Encore
Jeane Manson Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ENCORE
Comme le vent d'été
Tu ne fais que passer
Tu traverse ma vie comme l'aile d'un oiseau qui s'enfuit
Tu es la liberté
Que j'ai toujours cherché
Je voudrais te garder juste le temps de ne pas t'oublier
Encore, je voudrais t'aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu'il ne reste rien
Qu'une larme sur ma main
Ton empreinte sur ma peau.
Je vole ton sourire
Quand je te vois dormir
Et je le cache en moi pour m'en souvenir longtemps après toi
Tu es mon prisonnier
Au fond de mes pensées
Mais je sais qu'un matin de notre amour il ne restera rien
Encore, je voudrais t'aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu'il ne reste rien
Qu'une larme sur ma main
Ton empreinte sur ma peau.
Comme le vent d'été
Je vais te regretter
Cet oiseau qui s'enfuit de son aile déchire un peu ma vie
Tu es ma liberté
Qu ej'ai enfin trouvé
Et j'ai pu te garder juste le temps de ne pas t'oublier
Encore, je voudrais t'aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu'il ne reste rien




Qu'une larme sur ma main
Oui encore, encore

Overall Meaning

The song "Encore" by Jeane Manson is a heartfelt ballad about a relationship that is fleeting but deeply cherished. The lyrics speak of a summertime love that is passing through the singer's life, like the wing of a bird. The love interest is described as freedom, something that the singer has always been searching for. They desperately want to hold on to this person just long enough to remember them after they're gone, before time takes them away forever.


The singer is almost possessive of this love interest, wanting to capture their smile and keep it hidden away inside them, as a precious memory. They acknowledge that their love is like a prisoner in their thoughts, but they fear that eventually, there will be nothing left but tears and memories. The phrase "encore" is repeated several times throughout the song, as if the singer is begging for more time with this person - more moments to love them with all their heart and soul.


The song captures the bittersweet feeling of a relationship that is so incredible, yet so temporary. The singer knows that they must let go, but they want to hold on just a little while longer. It is a poignant and emotional song that speaks to anyone who has ever loved deeply and had to say goodbye.


Line by Line Meaning

Comme le vent d'été
Like the summer wind


Tu ne fais que passer
You come and go


Tu traverse ma vie comme l'aile d'un oiseau qui s'enfuit
You pass through my life like a bird's wing flying away


Tu es la liberté
You are freedom


Que j'ai toujours cherché
That I have always searched for


Je voudrais te garder juste le temps de ne pas t'oublier
I want to keep you just long enough to not forget you


Encore, je voudrais t'aimer encore
Again, I want to love you again


Avec mon coeur et mon corps
With my heart and my body


Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Stop time that will one day steal you from me


Qu'une larme sur ma main
Just a tear on my hand


Ton empreinte sur ma peau.
Your imprint on my skin


Je vole ton sourire
I steal your smile


Quand je te vois dormir
When I see you sleep


Et je le cache en moi pour m'en souvenir longtemps après toi
And I hide it within me to remember long after you


Tu es mon prisonnier
You are my prisoner


Au fond de mes pensées
Deep in my thoughts


Mais je sais qu'un matin de notre amour il ne restera rien
But I know that one morning there will be nothing left of our love


Comme le vent d'été
Like the summer wind


Je vais te regretter
I will miss you


Cet oiseau qui s'enfuit de son aile déchire un peu ma vie
This bird that flies away tears my life a bit


Tu es ma liberté
You are my freedom


Qu ej'ai enfin trouvé
That I have finally found


Encore, je voudrais t'aimer encore
Again, I want to love you again


Oui encore, encore
Yes again, again




Writer(s): Jeane Manson, Michel Mallory

Contributed by Tyler O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions