J'étais déjà fou
Jean-Luc Lahaye Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Heureusement ça va m'passer
J'ai du bol, j'sais pas pleurer
J'suis sonné comme un boxeur
Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
T'en fais pas j'ai plus quinze ans
Je suis déjà presque grand
J'ai appris a bien mentir
Même quand j'ai mal je sais m'tenir
Heureusement j'étais déjà fou
Sinon j'en s'rai devenu fooou
J'prends des trucs pour mieux dormir
Et ça m'empêche de rêver
Je me planque bien dessous les draps
Et j'sais même plus que tu n'es pas là
Même si ça craque dans ma tête
J'pass'rai pas par la fenêtre
Y'a longtemps que je suis tombé
Je sais trés bien qu'j'sais pas voler
Heureusement j'étais déjà fou
Sinon j'en s'rai devenu fou
Heureusement ça va m'passer
J'ai du bol j'sais pas pleurer
J'suis sonné comme un boxeur
Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
Heureusement j'étais déjà fou
Sinon j'en s'rai devenu fou
J'suis sonné comme un boxeur
Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur




J'suis sonné comme un boxeur
Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Luc Lahaye's song J'étais déjà fou are about a person who is dealing with a heartbreak. He is in pain but tries to hide his emotions, pretending to be strong. He compares his situation to that of a boxer who has just been punched in the heart. He is numb and feels like he has lost the ability to love. He explains that he has learned to lie to himself and others, and takes medication to sleep better, as it prevents him from dreaming about the person who broke his heart. He tries to avoid thinking about them and hides under the covers as though they were still there. Even though he hears strange noises in his head, he is determined not to jump out the window. He concludes that he was already crazy before the heartbreak because he would have lost his mind if it were to happen suddenly.


The song is an emotional ballad with melancholic tones. It describes the feelings of a person who is trying to cope with the end of a relationship. The lyrics are poignant and full of intense emotions. Lahaye's voice perfectly captures the mood of the song, conveying the pain and sorrow of the singer. The melody is captivating, and the rhythm is slow and steady, allowing the listener to feel the singer's emotions.


Line by Line Meaning

Heureusement ça va m'passer
I'm glad this feeling will go away


J'ai du bol, j'sais pas pleurer
Luckily, I'm not the type to cry


J'suis sonné comme un boxeur
I feel dazed like a boxer


Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
Who just took a punch straight to the heart


T'en fais pas j'ai plus quinze ans
Don't worry, I'm not a naive teenager


Je suis déjà presque grand
I'm already almost grown up


J'ai appris a bien mentir
I've learned how to lie well


Même quand j'ai mal je sais m'tenir
Even when I'm hurting, I know how to hold myself together


Heureusement j'étais déjà fou
Luckily, I was already crazy


Sinon j'en s'rai devenu fooou
Otherwise, I might have gone insane


J'prends des trucs pour mieux dormir
I take things to help me sleep better


Et ça m'empêche de rêver
But it prevents me from dreaming


Je me planque bien dessous les draps
I hide under the covers


Et j'sais même plus que tu n'es pas là
And I even forget that you're not here


Même si ça craque dans ma tête
Even if my mind is cracking


J'pass'rai pas par la fenêtre
I won't jump out the window


Y'a longtemps que je suis tombé
I fell a long time ago


Je sais trés bien qu'j'sais pas voler
I know very well that I can't fly


J'suis sonné comme un boxeur
I feel dazed like a boxer


Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
Who just took a punch straight to the heart


Heureusement j'étais déjà fou
Luckily, I was already crazy


Sinon j'en s'rai devenu fou
Otherwise, I might have gone insane


Heureusement ça va m'passer
I'm glad this feeling will go away


J'ai du bol j'sais pas pleurer
Luckily, I'm not the type to cry


J'suis sonné comme un boxeur
I feel dazed like a boxer


Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
Who just took a punch straight to the heart


Heureusement j'étais déjà fou
Luckily, I was already crazy


Sinon j'en s'rai devenu fou
Otherwise, I might have gone insane


J'suis sonné comme un boxeur
I feel dazed like a boxer


Qu'a pris un pain en plein dans l'coeur
Who just took a punch straight to the heart




Writer(s): thierry geoffroy, michel jouveaux, christian loigerot

Contributed by Daniel B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions