Du Bonheur
Jean-Louis Aubert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si je pouvais construire du bonheur
Je t'en ferai des tonnes
Je t'en ferai des tours
J'en ferai des gratte-ciels
Si je pouvais construire
Du bonheur

Je mettrai pas de garde fous
Je mettrai des garde peur
Si je pouvais détruire
Le malheur

Si je pouvais construire
Du bonheur
Je ferai des grands trous
Et j'y mettrai tout le malheur

Avec de gros couvercles
Interdiction de l'ouvrir
Même pour tout l'or du monde
Si je pouvais détruire
Le malheur

Mais le bonheur ça se construit pas en dur
Non le bonheur, on l'a pas à l'usure
Le bonheur, c'est un peu comme l'air pur
Faut avoir du nez, et le courage de monter
Et d'aimer là-haut, au sommet
Faire soi-même tout le boulot
Oh tout le boulot, tout le boulot
Tout le boulot, tout le boulot

Si je pouvais construire du bonheur
Je t'en ferai des tonnes
Je t'en ferai des kilos
Je t'en ferai des tonnes
Je t'en ferai des tours
Je t'en ferai des gratte-ciels
Je t'en ferai des montagnes
Non je n'aurais honte de rien
Non je n'aurais honte de rien

Mais le bonheur ça se construit pas en dur
Ça se construit pas tout court
On l'a pas à l'usure
C'est un peu comme l'air pur
Il faut avoir du nez, et le courage de monter
Et d'aimer là-haut, au sommet
De faire soi-même, et le gratte-ciel
Et le paratonnerre
Faire soi-même

Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot
Tout le boulot




Tout le boulot
Tout le boulot

Overall Meaning

The song "Du Bonheur" by Jean-Louis Aubert talks about the quest for happiness, and the desire to construct it in large quantities for oneself and others. Aubert imagines the construction of happiness as a grand project, involving the creation of towering buildings, mountains, and even the destruction of unhappiness itself. He contrasts this grandiose vision with the reality that happiness is not something that can be built with bricks and mortar. Rather, it is something that must be created internally, through self-discovery, love, and the courage to face life's challenges.


Aubert's lyrics suggest that constructing happiness is not an easy task, and requires a great deal of personal effort and self-reliance. He urges listeners to be proactive, to take responsibility for their own happiness, and to be willing to embrace the challenges that come with it. Though this message may be intimidating, it is ultimately empowering, encouraging listeners to take control of their own lives and find joy in the journey.


In conclusion, "Du Bonheur" is a song that inspires reflection on the nature of happiness and the responsibility we have for creating it in our own lives. It encourages us to strive for happiness, even in the face of adversity, and to embrace the journey of self-discovery and personal growth that it entails.


Line by Line Meaning

Si je pouvais construire du bonheur
If I could build happiness


Je t'en ferai des tonnes
I would give you tons of it


Je t'en ferai des tours
I would make it into towers for you


J'en ferai des gratte-ciels
I would turn it into skyscrapers


Si je pouvais construire Du bonheur
If I could build happiness


Je mettrai pas de garde fous
I would not put up any barriers


Je mettrai des garde peur
I would put up guards against fear


Si je pouvais détruire Le malheur
If I could destroy unhappiness


Si je pouvais construire Du bonheur
If I could build happiness


Je ferai des grands trous
I would dig big holes


Et j'y mettrai tout le malheur
And I would put all the unhappiness in them


Avec de gros couvercles
With big lids


Interdiction de l'ouvrir
Forbidden to open them


Même pour tout l'or du monde
Even for all the gold in the world


Si je pouvais détruire Le malheur
If I could destroy unhappiness


Mais le bonheur ça se construit pas en dur
But happiness cannot be built to last


Non le bonheur, on l'a pas à l'usure
No, happiness cannot be worn down


Le bonheur, c'est un peu comme l'air pur
Happiness is a bit like clean air


Faut avoir du nez, et le courage de monter
You have to have a nose for it and the courage to climb


Et d'aimer là-haut, au sommet
And to love up there, at the top


Faire soi-même tout le boulot
To do all the work yourself


Oh tout le boulot, tout le boulot
Oh all the work, all the work


Si je pouvais construire du bonheur
If I could build happiness


Je t'en ferai des tonnes
I would give you tons of it


Je t'en ferai des kilos
I would give you kilograms of it


Je t'en ferai des tonnes
I would give you tons of it


Je t'en ferai des tours
I would make it into towers for you


Je t'en ferai des gratte-ciels
I would turn it into skyscrapers


Je t'en ferai des montagnes
I would make it into mountains for you


Non je n'aurais honte de rien
No, I would have no shame


Mais le bonheur ça se construit pas en dur
But happiness cannot be built to last


Ça se construit pas tout court
It cannot be built at all


On l'a pas à l'usure
It cannot be worn down


C'est un peu comme l'air pur
It is a bit like clean air


Il faut avoir du nez, et le courage de monter
You have to have a nose for it and the courage to climb


Et d'aimer là-haut, au sommet
And to love up there, at the top


De faire soi-même, et le gratte-ciel
To do it yourself, and the skyscraper


Et le paratonnerre
And the lightning rod


Faire soi-même
To do it yourself


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work


Tout le boulot
All the work




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jean-Louis Aubert

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

martine GUYON

Notre bonheur c’est toi, ton sourire, ta gentillesse, l’amour que tu as pour tes fans ... je pourrais encore en citer des qualités 😀 merci tout simplement

Karin Darkos

Réel, magnifique, tu ns aides vraiment 💪😉

Compte Officiel

Merci Beaucoup à Vous Mes Fans ♥ ?

Stéphane Garant

J'ai ton sang qui coule dans mais Venne BB pas de bon sens

Laura

Cc ,Jean Louis ! Je comprends quand tu disait qu'en découvrant le clip,tu avais les larmes aux yeux .j'en ai la chair de poule et beaucoup d'émotions et j'arrête pas de le visionner,un pure Bonheur,c'est le cas de le dire.Quel beau souvenirs pour nous tous et bravo aux gens du groupe qui ont participé .Merci mon Jean Louis

Marie Piat

@Jean-Louis Aubert jean louis
je te suis depuis tes debuts.
tu es magnifique...tout
simplenent.
continue de nous enchanter
et longue vie a toi.

gueriba aida

C'est une blague je n'ose y croire...je rêvais d'un autre 🌎🎶🤘

gueriba aida

@Jean-Louis Aubert non mais allô 🤣

Coeur Brisé

Coucou belle fan adorée merci pour vote soutien et votre fidélité l’aventure continu bisous 🥰 et aussi je vous laisse mon numéro pour message d’avance +33 0 6 44 69 29 30 je serais toujours lire de voir votre message

Jean-Louis Aubert

Coucou bonsoir comment allez vous très chers fans. Bien, j'espère quant à moi, j'ai pris un petit peut de mon temps libre pour venir sur YouTube dans le but d'échanger un peut avec quelques-uns de mes fans. Vu que je ne peux échanger avec tout mes fans à la foi lol enfin de savoir ce qu'ils pensent de moi réellement et dans mes rechercher, j'ai constaté que vous me suivez partout sur tous les réseaux sociaux, et cela, depuis très longtemps et en voyant cela me fait plaisir de voir combien vous m'appréciez et vous aimer tant mes chansons, cela me donne chaud au cœur de voir combien vous soutenez mes commentaires ainsi que mes publications sur ma page YouTube. Je vous remercie beaucoup de me suivre partout sur les réseaux sociaux, car c'est pour vous mes fans que je me donne à fond, je fera tout pour vous rendre encore plus heureuse avec ma voix, car c'est grâce à vous que je suis ce que je suis aujourd'hui et je vous en serrez éternellement reconnaissant. Et sachez que je serais ravie de vous lire j’aimerais que vous m'envoyer un SMS sur mon numéro pour que nous puissions mieux discuter là-bas en privé. ‬‪+33 7 56 97 83 13‬‪

More Comments

More Versions