Je n'suis pas bien portant
Jean Yanne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
depuis que je suis militaire
c'n'est pas rigolo entre nous
je suis d'une santé précaire
et je m'fais un mauvais sang fou
j'ai beau vouloir me remonter
je souffre de tous les côtés
j'ai la rat' qui s'dilat'
j'ai le foi qu'est pas droit
j'ai le ventr' qui se rentr'
j'ai l'pylor' qui s'color'
j'ai l'gésier anémié
l'estomac bien trop bas
et les côt's bien trop haut's
j'ai les hanch's qui s'démanch'nt
l'épigastr' qui s'encastr'
l'abdomen qui s'démèn'
le thorax qui s'désax'
la poitrin' qui s'débine
les épaul's qui se frol'nt
j'ai les reins bien trop fins
les boyaux bien trop gros
j'ai l'sternum qui s'dégom'
et l'sacrum c'est tout comm'
j'ai l'nombril tout en vrill'
et l'coccyx qui s'déviss'
ah bon dieu qu'c'est embêtant d'être toujours patraque
ah bon dieu qu'c'est embêtant je n'suis pas bien portant
pour tâcher d'guérir au plus vite
un matin tout dernièrement
je suis allé à la visite
voir le major du régiment
d'ou souffrez-vous qu'il m'a d'mandé
c'est bien simple que j'ai répliqué
j'ai la rat' qui s'dilat'
j'ai le foi qu'est pas droit
et puis j'ai ajouté
voyez-vous c'n'est pas tout
j'ai les g'noux
qui sont mous
j'ai l'fémur qu'est trop dur
j'ai les cuiss's qui s'raidiss'nt
les guibol's qui flageol'nt
j'ai les ch'vill's qui s'tortill'nt
les rotul's qui ondul'nt
les tibias raplaplas
les mollets trop épais les orteils pas pareil
j'ai le coeur en largeur
les poumons tout en long
l'occiput' qui chahut'
j'ai les coud's qui s'déssoud'nt
j'ai les seins sous l'bassin
et l'bassin qu'est pas sain
ah bon dieu qu'c'est embêtant d'être toujours patraque
ah bon dieu qu'c'est embêtant je n'suis pas bien portant
avec un' charmante demoiselle
j'devais me marier par amour
mais un soir comm' j'étais près d'elle
en train de lui faire la cour
me voyant troublé elle me dis
qu'avais-vous moi je repondis
j'ai la rat' qui s'dilat'
j'ai le foi qu'est pas droit
j'ai le ventr' qui se rentr'
j'ai l'pylor' qui s'color'
j'ai l'gésier anémié
l'estomac bien trop bas
et les côt's bien trop haut's
j'ai les hanch's qui s'démanch'nt
l'épigastr' qui s'encastr'
l'abdomen qui s'démèn'
le thorax qui s'désax'
la poitrin' qui s'débine
les épaul's qui se frol'nt
j'ai les reins bien trop fins
les boyaux bien trop gros
j'ai l'sternum qui s'dégom'
et l'sacrum c'est tout comm'
j'ai l'nombril tout en vrill'
et l'coccyx qui s'déviss'
et puis j'ai ajouté
voyez-vous c'n'est pas tout
j'ai les g'noux
qui sont mous
j'ai l'fémur qu'est trop dur
j'ai les cuiss's qui s'raidiss'nt
les guibol's qui flageol'nt
j'ai les ch'vill's qui s'tortill'nt
les rotul's qui ondul'nt
les tibias raplaplas
les mollets trop épais les orteils pas pareil
j'ai le coeur en largeur
les poumons tout en long
l'occiput' qui chahut'
j'ai les coud's qui s'déssoud'nt
j'ai les seins sous l'bassin
et l'bassin qu'est pas sain
en plus d'ça j'vous l'cach' pas
j'ai aussi quel souci
la luett' trop fluett'
l'oesophag' qui surnag'
les genciv's qui dériv'nt
j'ai l'palais qu'est pas laid
mais les dents c'est navrant
j'ai les p'tit's qui s'irrit'nt
et les gross's qui s'déchauss'nt
les canin's s'ratatin'nt
les molair's s'font la pair'
dans les yeyx c'est pas mieux
j'ai le droit qu'est pas droit
et le gauch' qu'est bien moch'
j'ai les cils qui s'défil'nt
les sourcils qui s'épil'nt
j'ai l'menton qu'est trop long
les artèr's trop pépèr's
j'ai le nez tout bouché
l'trou du coup qui s'découd
et du coup voyez-vous
j'suis gêné pour parler
c'est vexant car mant'nant
j'suis forcé d'm'arrêter
ah bon dieu qu'c'est embêtant d'être toujours patraque
ah bon dieu qu'c'est embêtant je n'suis pas bien portant
The song "Je n'suis pas bien portant" by Jean Yanne describes the health issues that afflict the singer, who is a military man. From the very beginning, the lyrics convey the misery of his physical ailments that cause him much discomfort, and he is suffering in many parts of his body. He mentions his 'rat,' which means his stomach, is distended, and his 'foi' or liver is not straight, indicating that he may be suffering from digestion-related problems. He then goes on to describe other parts of his body, like his 'ventr' or belly, his 'pylor,' which is a part of the digestive system, and his 'gésier' or gizzard, which indicates serious digestive issues. He also mentions that even his joints, like his 'hanch' or hip joints, and other parts of his body, like his 'épigastr' or the area above the stomach, are causing him discomfort.
To get cured, the singer goes to the regiment's major for a medical consultation, but he finds no relief as he lists his ailments to the major. Later on, the singer, who was to marry a charming lady, is also not spared from his physical trouble when he is unable to speak eloquently to her, causing issues for him.
Overall, the song's lyrics are quite humorous as they describe the physical ailments in a comical way. Still, they also capture the reality of those individuals who suffer from various conditions and have to live with them despite their discomfort and inconvenience.
Line by Line Meaning
depuis que je suis militaire
Since becoming a military man
c'n'est pas rigolo entre nous
It's not funny between us
je suis d'une santé précaire
I have a precarious health
et je m'fais un mauvais sang fou
And I'm worrying myself terribly
j'ai beau vouloir me remonter
I try to lift my spirits
je souffre de tous les côtés
But I suffer from every side
j'ai la rat' qui s'dilat'
My spleen is dilating
j'ai le foi qu'est pas droit
My liver is not right
j'ai le ventr' qui se rentr'
My stomach is retracting
j'ai l'pylor' qui s'color'
My pylorus is coloring
j'ai l'gésier anémié
My gizzard is anemic
l'estomac bien trop bas
The stomach is too low
et les côt's bien trop haut's
And the sides are too high
j'ai les hanch's qui s'démanch'nt
My hips are dislocating
l'épigastr' qui s'encastr'
My epigastrium is being embedded
l'abdomen qui s'démèn'
My abdomen is struggling
le thorax qui s'désax'
My thorax is out of joint
la poitrin' qui s'débine
My chest is falling apart
les épaul's qui se frol'nt
My shoulders are rubbing
j'ai les reins bien trop fins
My kidneys are too narrow
les boyaux bien trop gros
My intestines are too big
j'ai l'sternum qui s'dégom'
My sternum is coming apart
et l'sacrum c'est tout comm'
And the sacrum is the same
j'ai l'nombril tout en vrill'
My navel is all twisted
et l'coccyx qui s'déviss'
And my coccyx is unscrewing
ah bon dieu qu'c'est embêtant d'être toujours patraque
Oh my god, it's annoying to always be sick
pour tâcher d'guérir au plus vite
To try to heal as quickly as possible
un matin tout dernièrement
One morning recently
je suis allé à la visite
I went to the inspection
voir le major du régiment
To see the regimental major
d'ou souffrez-vous qu'il m'a d'mandé
Where is your pain, he asked me
c'est bien simple que j'ai répliqué
It's quite simple, I replied
et puis j'ai ajouté
And then I added
avec un' charmante demoiselle
With a charming young lady
j'devais me marier par amour
I was supposed to get married for love
mais un soir comm' j'étais près d'elle
But one evening I was with her
en train de lui faire la cour
Making love to her
me voyant troublé elle me dis
Seeing me disturbed, she asked me
qu'avais-vous moi je repondis
What's wrong, I replied
en plus d'ça j'vous l'cach' pas
In addition to that, I won't hide it from you
j'ai aussi quel souci
I also have some concerns
la luett' trop fluett'
My uvula is too small
l'oesophag' qui surnag'
My esophagus is floating
les genciv's qui dériv'nt
My gums are drifting
j'ai l'palais qu'est pas laid
My palate is not pretty
mais les dents c'est navrant
But my teeth are depressing
j'ai les p'tit's qui s'irrit'nt
My little ones are irritated
et les gross's qui s'déchauss'nt
And the big ones are coming out
les canin's s'ratatin'nt
My canines are shrinking
les molair's s'font la pair'
My molars are pairing up
dans les yeyx c'est pas mieux
In the eyes it's not any better
j'ai le droit qu'est pas droit
My right is not right
et le gauch' qu'est bien moch'
And the left is quite ugly
j'ai les cils qui s'défil'nt
My eyelashes are falling out
les sourcils qui s'épil'nt
My eyebrows are being plucked
j'ai l'menton qu'est trop long
My chin is too long
les artèr's trop pépèr's
The arteries are too sluggish
j'ai le nez tout bouché
My nose is all stuffed up
l'trou du coup qui s'découd
The hole in my collar is coming apart
et du coup voyez-vous
And therefore, you see
j'suis gêné pour parler
I have difficulty speaking
Contributed by Logan V. Suggest a correction in the comments below.
Lilou Capon
sublime magnifique vidéo musicale très divertissante et passionnante.jean yanne, regretté artiste au talent grandiose et inégalable et au franc parler
thefuzzgroove
excellente reprise !