Ma môme
Jean Ferrat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Décembre 1960)

Ma môme, ell' joue pas les starlettes
Ell' met pas des lunettes
De soleil
Ell' pos' pas pour les magazines
Ell' travaille en usine
A Créteil

Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n'a qu'un carreau
Qui donne sur l'entrepôt
Et les toits

On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass' tout's nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n'a qu'une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c'est loin

Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j'crois bien qu'la Saint'Vierge
Des églises
N'a pas plus d'amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu'on dise

L'été quand la vill' s'ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s'attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc'ment sa main
Et j'la garde

On s'dit toutes les choses qui nous viennent
C'est beau comm' du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l'amour
En secret

Ma môme, ell' joue pas les starlettes
Ell' met pas des lunettes
De soleil
Ell' pos' pas pour les magazines




Ell' travaille en usine
A Créteil

Overall Meaning

The song "Ma môme" by Jean Ferrat tells the story of a young couple who live in a small apartment in the overpopulated suburbs of Paris. The couple does not have a lot of money and lives a simple life, but they have each other. The woman in the relationship, "ma môme," is not interested in being a glamorous starlet, wearing sunglasses or posing for magazines. Instead, she works in a factory in Créteil. Despite their modest life, the couple enjoys spending time together and cherishes each other's company.


The song paints a picture of a young couple who find comfort in each other despite their circumstances. The fact that they do not have a lot of money or lead extravagant lives does not bother them as long as they have each other. The image of the one window with a single pane of glass that overlooks the warehouse and rooftops adds to the feeling of simplicity and modesty. The couple does not go on extravagant vacations but instead spends their time off in Saint-Ouen. They also only have one godmother who lives far away in Lorraine.


The lyrics go on to describe how the woman, "ma môme," has a beauty that surpasses that of a church's statue of the Virgin Mary. When they spend time together during the summer nights, they discuss things that come to their minds and enjoy each other's company. They then make love in secret, suggesting that their passion and love is cherished and private despite their surroundings.


Line by Line Meaning

Ma môme, ell' joue pas les starlettes
My girl, she doesn't act like a movie star


Ell' met pas des lunettes de soleil
She doesn't wear sunglasses


Ell' pos' pas pour les magazines
She doesn't model for magazines


Ell' travaille en usine A Créteil
She works in a factory in Créteil


Dans une banlieue surpeuplée
In an overcrowded suburb


On habite un meublé Elle et moi
She and I live in a furnished flat


La fenêtre n'a qu'un carreau
The window has only one pane


Qui donne sur l'entrepôt Et les toits
That faces the warehouse and the roofs


On va pas à Saint-Paul-de-Vence
We don't go to Saint-Paul-de-Vence


On pass' tout's nos vacances A Saint-Ouen
We spend all our holidays in Saint-Ouen


Comme famille on n'a qu'une marraine
We have only one godmother in the family


Quelque part en Lorraine Et c'est loin
Somewhere in Lorraine and it's far away


Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
But my girl is twenty-five years old


Et j'crois bien qu'la Saint'Vierge Des églises
And I truly believe that the Holy Virgin in the churches


N'a pas plus d'amour dans les yeux
Doesn't have more love in her eyes


Et ne sourit pas mieux Quoi qu'on dise
And doesn't smile better no matter what people say


L'été quand la vill' s'ensommeille
In the summer when the town falls asleep


Chez nous y a du soleil Qui s'attarde
At our place, the sun lingers


Je pose ma tête sur ses reins
I rest my head on her back


Je prends douc'ment sa main Et j'la garde
I gently take her hand and hold it


On s'dit toutes les choses qui nous viennent
We tell each other everything that comes to mind


C'est beau comm' du Verlaine On dirait
It's as beautiful as Verlaine's poetry


On regarde tomber le jour Et puis on fait l'amour En secret
We watch the sunset and then we make love secretly


Ma môme, ell' joue pas les starlettes
My girl, she doesn't act like a movie star


Ell' met pas des lunettes de soleil
She doesn't wear sunglasses


Ell' pos' pas pour les magazines
She doesn't model for magazines


Ell' travaille en usine A Créteil
She works in a factory in Créteil




Contributed by Alexis J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@amstoz

Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil

Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n’a qu’un carreau
Qui donne sur l’entrepôt
Et les toits

On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass’ tout’s nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n’a qu’une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c’est loin

Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j’crois bien qu’la Saint’Vierge
Des églises
N’a pas plus d’amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu’on dise

L’été quand la vill’ s’ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s’attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc’ment sa main
Et j’la garde

On s’dit toutes les choses qui nous viennent
C’est beau comm’ du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l’amour
En secret

Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil



All comments from YouTube:

@gerardroger8441

Grand interprète et compositeur que j'ai eu la chance de croiser 2ou 3 fois, toujours d'une extrême gentillesse.

@Pedro-vw6dj

J'ai écouté cette très belle chanson la première fois dans le film "Vivre sa vie", et, comme Nana, la protagoniste, en l'écoutant la seconde fois, je pense à l'Amour, le bien le plus désiré par l'homme.

@Natalie-nf9nc

Chapeau l artiste grand poete grand Respect grand humaniste

@amstoz

Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil

Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n’a qu’un carreau
Qui donne sur l’entrepôt
Et les toits

On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On pass’ tout’s nos vacances
A Saint-Ouen
Comme famille on n’a qu’une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c’est loin

Mais ma môme elle a vingt-cinq berges
Et j’crois bien qu’la Saint’Vierge
Des églises
N’a pas plus d’amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu’on dise

L’été quand la vill’ s’ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s’attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends douc’ment sa main
Et j’la garde

On s’dit toutes les choses qui nous viennent
C’est beau comm’ du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l’amour
En secret

Ma môme, ell’ joue pas les starlettes
Ell’ met pas des lunettes
De soleil
Ell’ pos’ pas pour les magazines
Ell’ travaille en usine
A Créteil

@davinfred4411

Merci pour les paroles, camarade ! 🤠

@pascalfety6681

💖💖Souvenirs d'enfance , la musique dans la maison de famille 🎵🎵🎵💎

@rareword

Quel beau regard. Le regard est le miroir de l'âme.

@zikabbrbbrazik

Chanson réaliste ? En tout cas génial. Simple comme lui ?

@rapigorage9973

Découvrir cette chanson pendant l'épreuve d'Hitsoire des Arts pendant le bac >>>>
J'aime beaucoup la chanson !

@ameliemaglioli4741

pareil!!

More Comments

More Versions