Faire des enfants
Jean Leloup Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'faisais du pouce depuis une heure dans un trou perdu le malheur
S'acharnait sur moi ce jour-là , il me tenait, il m' lâchait pas
Quand à minuit oui j'aperçois une limousine nec plus ultra
C'est le diable je le connais il me connaît il m' lâchera pas
Nous arrêtons le plan suivant faire s'entre-tuer des tas de gens
Non sans avoir fait tout d'abord brûler quelques énormes bâtiments
Non sans avoir fait tout d'abord brûler quelques énormes bâtiments
Je me mets à l'ouvrage oui j'avoue d'abord un peu mollement
Puis enfin le coeur vient et
Allons-y gaiement
Il suffit d'exciter la connerie de tous ces braves gens
Pour qu'en deux temps et trois mouvements y s'mettent à se rentrer dedans
En moins de temps qu'il ne me faut pour te faire un enfant

Attends un peu avant d'me dire que tu voudrais des p'tits bébés
Les gens aiment bien quand ça fait mal
et y a pas de mal à s'faire du bien, à s'faire du bien

Je suis couché dans l'herbe tendre et je rêvasse reconnaissant
devant moi la ville s'écroule
Devant moi à feu et à sang
Les gens sont frustrés à un point ma foi je crois extrêmement
IIs ont besoin de s'égorger au moins une p'tite fois d' temps en temps

Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p'tits bébés
Les gens aiment bien quand ça fait mal
et y a pas de mal à s'faire du bien, à s'faire du bien

Je suis couché dans l'herbe tendre et je rêvasse reconnaissant
devant moi la ville s'écroule
Devant moi à feu et à sang
Les gens sont frustrés à un point ma foi je crois extrêmement
Ils ont besoin de s'égorger au moins une p'tite fois d' temps en temps

Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p'tits bébés
Les gens aiment bien quand ça fait mal et y a pas de mal à s'faire du bien

J'faisais du pouce depuis une heure dans un trou perdu le malheur
S'acharnait sur moi ce jour-là , il me tenait, il m' lâchait pas
Quand à minuit oui j'aperçois une limousine nec plus ultra
C'est le diable je le connais il me connaît il m' lâchera pas





Attends un peu avant d' me dire que tu voudrais des p'tits bébés
Les gens aiment bien quand ça fait mal et y a pas de mal à s'faire du bien

Overall Meaning

The song "Faire des enfants" by Jean Leloup is a satirical commentary on human nature, violence, and the allure of power. The first verse describes the singer hitchhiking in an isolated place, feeling oppressed by the misfortunes of the day. Suddenly, a luxurious limousine appears, driven by "the devil," who proposes a plan to incite a mass killing. The plan involves burning buildings and provoking people's stupidity until they start fighting violently, as if possessed by an uncontrollable force. The singer initially feels hesitant, but then becomes excited to participate. The final verses repeat the line "Attends un peu avant d'me dire que tu voudrais des p'tits bébés" ("Wait a bit before telling me that you want to have kids"), suggesting that people should consider the consequences of their actions and desires.


Line by Line Meaning

J'faisais du pouce depuis une heure dans un trou perdu le malheur
I was hitchhiking for an hour in a hopeless place, suffering my fate.


S'acharnait sur moi ce jour-là , il me tenait, il m' lâchait pas
Misfortune was relentless that day, holding me tight and not letting go.


Quand à minuit oui j'aperçois une limousine nec plus ultra
Then at midnight I see a top-of-the-line limousine.


C'est le diable je le connais il me connaît il m' lâchera pas
It's the devil, I know him, he knows me, and he won't let me go.


Nous arrêtons le plan suivant faire s'entre-tuer des tas de gens
We decide on the following plan: make a bunch of people kill each other.


Non sans avoir fait tout d'abord brûler quelques énormes bâtiments
But not before burning down a few huge buildings.


Je me mets à l'ouvrage oui j'avoue d'abord un peu mollement
I start working, admittedly a bit sluggishly at first.


Puis enfin le coeur vient et allons-y gaiement
But eventually my heart gets into it and we go at it joyfully.


Il suffit d'exciter la connerie de tous ces braves gens
All it takes is to stir up the foolishness in all those fine people.


Pour qu'en deux temps et trois mouvements y s'mettent à se rentrer dedans
And in no time they'll start crashing into each other.


En moins de temps qu'il ne me faut pour te faire un enfant
Faster than it takes me to make a baby with you.


Attends un peu avant d'me dire que tu voudrais des p'tits bébés
Hold on before you tell me you want little babies.


Les gens aiment bien quand ça fait mal et y a pas de mal à s'faire du bien, à s'faire du bien
People like it when it hurts, and there's no harm in doing ourselves good, in doing ourselves good.


Je suis couché dans l'herbe tendre et je rêvasse reconnaissant
I'm lying in tender grass, daydreaming and grateful.


Devant moi la ville s'écroule, devant moi à feu et à sang
Before my eyes, the city crumbles and goes up in flames.


Les gens sont frustrés à un point ma foi je crois extrêmement
The people are so frustrated, I believe, to an extreme extent.


Ils ont besoin de s'égorger au moins une p'tite fois d' temps en temps
They need to butcher each other at least once in a while.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions