Cette Chanson Est Pour Vous
Jean Sablon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'existence, je suppose,
Souvent n'est qu'une chanson
Que nous chantons de mille façons
Couplet joyeux et couplet morose
Si vraiment notre destin
N'est qu'un refrain

Cette chanson est pour vous, Madame,
A l'unisson nous la redirons
Elle sera plus fervente qu'un poème
A chaque vers, nous écrirons "Je t'aime"
Je veux y voir une ardente gamme
Des mots d'espoir redits chaque soir
Tendre frisson, bonheur d'aimer
C'est notre programme
Car la vie, Madame, n'est qu'une chanson.

Cette chanson est pour vous, Madame,
A l'unisson nous la redirons
Tendre frisson, bonheur d'aimer




C'est notre programme
Car la vie, Madame, n'est qu'une chanson

Overall Meaning

These lyrics are from Jean Sablon's song "Cette Chanson Est Pour Vous," which translates to "This Song Is For You." The lyrics talk about how life is just like a song that we sing in different ways - some joyful, some sad. The singer then addresses a woman and tells her that this song is for her. They will sing it together in unison, and it will be more fervent than a poem. They will write "I love you" in every verse, and they will make it an ardent song filled with words of hope. The singer sees the song as a program for life - a way to experience the tender thrill and happiness of love, which is the essence of life.


The song is a beautiful tribute to love and life. It talks about how we should cherish every moment and fill it with love and hope. The lyrics are simple yet profound, and they paint a picture of a life that is lived with passion and purpose. The song's melody is just as lovely, with a classic, romantic feel that evokes a bygone era of French music.


Line by Line Meaning

L'existence, je suppose,
I suppose that existence is often nothing more than a song.


Souvent n'est qu'une chanson
Often our entire existence is just a song.


Que nous chantons de mille façons
We sing it in so many different ways.


Couplet joyeux et couplet morose
Sometimes it's a happy verse, and sometimes it's a sad one.


Si vraiment notre destin
If our destiny truly is a refrain,


N'est qu'un refrain
Then let us sing this song together, Madame.


Cette chanson est pour vous, Madame,
This song is for you, Madame,


A l'unisson nous la redirons
We will sing it together in harmony.


Elle sera plus fervente qu'un poème
It will be more passionate than any poem.


A chaque vers, nous écrirons "Je t'aime"
With each new verse, we will write 'I love you.'


Je veux y voir une ardente gamme
I want to see a passionate range of emotions in this song.


Des mots d'espoir redits chaque soir
Words of hope repeated every evening.


Tendre frisson, bonheur d'aimer
Tender shivers, the joy of love,


C'est notre programme
That is our plan.


Car la vie, Madame, n'est qu'une chanson.
For life, Madame, is nothing more than a song.




Writer(s): Fred Ahlert Copyright: Fred Ahlert Music Group

Contributed by Chase W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mauricette cavalli

Musiciens d'autrefois ,mais tellement bons ,quel bonheur de pouvoir les écouter encore et toujours MERCI beaucoup j'adore !! Et surtout bravo.

MrAnderswt

Django is great on this one.

Christophe CROLET

Vive django

More Versions