it's too dark
Tu as l'amour dont j'ai besoin
You have the love that I need
Je crève d'envie je crève de faim
I'm dying of desire, I'm dying of hunger
Tu as tout ce dont j'ai besoin (bis)
You have everything that I need
Rentrons ensemble
Let's go home together
Et je connais le chemin de la maison
And I know the way home
Oh yeah
Oh yeah
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind