Goldman
JeanJass Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh merde, je perds du fric, j'ai besoin d'air
La vie m'coûte, j'espère que la mort est moins chère
C'est un problème, je l'étudie, est-ce grave si
Des rappeurs louches et fauchés sont mes modèles de réussite?
J'ai l'air de douter mais je flaire le coup
Sans me faire de soucis, roule cette herbe douce
Et vous fumez vos mains, qui est l'meilleur? C'est sans appel
Tu peux me joindre en composant le numéro 1, allô...
Et si un jour je raccroche, que sonne l'heure
C'est comme ça, j'attends que le bonheur m'ouvre la porte
Ça parle de moi, paraît qu'je file du mauvais coton
Mais c'est mon problème au fond, je gère, ça va de soi
Goûte ce qu'on s'était promis hier, sous un joli ciel
Sans microphone ni foutu logiciel
Sors une valise pour mes biftons
Maman prépare une tajine poulet-citron

Si tu m'vois courir c'est que j'manque mon train
Essaye de faire plus lourd, petit, tes chances sont minces
Jamais pressé, je vous le dis
Impossible de stresser le double J, double J
Goldman, Goldman, Goldman...
Jamais pressé, je vous le dis
Impossible de stresser le double J

En mission je crée ce truc et je sue
Pour être à la hauteur de mon ambition et de sa démesure
La vie: un aller simple où tout se complique
Mais j'ai un plan, je vous le confie
Je quitte la ville ce soir, le Rap, comment dire
C'est comme penser trouver l'bonheur avec une fille de joie
Mais pour moi c'est qu'un jeu, j'vais pas te l'dire deux fois
Que je compte gagner haut la main, comme il se doit
C'est évident, ils seront déçus
Je suis exigeant: si j'arrive à mes fins, c'est un bon début
Je cherche des disques et du sample, des rimes et du sens
Toutes les nuits au milieu de vampires et mutants
Le monde est mieux, le jour je m'emploie
A éviter les sujets brûlants, garder mon sang-froid




La vie est précieuse, prenez soin d'elle
Je pars trouver un coin vert sur une planète lointaine

Overall Meaning

The song "Goldman" by French rapper JeanJass talks about the struggles and pressure of being a rap artist in today's society. The lyrics reveal the financial strain that comes with the lifestyle as well as the pressure to be constantly successful, often with questionable role models. The artist acknowledges his doubts but chooses to smoke weed to ease them. He also mentions his personal problems and how he deals with them, managing them on his own.


The chorus repeats "Goldman," which could refer to the famous French musician Jean-Jacques Goldman, who is a popular figure in French music and possibly a role model for JeanJass. The artist reveals that he's "never in a rush" and does not stress out easily, which could be a characteristic of his laid-back personality or his confidence in himself as a musician. The song ends on a positive note, with the artist leaving the city in search of inspiration and a better opportunity to create his music.


Line by Line Meaning

Oh merde, je perds du fric, j'ai besoin d'air
I'm in trouble, losing money and feeling suffocated.


La vie m'coûte, j'espère que la mort est moins chère
Life is getting expensive, I just hope death is cheaper.


C'est un problème, je l'étudie, est-ce grave si Des rappeurs louches et fauchés sont mes modèles de réussite?
It's a problem, I'm analyzing it, is it really that bad if my role models are shady and broke rappers?


J'ai l'air de douter mais je flaire le coup Sans me faire de soucis, roule cette herbe douce
I may look hesitant, but I know what I'm doing. Don't worry, just roll up the good stuff.


Et vous fumez vos mains, qui est l'meilleur? C'est sans appel Tu peux me joindre en composant le numéro 1, allô...
And you smoke with your hands, who's the best? No competition. You can reach me by dialing 1, hello...


Et si un jour je raccroche, que sonne l'heure C'est comme ça, j'attends que le bonheur m'ouvre la porte
And if one day I quit, when the time comes...that's life. I'm just waiting for happiness to come knocking.


Ça parle de moi, paraît qu'je file du mauvais coton Mais c'est mon problème au fond, je gère, ça va de soi
People talk about me, saying I'm headed for trouble. But it's my own problem, and I'm handling it, obviously.


Goûte ce qu'on s'était promis hier, sous un joli ciel Sans microphone ni foutu logiciel Sors une valise pour mes biftons Maman prépare une tajine poulet-citron
Let's taste what we promised each other yesterday, under a beautiful sky. No mic or damn software. Bring a suitcase for my cash. Mom's making lemon chicken tajine.


Si tu m'vois courir c'est que j'manque mon train Essaye de faire plus lourd, petit, tes chances sont minces Jamais pressé, je vous le dis Impossible de stresser le double J, double J Goldman, Goldman, Goldman...
If you see me running, it's because I missed my train. Try to catch me, kid. Your chances are slim. I'm never in a hurry; I'm telling you. Can't stress double J, double J. It's Goldman, Goldman, Goldman...


En mission je crée ce truc et je sue Pour être à la hauteur de mon ambition et de sa démesure La vie: un aller simple où tout se complique Mais j'ai un plan, je vous le confie
On a mission, creating this stuff and sweating. Striving to live up to my grand ambitions. Life is a one-way ticket, where everything gets more complicated. But I have a plan, let me tell you.


Je quitte la ville ce soir, le Rap, comment dire C'est comme penser trouver l'bonheur avec une fille de joie Mais pour moi c'est qu'un jeu, j'vais pas te l'dire deux fois Que je compte gagner haut la main, comme il se doit
I'm leaving the city tonight. Rap, how can I put it? It's like trying to find happiness with a prostitute. But for me, it's just a game. I'm not gonna tell you twice that I plan to win decisively, as I should.


C'est évident, ils seront déçus Je suis exigeant: si j'arrive à mes fins, c'est un bon début Je cherche des disques et du sample, des rimes et du sens Toutes les nuits au milieu de vampires et mutants
It's obvious, they will be disappointed. I'm demanding, and reaching my goals is just the beginning. I'm looking for records and samples, rhymes and meaning. Every night in the midst of vampires and mutants.


Le monde est mieux, le jour je m'emploie A éviter les sujets brûlants, garder mon sang-froid La vie est précieuse, prenez soin d'elle Je pars trouver un coin vert sur une planète lointaine
The world is better. During the day, I work to avoid hot topics and keep my cool. Life is precious, take care of it. I'm off to find a green spot on a distant planet.




Writer(s): Jeanjass

Contributed by Elena I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions