In 1961 he married Christine Sèvres. During his carrer, Ferrat has had some difficulty with the authorities owing to his humanist perpective and links with communism.
His most famous songs are: Que serais-je sans toi, Heureux celui qui meurt d'aimer, Potemkine, La montagne, Les feux de Paris, L'amour est cerise and many others.
His lyrics are very much influenced by french poet Aragon.
Ma môme
Jean Ferrat Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma môme, ell' joue pas les starlettes
Ell' met pas des lunettes
De soleil
Ell' pos' pas pour les magazines
Ell' travaille en usine
A Créteil
Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n'a qu'un carreau
Qui donne sur l'entrepôt
Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass' tout's nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n'a qu'une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c'est loin
Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j'crois bien qu'la Saint'Vierge
Des églises
N'a pas plus d'amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu'on dise
L'été quand la vill' s'ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s'attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc'ment sa main
Et j'la garde
On s'dit toutes les choses qui nous viennent
C'est beau comm' du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l'amour
En secret
Ma môme, ell' joue pas les starlettes
Ell' met pas des lunettes
De soleil
Ell' pos' pas pour les magazines
Ell' travaille en usine
A Créteil
The song "Ma môme" by Jean Ferrat tells the story of a young couple who live in a small apartment in the overpopulated suburbs of Paris. The couple does not have a lot of money and lives a simple life, but they have each other. The woman in the relationship, "ma môme," is not interested in being a glamorous starlet, wearing sunglasses or posing for magazines. Instead, she works in a factory in Créteil. Despite their modest life, the couple enjoys spending time together and cherishes each other's company.
The song paints a picture of a young couple who find comfort in each other despite their circumstances. The fact that they do not have a lot of money or lead extravagant lives does not bother them as long as they have each other. The image of the one window with a single pane of glass that overlooks the warehouse and rooftops adds to the feeling of simplicity and modesty. The couple does not go on extravagant vacations but instead spends their time off in Saint-Ouen. They also only have one godmother who lives far away in Lorraine.
The lyrics go on to describe how the woman, "ma môme," has a beauty that surpasses that of a church's statue of the Virgin Mary. When they spend time together during the summer nights, they discuss things that come to their minds and enjoy each other's company. They then make love in secret, suggesting that their passion and love is cherished and private despite their surroundings.
Line by Line Meaning
Ma môme, ell' joue pas les starlettes
My girl, she doesn't act like a movie star
Ell' met pas des lunettes de soleil
She doesn't wear sunglasses
Ell' pos' pas pour les magazines
She doesn't model for magazines
Ell' travaille en usine A Créteil
She works in a factory in Créteil
Dans une banlieue surpeuplée
In an overcrowded suburb
On habite un meublé Elle et moi
She and I live in a furnished flat
La fenêtre n'a qu'un carreau
The window has only one pane
Qui donne sur l'entrepôt Et les toits
That faces the warehouse and the roofs
On va pas à Saint-Paul-de-Vence
We don't go to Saint-Paul-de-Vence
On pass' tout's nos vacances A Saint-Ouen
We spend all our holidays in Saint-Ouen
Comme famille on n'a qu'une marraine
We have only one godmother in the family
Quelque part en Lorraine Et c'est loin
Somewhere in Lorraine and it's far away
Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
But my girl is twenty-five years old
Et j'crois bien qu'la Saint'Vierge Des églises
And I truly believe that the Holy Virgin in the churches
N'a pas plus d'amour dans les yeux
Doesn't have more love in her eyes
Et ne sourit pas mieux Quoi qu'on dise
And doesn't smile better no matter what people say
L'été quand la vill' s'ensommeille
In the summer when the town falls asleep
Chez nous y a du soleil Qui s'attarde
At our place, the sun lingers
Je pose ma tête sur ses reins
I rest my head on her back
Je prends douc'ment sa main Et j'la garde
I gently take her hand and hold it
On s'dit toutes les choses qui nous viennent
We tell each other everything that comes to mind
C'est beau comm' du Verlaine On dirait
It's as beautiful as Verlaine's poetry
On regarde tomber le jour Et puis on fait l'amour En secret
We watch the sunset and then we make love secretly
Ma môme, ell' joue pas les starlettes
My girl, she doesn't act like a movie star
Ell' met pas des lunettes de soleil
She doesn't wear sunglasses
Ell' pos' pas pour les magazines
She doesn't model for magazines
Ell' travaille en usine A Créteil
She works in a factory in Créteil
Contributed by Alexis J. Suggest a correction in the comments below.
@amstoz
Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil
Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n’a qu’un carreau
Qui donne sur l’entrepôt
Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass’ tout’s nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n’a qu’une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c’est loin
Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j’crois bien qu’la Saint’Vierge
Des églises
N’a pas plus d’amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu’on dise
L’été quand la vill’ s’ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s’attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc’ment sa main
Et j’la garde
On s’dit toutes les choses qui nous viennent
C’est beau comm’ du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l’amour
En secret
Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil
@gerardroger8441
Grand interprète et compositeur que j'ai eu la chance de croiser 2ou 3 fois, toujours d'une extrême gentillesse.
@Pedro-vw6dj
J'ai écouté cette très belle chanson la première fois dans le film "Vivre sa vie", et, comme Nana, la protagoniste, en l'écoutant la seconde fois, je pense à l'Amour, le bien le plus désiré par l'homme.
@Natalie-nf9nc
Chapeau l artiste grand poete grand Respect grand humaniste
@amstoz
Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil
Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n’a qu’un carreau
Qui donne sur l’entrepôt
Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass’ tout’s nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n’a qu’une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c’est loin
Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j’crois bien qu’la Saint’Vierge
Des églises
N’a pas plus d’amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu’on dise
L’été quand la vill’ s’ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s’attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc’ment sa main
Et j’la garde
On s’dit toutes les choses qui nous viennent
C’est beau comm’ du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l’amour
En secret
Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil
@davinfred4411
Merci pour les paroles, camarade ! 🤠
@pascalfety6681
💖💖Souvenirs d'enfance , la musique dans la maison de famille 🎵🎵🎵💎
@rareword
Quel beau regard. Le regard est le miroir de l'âme.
@zikabbrbbrazik
Chanson réaliste ? En tout cas génial. Simple comme lui ?
@rapigorage9973
Découvrir cette chanson pendant l'épreuve d'Hitsoire des Arts pendant le bac >>>>
J'aime beaucoup la chanson !
@ameliemaglioli4741
pareil!!