Oui et non
Jean-Louis Aubert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un amour qui s'en va
C'est toi, c'est moi un peu
Même si on ne sait pas
On le sent tous les deux
La jalousie, l'envie
Étouffent notre feu
Si on écoutait notre vie
On serait plus heureux

Mais tu dis oui et tu dis non
Tu dis ce que tu veux
Que j'ai tort ou raison
Je fais ce que je peux
Je dis noir, tu dis blanc
Tu vois comme tu veux
Qui a tort, qui a raison
Nous avons mal
C'est notre seule prison

Un amour qui revient
Et qui n'a peur de rien
Ca ne s'efface pas
Et ça on le sait bien
Le désir, la passion
Attisent notre feu
Si on écoutait notre lit
On serait plus heureux

Mais tu dis oui et tu dis non
Tu dis ce que tu veux
Que j'ai tort ou raison
Je fais ce que je veux
Tu dis noir, je dis blanc
Tu vois comme tu veux
Qui a tort, qui a raison
Nous avons mal
C'est notre seule prison

Oui je dis oui, je dis non
Je dis ce que je veux
Remords ou passion
Je fais ce que je peux
Je vois noir, je vois blanc
Je nous vois tous les deux
Gens qui rient, gens qui pleurent
Nous avons mal




Pourquoi se faire mal
C'est la seule question

Overall Meaning

The lyrics to Jean-Louis Aubert's song, "Oui et non," delve into the complexity and challenges of love, and the difficulties that arise when two people have differing opinions and desires. The opening line "Un amour qui s'en va" ("A love that goes away") establishes a sense of uncertainty and impermanence. The following lines "C'est toi, c'est moi un peu" ("It's you, it's me a little") acknowledge the mutual responsibility that both partners hold in the love's impending departure. Despite not knowing for sure that the love is ending, both individuals sense it.


The second stanza introduces the idea of a love that returns, "Un amour qui revient." This love is untouchable and exciting, as "Ca ne s'efface pas" ("It doesn't fade away") and "Et ça on le sait bien" ("And we know it well"). The subsequent lines describe how desire and passion fuel the love, and how listening to their inner desires would make them happier.


The chorus encapsulates the conflicting opinions of the two lovers. The line "Mais tu dis oui et tu dis non, tu dis ce que tu veux" ("But you say yes and you say no, you say what you want") highlights the indecisiveness of one partner and their tendency to both agree and disagree. The following lines "Je dis noir, tu dis blanc, tu vois comme tu veux" ("I say black, you say white, you see as you want") emphasizes their differing opinions and the struggle to find common ground. Additionally, the line "Qui a tort, qui a raison, nous avons mal, c'est notre seule prison" ("Who is wrong, who is right, we are hurting, it is our only prison") encapsulates the pain and suffering that comes from being in a love filled with conflict and difficulty.


The final stanza shows both partners acknowledging their own complexities and how they contribute to the difficulties in their relationship. The singer says "Oui je dis oui, je dis non, je dis ce que je veux" ("Yes, I say yes, I say no, I say what I want") and "Remords ou passion, je fais ce que je peux" ("Remorse or passion, I do what I can"), further revealing their indecisiveness and willingness to make mistakes. The ending line "Pourquoi se faire mal, c'est la seule question" ("Why hurt ourselves, that is the only question") emphasizes the importance of finding a way to move forward with love and respect, despite their differences.


Line by Line Meaning

Un amour qui s'en va
Love that is fading away


C'est toi, c'est moi un peu
It's you and me, a little bit


Même si on ne sait pas
Even if we don't know it


On le sent tous les deux
We both feel it


La jalousie, l'envie
Jealousy and envy


Étouffent notre feu
Extinguish our passion


Si on écoutait notre vie
If we listened to our lives


On serait plus heureux
We would be happier


Mais tu dis oui et tu dis non
But you say yes and you say no


Tu dis ce que tu veux
You say what you want


Que j'ai tort ou raison
Whether I'm right or wrong


Je fais ce que je peux
I do what I can


Je dis noir, tu dis blanc
I say black, you say white


Tu vois comme tu veux
You see it your way


Qui a tort, qui a raison
Who is wrong, who is right


Nous avons mal
We hurt


C'est notre seule prison
It's our only prison


Un amour qui revient
Love that returns


Et qui n'a peur de rien
And that is not afraid of anything


Ca ne s'efface pas
It doesn't go away


Et ça on le sait bien
And we know that well


Le désir, la passion
Desire and passion


Attisent notre feu
Stoke our passion


Si on écoutait notre lit
If we listened to our bed


On serait plus heureux
We would be happier


Oui je dis oui, je dis non
Yes, I say yes, I say no


Je dis ce que je veux
I say what I want


Remords ou passion
Remorse or passion


Je fais ce que je peux
I do what I can


Je vois noir, je vois blanc
I see black, I see white


Je nous vois tous les deux
I see us both


Gens qui rient, gens qui pleurent
People who laugh, people who cry


Nous avons mal
We hurt


Pourquoi se faire mal
Why hurt ourselves


C'est la seule question
That's the only question




Contributed by Keira M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Philippe Guerrier

« Je fais ce que je peux ».....

Thibaud Waskiewicz

C le titre de son morceaux phare qui est donner à l album en 1985 il n y a pas grand chose à comprendre pourquoi des questions aussi stupide c comme ton prénom j imagine q u il un sens en tout cas j espère pour toi amicalement

More Versions