1. Jeanette Dimech, an En… Read Full Bio ↴There are four singers known as Jeanette.
1. Jeanette Dimech, an English-born singer who sings primarily in Spanish.
2. Jeanette Biedermann, a multi-million selling singer and actress from Germany.
3. Jeanette, a singer from South Africa.
4. Jeanette Dwyer, a British singer active in the 1980s
Jeanette Dimech (October 10, 1951 - ), who performs under the name Jeanette, is an English-born, American-raised singer who has resided in Spain since the age of 12.
Because of her grandparents' import-export business, she lived with her parents first in London, where she was born; and later in Chicago and Los Angeles, where she grew up. After her parents' separation at age 12, she moved to Barcelona, where her mother was from.
During the 1960s she learnt to play guitar and began to write her own songs. She styled her music after American folk music, and her idols included Bob Dylan, Donovan, and The Byrds. Later she joined the student band Pic-Nic as a singer, who in 1969 had a measure of success with a folk version of the Spanish children's song Cállate niña. Other notable songs of theirs included Amanecer and No digas nada.
After the band split up at the end of the 1960s, she moved to Vienna with her husband, the Hungarian musician Laszlo Kristof. At the start of the 1970s, she began her solo career with her hit first single,Soy rebelde (I am a rebel). It first enjoyed success in Spanish-speaking countries, and later broadened its influence with French and English versions. This song and others penned by Manuel Alejandro, such as El muchacho de los ojos tristes and Estoy triste established her as an artist in Spain.
Her greatest success Porque te vas (Because you are leaving) was actually written by José Luis Perales and remained relatively unknown at the start of 1974. Only when the song was used in Carlos Saura's 1977 film "Cria Cuervos" (Raise Crows), and the film went on be honoured at the Cannes film festival (Jury grand prize) and the Berlin Film Festival (jury special prize), did the song become internationally known and a hit. In Austria it reached number 13, in Switzerland number 4, and in Germany it even reached number 1.
Although after Porque te vas Jeanette never achieved similar international success, she continued singing relatively successfully in Spain (and to a lesser degree France) well into the 1990s.
Another artist using the name Jeanette is a South African singer. Her 2003 album “Jy’s my alles” features yodeling in Afrikaans and English.
Jeanette Biedermann (also known as Jeanette, born February 22, 1981 in Berlin) is a German singer and TV actress.
Biedermann was born in Berlin in 1981 as the only child to Bernd and Marion Biedermann. At the age of six she began performing professionally on stage of the Circus Lilliput, appearing as a member of a troupe of acrobats. After her secondary school graduation she started receiving vocational training as a hairdesser. The singer discontinued her studies in 1999, however, after she participated in and won the Bild-Schlagerwettbewerb competition, winning out over 270,000 other contestants. She released her debut single, "Das tut unheimlich weh", soon after that. To date, it remains her only song performed entirely in German.
In 2000 she released her first English language single, "Go Back". The song entered the top 10 of the German single charts, making way for Biedermann's debut album "Enjoy", which was eventually certified Gold. Biedermann won an ECHO for best-selling "Female Artist National" one year later. Her second album, "Delicious", came out soon after, and it was certified Gold.
In 2002 Biedermann released her third Album Rock my Life which peaked at number 7 on the German albums chart and was eventually certified Gold. The album's lead single "Rock My Life" peaked at number 3 and also was certified Gold. Other singles which were released from the album are "It's Over Now" and "Right Now"; both songs peaked in the Top 10. Afterwards Biedermann started her second live tour Rock my Life.
In November 2003 she released her fourth studio album Break on Through, which was certified Platinum. The album's lead single "Rockin' on Heaven's Floor" peaked at number 3 on the German singles Chart and at number 6 in Austria and Switzerland. In spring 2004 she started her Break on Through Tour, her biggest tour to date. The second single "No Eternity" peaked at number 8 on the German singles Chart. In Austria and Switzerland peaked at number over the Top 40.
Naked Truth was released in March 2006 and included contributions from her then boyfriend and guitarist Jörg Weissenberg. The album reached a moderate number 14 on the national albums chart and fell quickly out of the Top 50. The singles are charted over the Top 20. The third single Heat of Summer peaked at numer 50 in the German singles Charts. It was promoted by a short live tour, entitled Bad Girls Club, hitting eight cities throughout Germany.
In 2008 she was working on the new album. The album's direction went to electronic pop. In Early 2009, she finished working on her latest studio album Undress to the Beat. The disc is scheduled for release in Germany and Austria on March 20, 2009. International release dates are pending. The first single of the seventh album was"Undress To The Beat" and gets released on February 27, 2009. The song reached Top 10 in Germany. In the Euro 200 the song peaked at #69 as the highest debut of the week. The "Undress To The Beat" album went Top 20 and amounted to 5 consecutive Top 40 albums in her homeland, also scoring 2 further Top 20 hits with the afforementioned track and "Solitary Rose".
She went on to become an actress on the popular German soap opera Gute Zeiten, Schlechte Zeiten, where she played the role of Marie Balzer from 2000-2004. Biedermann's blossoming TV career only boosted her music career. Since August 2008 she has played the main role of Anna Polauke in the new TV series Anna und die Liebe, which has brought her further success within Germany.
Estoy Triste
Jeanette Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tengo edad de cantar y reir y estoy triste,
Tengo edad de vivir y soar y estoy triste.
Yo nose porque extraa razon estoy triste,
Tengo paz, una casa y un sol y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soe algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico,
Tengo edad de lograr lo mejor y estoy triste,
Junventud y deseos de vivir y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soe algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico,
Yo me siento feliz cuando encuentro a un amigo que esta tambien triste.
Tengo fe y una enorme inquietud y estoy triste,
Tengo edad para ser muy feliz... Y estoy triste........
La la la la la la la la laaaaaaaa la la la la laaaaaaa la la la la laaaa......
In Jeanette's song "Estoy Triste," the singer laments about being unhappy despite having everything she needs for a happy life: peace, a home, and the sun. She wonders if there is something she desires but doesn't have, something new she never dreamed of, and she thinks it could be love. The idea of being happy with a guy makes her wonder if she could be happy with a friend who is also sad. She expresses her faith and her youthful desire for living, yet despite this, she remains sad.
The song speaks to the complexity of human emotions, specifically the dichotomy of what society tells us should make us happy and what actually does. Jeanette's introspection on love and the possibility of finding it to be the source of her sadness is a relatable topic that many can connect with. The song is a reminder that sometimes we need to look deeper within ourselves to understand why we might be feeling certain emotions.
Line by Line Meaning
La La La La la la Laaaaa
Introductory sounds to set the tone of the song
Tengo edad de cantar y reir y estoy triste
I am of the age to sing and laugh, but I am sad
Tengo edad de vivir y soar y estoy triste
I am of the age to live and dream, but I am sad
Yo nose porque extraa razon estoy triste
I don't know why I am sad
Tengo paz, una casa y un sol y estoy triste
I have peace, a home, and sunshine, but I am sad
Puede ser que algo debo querer que no tengo
Maybe I want something that I don't have
Algo que ni soe algo nuevo, y es posible que sea el amor
Something that I never dreamt of, something new, maybe it's love
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico
If love is being happy with a boy
Yo me siento feliz cuando encuentro a un amigo que esta tambien triste
I feel happy when I meet a friend who is also sad
Tengo edad de lograr lo mejor y estoy triste
I am of the age to achieve the best, but I am sad
Junventud y deseos de vivir y estoy triste
Youth and desires to live, but I am sad
Tengo fe y una enorme inquietud y estoy triste
I have faith and a huge anxiety, but I am sad
Tengo edad para ser muy feliz... Y estoy triste........
I am of the age to be very happy, but I am sad
La la la la la la la la laaaaaaaa la la la la laaaaaaa la la la la laaaa......
Repeating sounds to close the song
Contributed by Madelyn A. Suggest a correction in the comments below.
Farhan Halimy
La La La La la la Laaaaa
Tengo edad de cantar y reir y estoy triste,
Tengo edad de vivir y soñar y estoy triste.
Yo no sé porque extraña razón estoy triste.
Tengo paz, una casa y un sol y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soñé algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico.
Yo me siento feliz cuando encuentro
A un amigo que está también triste.
Tengo edad de lograr lo mejor y estoy triste.
Junventud y deseos de vivir y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soñé algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Lnt144
La La La La la la Laaaaa
Tengo edad de cantar y reir y estoy triste,
tengo edad de vivir y soñar y estoy triste.
Yo nose porque extraña razon estoy triste,
tengo paz, una casa y un sol y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soñe algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico,
yo me siento feliz cuando encuentro a un amigo que esta tambien triste.
Tengo edad de lograr lo mejor y estoy triste,
junventud y deseos de vivir y estoy triste.
Puede ser que algo debo querer que no tengo.
Algo que ni soñe algo nuevo, y es posible que sea el amor.
Si el amor es sentirse feliz junto a un chico,
yo me siento feliz cuando encuentro a un amigo que esta tambien triste.
Tengo fe y una enorme inquietud y estoy triste,
tengo edad para ser muy feliz... Y estoy triste........
La la la la la la la la laaaaaaaa la la la la laaaaaaa la la la la laaaa......
Firi Agustina
Cuantos recuerdos. Escuchaba esta canción en mi adolescencia y me gustaba mucho. Bueno todas las canciones de Janette las encontraba muy lindas 🎶🎵🎼🌞💖
winwin 🫶
tengo 14 y escucho a jeanette, simplemente es arte
Dante Romero Pimentel
te felicito encontraste a una hermosa artista en todo sentido
bunnn
yo
Pedro Jimenez Navarro
Esta canción,me rejuvenece 40 años,¡ que GRANDE ES LA MUSICA! Es la mejor medicina.
SILVIA VERO
Está canción me recuerda a mi adolescencia ❣️❣️
Lili Lermanda
que bello recuerdo de aquellos años. Jeanette tú voz muy armoniosa !!!! recuerdo también de música libre años 70 ..😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹⭐⭐⭐⭐⭐😘🤔😘😘😘😘😘🤔🌹🌹🌹🎤⭐
Moises Rodriguez
Tengo 24 años y escucho estas musicas porque llenan mi vacío 😔
Hugo Pama
¡¡que temazo!!! Esta cancion angelical le conoci cuando tenia 12 años cuando en aquella epoca de la vida todo era mas sano y seguro ¡¡ hoy 2022 todo es pesadilla!!!😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭🙁🙁🙁🙁🙁🙁🙁🙁🙁
Jose Alvarez
Yo era chico cuando la empece a escuchar y desde esos momentos me enamoré de ella por su dulce voz y talento,personalidad y belleza.