The son of a composer, with brothers and sisters who had successful careers of their own in musical entertainment, Jean Sablon studied piano at the Lyceé Charlemagne in Paris. He left before graduating to enroll at the Paris Conservatoire in order to concentrate on a vocal career. He started in the cabarets of Paris at the age of 17, and was subsequently accompanied on his first album by the pianist/composer Mireille, whose song Couchés dans le foin became a great success. Later, he partnered the wildly popular Mistinguett at the Casino de Paris and boosted his career considerably. He was the first cabaret singer to use a microphone in his stage act. In the 1920s he spent time in Brazil where his recordings remain extremely popular today.
In 1937 he won the Grand Prix du Disque for the song "Vous qui passez sans me voir," written for him by Charles Trenet and Johnny Hess. That same year, he went to the United States, where he sang on live radio broadcasts for CBS and made several records in the English language. On Broadway, he worked with luminaries such as Cole Porter and George Gershwin. He returned to Paris but with the German occupation of France in World War II, he went back to America for the duration.
Jean Sablon became one of the most widely acclaimed male French singers, considered second only in overall lifetime popularity to Maurice Chevalier. His records sold in the millions around the world and he is frequently referred to as the French equivalent of America's Bing Crosby. During his career, he recorded with some of the world's top musicians, including Django Reinhardt and Stéphane Grappelli. Sablon is credited with arranging Reinhardt's debut in a fashionable cabaret in 1933. He is also recognized for his talents as a lyricist and a composer. Sablon appeared in a number of motion pictures and television films performing as a vocalist or pianist, his last coming in 1984 when he sang "April in Paris" in Mistral's Daughter, the popular American TV miniseries filmed in France.
Jean Sablon died in 1994 and was interred in the Cimetière du Montparnasse in Paris.
La Valse au Village
Jean Sablon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La danse commence
L'oiseau qui se penche
Tourne autour des branches
Dans le ciel bleu
Le coq de l'église
Tourne sous l'emprise
La fête aujourd'hui
Met du soleil dans le pays
Dans chaque logis
Le bonheur chante et l'amour sourit
D'un bon vieux manège
Tourne le cortège
Sur l'air plaintif
D'un orgue qui traîne
La même rengaine
D'un ton poussif
Le bal sous la tente
Commence déjà
Un couple s'élance
En se parlant tout bas
Un autre s'avance
A petits pas
Et je sens léger sur mon bras
Ton bras
Venez venez
Chantez chantez
Tournez tournez
Valsez valsez
Rêves de plaisir
Au bal du désir
Bercez bercez
Grisez grisés
Bercez bercez
Clairs et légers
Soupirs et baisers
Aux curs enivrés
L'oiseau qui se penche
Tourne autour des branches
Dans le ciel bleu
Le coq de l'église
Tourne sous l'emprise
Du vent joyeux
La fête aujourd'hui
Met du soleil dans le pays
Dans chaque logis
Le bonheur chante et l'amour sourit
D'un bon vieux manège
Tourne le cortège
Sur l'air plaintif
D'un orgue qui traîne
La même rengaine
D'un ton poussif
Le bal sous la tente
Commence déjà
Un couple s'élance
En se parlant tout bas
Un autre s'avance
A petits pas
Et je sens léger sur mon bras
Ton bras
Un couple s'élance
En se parlant tout bas
Un autre s'avance
A petits pas
Et je sens léger sur mon bras
Ton bras
The song "La Valse au Village" by Jean Sablon is a lively and upbeat tune about a village festival, where people dance and rejoice in the beautiful weather and happiness around them. The lyrics talk about the festivities getting underway and the couples who dance and enjoy the music. The first part of the song describes the surroundings of the village, with the bird circling the branches and the church's rooster twirling under the influence of the happy wind. As the festival continues, the music plays, and the couples begin to dance to the sound of the mournful organ that accompanies them. The lyrics continue to talk about the couples who dance and the happiness and lightness they feel while enjoying each other's company.
The song celebrates the joy that comes from dancing and socializing with others while enjoying the beautiful weather and the community's company. The lyrics emphasize the importance of dancing as a means of connection and communication between people, and how it brings happiness and love to everyone involved. The song's extensive use of imagery and descriptive language helps to evoke the festive atmosphere, making the listener feel as though they are right there in the village themselves, enjoying the sights, sounds, and love in the air.
Line by Line Meaning
La fête s'apprête
The party is getting ready
La danse commence
The dance begins
L'oiseau qui se penche
The bird that leans
Tourne autour des branches
Turns around the branches
Dans le ciel bleu
In the blue sky
Le coq de l'église
The church rooster
Tourne sous l'emprise
Turns under the influence
Du vent joyeux
Of the joyful wind
La fête aujourd'hui
The party today
Met du soleil dans le pays
Brings sunshine to the country
Dans chaque logis
In every home
Le bonheur chante et l'amour sourit
Happiness sings and love smiles
D'un bon vieux manège
From a good old carousel
Tourne le cortège
The procession turns
Sur l'air plaintif
On a mournful tune
D'un orgue qui traîne
From a dragging organ
La même rengaine
The same old song
D'un ton poussif
In a strained tone
Le bal sous la tente
The dance under the tent
Commence déjà
Already begins
Un couple s'élance
A couple begins
En se parlant tout bas
Whispering to each other
Un autre s'avance
Another advances
A petits pas
With small steps
Et je sens léger sur mon bras
And I feel light on my arm
Ton bras
Your arm
Venez venez
Come come
Chantez chantez
Sing sing
Tournez tournez
Turn turn
Valsez valsez
Waltz waltz
Rêves de plaisir
Dreams of pleasure
Au bal du désir
At the ball of desire
Bercez bercez
Rock rock
Grisez grisés
Dizzying and dizzy
Clairs et légers
Clear and light
Soupirs et baisers
Sighs and kisses
Aux cœurs enivrés
To the intoxicated hearts
Contributed by Adalyn D. Suggest a correction in the comments below.
sanglier mosellan
D'un bon vieux manège
Tourne le cortège
Sur l'air plaintif
D'un orgue qui traîne
La même rengaine
D'un ton poussif
La fête aujourd'hui
Met du soleil dans le pays
Dans chaque logis
Le bonheur chante et l'amour sourit.
L'oiseau qui se penche
Tourne autour des branches
Dans le ciel bleu
Le coq de l'église
Tourne sous l'emprise
Du vent joyeux
Le bal sous la tente
Commence déjà
Un couple s'élance
En se parlant tout bas
Un autre s'avance
À petits pas
Et je sens léger sur mon bras
Ton bras.
Venez venez
Chantez chantez
Tournez tournez
Valsez valsez
Rêves de plaisir
Au bal du désir
Bercez bercez
Grisez grisez
Bercez bercez
Clairs et légers
Soupirs et baisers
Aux coeurs enivrés.
D'un bon vieux manège
Tourne le cortège
Sur l'air plaintif
D'un orgue qui traîne
La même rengaine
D'un ton poussif
La fête aujourd'hui
Met du soleil dans le pays
Dans chaque logis
Le bonheur chante et l'amour sourit.
L'oiseau qui se penche
Tourne autour des branches
Dans le ciel bleu
Le coq de l'église
Tourne sous l'emprise
Du vent joyeux
Le bal sous la tente
Commence déjà
Un couple s'élance
En se parlant tout bas
Un autre s'avance
À petits pas
Et je sens léger sur mon bras
Ton bras.
Dans cette humble fête
Au décor simple et doux
Gardons-en l'image au fond de nous
Souvenir trop court
D'un beau jour
D'amour.
Merci à la musique de Vincent Rose et Larry Stock et Louis Poterat pour les paroles.
Gros sylvette
cette belle chanson , que l'on retrouve dans fort beau film , l'hirondelle ne fait pas le printemps avec Michel Serrault et Mathilde Seigner , mélange subtile d'une chanson rétro avec un film actuel, la mayonnaise prend bien , j'adore, et quel délice de danser à petit pas cette valse
MrGoto7734
Splendide, c'est tout simplement merveilleux.
Olivia Reinhardt
J'aime cette jolie chanson,son époque, merci.
gino light
Quelle merveille Jean Sablon !
Esmeralda La nomade.
Magnifique chanson ❤️
Eweun Hill
Des vers qui respire l"AMOUR...
Guinchons encore !!!
Kalludra Binak
Même si je ne suis pas nostalgique par nature, je dois avouer que certaines chansons de cette époque sont intemporelle et immortelles.
Delehan Arnaud
j'adore cette chanson. Je ne la connaissais pas.Je l'ai découverte grâce au film l'hirondelle ne fait pas le printemps. Même si ce n'est pas du tout de ma génération puisque je suis né en 1973 et bien j'aime beaucoup cette chanson je vais voir pour me trouver le cd
Delehan Arnaud
+joelle damien Merci à vous j'aime beaucoup la variété française années 60 70 80 surtout. J'aime quelques chanteurs actuels. Je pratique à mes heures perdues le chant.La musique est ma grande passion depuis mon enfance d'ailleurs ici sur youtube j'ai créé une chaîne à mon nom et prénom ou je fais des vidéos elles sont disponible. J'ai fait mon premier concert j'avais 14 ans et c'était une de mes premières idoles Michel Sardou.
joelle damien
voila une belle collection je suis aussi passionnée de musique tout styles confondus la musique fait sourire les oreilles bien à vous