Madame
Jean-Paul Elysée Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allez-vous rire, ou me maudire,
En écoutant ce que je vais vous dire ?
Mais tout de même, audace extrême,
Je dois vous avouer que je vous aime
Oui, j'avais su rester discret
Aujourd'hui voici mon secret :

Refrain :
Ce n'est pas que votre main, Madame,
Sur quoi j'ose poser
Gage d'amour certain, Madame,
Un timide baiser en frôlant avec fièvre, Madame
Vos doigts de blanc satin
Il faut m'en excuser, Madame
J'ai mis dans ce baiser mon âme,
Je crois prendre vos lèvres, Madame
Ce n'est que votre main !

Quelle surprise, vos yeux me disent
Que les rêves parfois , se réalisent.
Mais de l'ivresse, de ma tendresse,
Ne craignez pas d'imprudente caresse
Un jour viendra, je l'attendrai,
Et jusque là je vous dirait :

Refrain :
Ce n'est que votre main, Madame
Sur quoi j'ose poser
Gage d'amour certain, Madame,
Un amoureux baiser cependant je devine, Madame,
Des baisers plus divins
Il faut m'en excuser, Madame
Je saurai maîtriser ma flamme,
Car ce qui me fascine, Madame
Ce n'est que votre main !

Le joli songe qui se prolonge
Devient parfois le plus cruel mensonge.
Pour un caprice, si mes délices
Devaient un jour se changer en supplice
Je redirai le coeur ému,
Devant le beau rêve perdu :

Refrain :
Ce n'est que votre main, Madame,
Sur quoi j'ose poser
Gage d'amour certain, Madame,
Un amoureux baiser si mon coeur trop sincère, Madame,
Devrait souffrir enfin
Je serais sans rancoeur, Madame,
Car vous avez mon coeur mon âme,




La tristesseest légère, Madame
Ce n'est que votre main !

Overall Meaning

The song Madame by Jean-Paul Elysée is a love confession in which the singer reveals his feelings to the woman he admires. The song begins with the singer questioning how his confession will be received, but he takes an audacious step in admitting that he loves her. He had kept his feelings hidden until this moment, and he reveals his secret. The chorus follows with the singer describing a timid kiss that is enough for him as he places his love and soul into it. He apologizes for his impulsive behavior but says that he cannot help it because of his fascination with her.


The second verse shows that the singer is encouraged by the woman's reaction, and it gives him hope that his dreams can be realized. He urges her not to be afraid of his tenderness and hints at more passionate kisses to come. He apologizes again for his behavior, but he believes in his ability to control his passion.


Line by Line Meaning

Allez-vous rire, ou me maudire,
Are you going to laugh or curse me,


En écoutant ce que je vais vous dire ?
While listening to what I'm about to say?


Mais tout de même, audace extrême,
But still, extreme audacity,


Je dois vous avouer que je vous aime
I have to confess that I love you


Oui, j'avais su rester discret
Yes, I had managed to stay discreet,


Aujourd'hui voici mon secret :
Today, here is my secret:


Ce n'est pas que votre main, Madame,
It's not just your hand, Madame,


Sur quoi j'ose poser
That I dare to place


Gage d'amour certain, Madame,
A certain sign of love, Madame,


Un timide baiser en frôlant avec fièvre, Madame
A shy kiss, brushing feverishly, Madame


Vos doigts de blanc satin
Your smooth white fingers


Il faut m'en excuser, Madame
I must apologize, Madame,


J'ai mis dans ce baiser mon âme,
I have put my soul into that kiss,


Je crois prendre vos lèvres, Madame
I think I'm taking your lips, Madame,


Ce n'est que votre main !
It's just your hand!


Quelle surprise, vos yeux me disent
What a surprise, your eyes tell me


Que les rêves parfois, se réalisent.
That dreams sometimes come true.


Mais de l'ivresse, de ma tendresse,
But from the drunkenness, from my tenderness,


Ne craignez pas d'imprudente caresse
Do not be afraid of an imprudent caress


Un jour viendra, je l'attendrai,
One day will come, I will wait for it,


Et jusque là je vous dirait :
And until then, I would tell you:


Ce n'est que votre main, Madame
It's just your hand, Madame


Sur quoi j'ose poser
That I dare to place


Gage d'amour certain, Madame,
A certain sign of love, Madame,


Un amoureux baiser cependant je devine, Madame,
A lover's kiss, however, I imagine, Madame,


Des baisers plus divins
More divine kisses


Il faut m'en excuser, Madame
I must apologize, Madame,


Je saurai maîtriser ma flamme,
I will know how to control my flames,


Car ce qui me fascine, Madame
Because what fascinates me, Madame


Ce n'est que votre main !
It's just your hand!


Le joli songe qui se prolonge
The beautiful dream that lingers


Devient parfois le plus cruel mensonge.
Sometimes becomes the cruelest lie.


Pour un caprice, si mes délices
For a whim, if my pleasures


Devaient un jour se changer en supplice
Should one day turn into torture


Je redirai le coeur ému,
I will say again, my heart moved,


Devant le beau rêve perdu :
Faced with the beautiful lost dream:


Ce n'est que votre main, Madame,
It's just your hand, Madame,


Sur quoi j'ose poser
That I dare to place


Gage d'amour certain, Madame,
A certain sign of love, Madame,


Un amoureux baiser si mon coeur trop sincère, Madame,
A lover's kiss, if my too sincere heart,


Devrait souffrir enfin
Should finally suffer


Je serais sans rancoeur, Madame,
I would be without resentment, Madame,


Car vous avez mon coeur mon âme,
Because you have my heart, my soul,


La tristesseest légère, Madame
Sadness is light, Madame


Ce n'est que votre main !
It's just your hand!




Lyrics © LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN
Written by: RALPH ERWIN, Henri VARNA, FERNAND ROUVRAY, FRITZ ROTTER, Léo LELIEVRE, ANDRE MAUPREY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions