Ils cassent le monde
Jean-Louis Aubert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils cassent le monde
En petits morceaux
Ils cassent le monde
A coups de marteau
Mais ça m'est égal
Ça m'est bien égal

Il en reste assez pour moi
Il en reste assez

Il suffit que j'aime
Une plume bleue
Un chemin de sable
Un oiseau peureux
Il suffit que j'aime
Un brin d'herbe mince
Une goutte de rosée
Un grillon de bois
Ils peuvent casser le monde
En petits morceaux

Il en reste assez pour moi
Il en reste assez

J'aurais toujours un peu d'air
Un petit filet de vie
Dans l'oeil un peu de lumière
Et le vent dans les orties
Et même, et même
S'ils me mettent en prison

Il en reste assez pour moi
Il en reste assez

Il suffit que j'aime
Cette pierre corrodée
Ces crochets de fer
Où s'attarde un peu de sang
Je l'aime, je l'aime
La planche usée de mon lit
La paillasse et le châlit
La poussière de soleil
J'aime le judas qui s'ouvre
Les hommes qui sont entrés
Qui s'avancent, qui m'emmènent
Retrouver la vie du monde
Et retrouver la couleur
J'aime ces deux longs montants
Ce couteau triangulaire
Ces messieurs vêtus de noir
C'est ma fête et je suis fier

Je l'aime, je l'aime
Ce panier rempli de son
Où je vais poser ma tête
Oh, je l'aime pour de bon

Il suffit que j'aime
Un petit brin d'herbe bleue
Une goutte de rosée
Un amour d'oiseau peureux
Ils cassent le monde
Avec leurs marteaux pesants





Il en reste assez pour moi
Il en reste assez, mon cœur

Overall Meaning

The song "Ils cassent le monde" by Jean-Louis Aubert is a beautiful expression of hope and resilience in the face of destruction and chaos. The lyrics speak about how the world is being broken apart by powerful forces using hammers and other tools. However, the singer is not worried about this because he is able to find beauty and joy in the simple things around him. He mentions things like a blue feather, a sandy path, a timid bird, a thin blade of grass, and a drop of dew. All these things are enough for him to feel happy and content, and he knows that no matter how much the world is destroyed, there will always be something left for him to enjoy.


The chorus of the song reinforces this sense of optimism and resilience. The singer repeats that there is enough of the world left for him, and that he will always have a little bit of life and light in his eyes. He talks about the wind blowing through the nettles and how even if he is put in prison, there will still be something left for him to love.


As the song progresses, the singer mentions other things that he loves, like a rusty old stone, some iron hooks stained with blood, a worn-in mattress, and a basket filled with chaff. He sees beauty in all these things, and he is proud of the people who are taking him away, presumably to a better place where he can experience the fullness of life again.


Overall, "Ils cassent le monde" is a song about finding hope and meaning in the midst of chaos and destruction. It is a reminder that even when things seem to be falling apart, there is always something left to love and cherish.


Line by Line Meaning

Ils cassent le monde
They are breaking the world


En petits morceaux
Into small pieces


A coups de marteau
With hammer blows


Mais ça m'est égal
But I don't care


Ça m'est bien égal
I really don't care


Il en reste assez pour moi
There is enough left for me


Il suffit que j'aime
It is enough that I love


Une plume bleue
A blue feather


Un chemin de sable
A sandy path


Un oiseau peureux
A scared bird


Un brin d'herbe mince
A thin blade of grass


Une goutte de rosée
A drop of dew


Un grillon de bois
A wood cricket


Ils peuvent casser le monde
They can break the world


J'aurais toujours un peu d'air
I will always have a bit of air


Un petit filet de vie
A small thread of life


Dans l'oeil un peu de lumière
In my eye, a bit of light


Et le vent dans les orties
And the wind in the nettles


Et même, et même
And even, and even


S'ils me mettent en prison
If they put me in prison


Il suffit que j'aime
It is enough that I love


Cette pierre corrodée
This corroded stone


Ces crochets de fer
These iron hooks


Où s'attarde un peu de sang
Where a bit of blood lingers


Je l'aime, je l'aime
I love it, I love it


La planche usée de mon lit
The worn board of my bed


La paillasse et le châlit
The mattress and the bed frame


La poussière de soleil
The dust of sunshine


J'aime le judas qui s'ouvre
I love the peephole that opens


Les hommes qui sont entrés
The men who have entered


Qui s'avancent, qui m'emmènent
Who step forward, who take me away


Retrouver la vie du monde
To rediscover the life of the world


Et retrouver la couleur
And to rediscover the color


J'aime ces deux longs montants
I love these two long uprights


Ce couteau triangulaire
This triangular knife


Ces messieurs vêtus de noir
These men dressed in black


C'est ma fête et je suis fier
It's my celebration and I am proud


Ce panier rempli de son
This basket filled with bran


Où je vais poser ma tête
Where I will rest my head


Oh, je l'aime pour de bon
Oh, I love it for real


Un petit brin d'herbe bleue
A small blade of blue grass


Un amour d'oiseau peureux
A love of scared bird


Ils cassent le monde
They are breaking the world


Avec leurs marteaux pesants
With their heavy hammers


Il en reste assez pour moi
There is enough left for me


Il en reste assez, mon cœur
There is enough left, my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found