This hasn't stopped him having success as a solo artist. Well-known for his concerts, Jean-Louis Aubert is an integral part of the French rock scene.
Je crois en tout je n'croix en rien
Jean-Louis Aubert Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et plus j'avance et plus je le sais bien
En ce qui aime et en ce qui est
Je crois en tout, je n'crois en rien
Je crois en ton esprit, je crois en tes pensées
Quelqu'un quelque part vivra pour tes idées
Par delà tous les mirages, je crois en ton amour
Mais je crois en tout, je n'croix en rien
Et plus j'avance, plus je le sais bien
Ce qui est, est
Je crois en tout, je n'crois en rien
Je crois en tes religions, en tes textes sacrés
La parole elle-même est sacrée
Je crois en toutes les politiques du monde
Je sais qu'elles abondent
Je crois qu'elles naissent en toi,
Et qu'elles meurent déjà
Mais je crois en tout, je n'crois en rien
Et plus j'avance, plus je le sens bien
En ce qui aime et en ce qui est
Je crois en toi, je crois en moi
Je crois en hier et demain
Il n'existerait pas sans nos mémoires
Nos imaginations ne disent pas leur nom
Destinations, destinations
Je crois au cœur, je crois en l'esprit
Je crois en toi, je crois en moi
Je crois en tout, je n'crois en rien
Et plus j'avance et plus je le sens bien
Ce qui est, est
Je crois en tout, je n'crois en rien
En rien
Ce qui est, est
En ce qui aime, en ce qui est
Je crois en tout, je n'crois en rien
Je crois en tout, je n'crois en rien
Je crois en moi, je crois en toi.
In "Je crois en tout je n'croix en rien," Jean-Louis Aubert seems to be expressing a belief in everything and nothing at the same time. He sings that as he grows older, he realizes that he believes in everything that exists in the world, including love, religion, politics, and imagination, but at the same time, he also believes in nothing. The contradictory nature of his belief system suggests that he is searching for meaning in a complex and often unpredictable world.
The opening lines, "Je crois en tout, je n'crois en rien, et plus j'avance et plus je le sais bien" (I believe in everything, I believe in nothing, and the more I advance, the more I know it to be true) seem to sum up Aubert's struggle to understand the world around him. He sings that he believes in the beauty and wonder of existence, including the love he feels for someone special and the images that come to him at night, but also in the harsh reality of life, including politics and the futility of some religious beliefs.
The song seems to be a meditation on the duality of existence and the human struggle to find meaning and purpose in life. It suggests that while we may believe in everything, we also recognize that we believe in nothing, and that this tension between belief and disbelief is essential to our understanding of the world.
Line by Line Meaning
Je crois en tout, je n'crois en rien
I believe in everything, yet I believe in nothing
Et plus j'avance et plus je le sais bien
And the more I advance, the more I know it well
En ce qui aime et en ce qui est
In what loves and what exists
Je crois en ton esprit, je crois en tes pensées
I believe in your spirit, I believe in your thoughts
Quelqu'un quelque part vivra pour tes idées
Someone, somewhere will live for your ideas
Oui je crois aux images, qui arrivent la nuit, le jour
Yes, I believe in the images that come day and night
Par delà tous les mirages, je crois en ton amour
Beyond all mirages, I believe in your love
Ce qui est, est
What is, is
Je crois en tes religions, en tes textes sacrés
I believe in your religions, in your sacred texts
La parole elle-même est sacrée
The word itself is sacred
Je crois en toutes les politiques du monde
I believe in all the politics of the world
Je sais qu'elles abondent
I know they abound
Je crois qu'elles naissent en toi,
I believe they are born within you
Et qu'elles meurent déjà
And they already die
Je crois en toi, je crois en moi
I believe in you, I believe in me
Je crois en hier et demain
I believe in yesterday and tomorrow
Il n'existerait pas sans nos mémoires
They would not exist without our memories
Nos imaginations ne disent pas leur nom
Our imaginations do not reveal their names
Destinations, destinations
Destinations, destinations
Je crois au cœur, je crois en l'esprit
I believe in the heart, I believe in the spirit
En rien
In nothing
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind